Перевод "гимнастка" на английский

Русский
English
0 / 30
гимнасткаgymnast
Произношение гимнастка

гимнастка – 30 результатов перевода

Претендентка №2 - горяченькая чирлидерша.
Претендентка №3 - горяченькая гимнастка, которая раньше была горяченькой чирлидершей.
Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом."
Bachelorina Number Two is a hot cheerleader.
Bachelorina Number Three is a hot gymnast... who used to be a hot cheerleader.
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman."
Скопировать
Слушай, тут девка - класс.
Она была гимнасткой, но сломала таз.
Шерри, это Рон Бургунди.
You've gotta meet this girl.
She used to be a Charger cheerleader, but she broke her pelvis.
Sherri, meet Ron Burgundy.
Скопировать
- Она страдала от анорексии, занималась гимнастикой...
Гимнастка Тина...
- Как это произошло?
- She was anorexic, did gymnastics...
- Oh, gymnastics Tina?
- How'd she do it?
Скопировать
- Да?
Вторая воздушная гимнастка...
Женщина, 26 лет, смерть мозга.
- Hm?
Second aerial performer...
Female, 26, brain death.
Скопировать
Что ты о ней знаешь?
Она гимнастка на трапеции.
Они с партнером неудачно упали.
Uh, well, what do you know about her?
Uh... She's a trapeze artist.
Her and her partner took a bad fall.
Скопировать
У меня однажды был такой. О моей соседке.
Гимнастке.
Продолжай, Дафни.
I had one about a girl I shared a flat with once.
A gymnast.
Go on, Daphne.
Скопировать
Помнится, когда я вступала в симбиоз с Дакс, я опасалась, что утрачу былую ловкость.
И, тем самым, разрушишь свою карьеру гимнастки?
Как позже выяснилось, симбиоз пошел мне на пользу и научил терпению.
When I got the Dax symbiont, I was worried it might affect my co-ordination.
And hurt your gymnastics career?
But being joined improved my concentration.
Скопировать
- Позавчера.
- Еще одна гимнастка.
Они бегают каждый вечер. Никогда не пропускают.
Was there any reason she'd want to hide from her family?
If she tried this kind of thing in Afghanistan... women there have been murdered for less.
Much less.
Скопировать
- Эмони привыкла это делать.
- Гимнастка?
- Ее это расслабляло.
- Emony used to do it.
- The gymnast?
- She found it relaxing.
Скопировать
Я помню каково быть атлетом.
Мой третий симбионт, Эмони, была олимпийской гимнасткой.
Я надеялась, что мои ноги будут действовать так же как ее, но они просто отваливаются.
- Come and join us, my friend.
I am on duty.
I'll see you later.
Скопировать
- Правда? Я это тоже заметила.
- Ты гимнастка?
Нет, но я знаток клингонских боевых искусств.
- l found that as well.
- You're a gymnast?
No, but I'm an expert in Klingon martial arts.
Скопировать
Я помню каково быть атлетом.
Мой третий симбионт, Эмони, была олимпийской гимнасткой.
Я надеялась, что мои ноги будут действовать так же как ее, но они просто отваливаются.
I remember being an athlete.
My third host, Emony, was an Olympic gymnast.
I kept expecting my legs to react like hers did, but I fell all over myself.
Скопировать
Согласен.
Вы хотели стать гимнасткой.
- Журналистом.
Fair enough. Fair enough.
- You wanted to be a gymnast.
- Journalist.
Скопировать
Не подходи к моему мужу, шлюха!
Она не самая яркая звезда на небе, но она бывшая гимнастка.
Силовая акробатка.
Stay away from my husband, whore!
She's not the brightest bulb in the chandelier, but she is a former gymnast.
Power tumbler.
Скопировать
- Вы имеете в виду Сару?
Я гимнастка.
Я даже плавать не умею.
~ Do you mean Sarah?
I'm a contortionist.
I can't even swim.
Скопировать
Это очень полезно.
Глаз не спускай с гимнастки, Дот, пока я отправлюсь к мистеру Форесту.
Я знаю, может, это звучит ужасно, инспектор, и видит бог, это последнее, что я хотел бы делать, но надеюсь, что шоу продолжится в эту субботу.
It's most helpful.
Keep your eye on the contortionist, Dot, while I follow up with Mr Forest.
I know how dreadful this must sound, Inspector, and Lord knows it's the last thing I feel like doing, but I do hope the show can go on this Saturday.
Скопировать
Пойду повидаю Клайва.
У гимнастки Чака есть алиби.
Десяток свидетелей, которые видели её в фитнес клубе.
I'll go see Clive.
Chuck's mail-order gymnast has an alibi.
A dozen witnesses who saw her at a "Booty Boot Camp."
Скопировать
А потом я был просто ошеломлен, насколько ты гибкая.
Я думал, что надо быть гимнасткой, чтобы закинуть обе ноги за голову.
К чему ты клонишь?
And then I was just... stunned at how flexible you are.
I mean, I thought you had to be a gymnast to get both feet behind your head.
Do you intend to come to a point?
Скопировать
Я точно так говорил?
как гимнастки.
Что?
Did I really say that?
Yeah. I'm going to work hard too, and become as pretty as those gymnastic girls.
What?
Скопировать
это же Соль Хан На.
гимнастка национальной сборной.
Добрый вечер.
It's Seol Han Na.
We have a special show today for you to meet the National Gymnastics Fairy, Seol Han Na.
- Hello.
Скопировать
Вау!
(* ам. гимнастка)
Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения.
Wow!
You competed injured, like Kerri Strug?
No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony.
Скопировать
Итак, травма на батуте.
— Вы гимнастка?
— О, нет.
So a trampoline injury. Were you, um...
- Are you a gymnast?
- (chuckles) Uh, no.
Скопировать
— О, нет.
Я слишком люблю поесть как для гимнастки.
Вы прыгали с вашими детьми?
- (chuckles) Uh, no.
I like food too much for that.
You, uh, jumping with your kids?
Скопировать
Нет.
Одинока, бездетна и не гимнастка.
Звучит как мой профиль на сайте знакомств, да?
No.
Single, childless, and not a gymnast.
Should be my online dating profile, right?
Скопировать
Эли Макгроу в черных колготках, изображения по ТВ из моего детства,
и Энджи Диккенсон в "Police Woman", и Мария Фальконетти и Сьюзи Кватро, балерины Большого и русские гимнастки
Чудо-женщина и Барбарелла, супермодели и девушки из "Page 3", все бесконечные, невозможные фантазии, молодые девушки, лежащие на раскаленном асфальте у бассейна Вангаратты,
Ali MacGraw in her black tights, images from the TV when I was a kid,
Barbara Eden and Elizabeth Montgomery and Abigail, Miss World competitions, Marilyn Monroe and Jennifer Jones and Bo Derek and Angie Dickinson as Police Woman, Maria Falconetti and Suzi Quatro, Bolshoi ballerinas and Russian gymnasts,
Wonder Woman and Barbarella and supermodels and Page 3 girls, all the endless, impossible fantasies, the young girls at the Wangaratta pool lying on the hot concrete,
Скопировать
Ладно.
Значит, тебя назвали в честь гимнастки?
- Да.
Okay.
So did they name you Nadia after the gymnast?
- Yeah.
Скопировать
У неё энергия 18-летней.
Она делает разгибы и сальто прогнувшись словно олимпийская гимнастка.
Это крупно, крупное открытие.
She has the vigor of an 18-year-old.
She may need a stent, but she's in here... she's doing kips and pike layouts like an Olympic gymnast.
This is a major major discovery.
Скопировать
- Да.
- Ты гимнастка?
Нет.
- Yeah.
- So you're a gymnast?
No.
Скопировать
Что-то не так?
Я должен задать несколько вопросов о вашей гимнастке, Аманде Уотерс.
Она мертва.
Is something wrong?
I have to ask you a few questions about one of your gymnasts-- Amanda Watters?
She's dead.
Скопировать
Ещё в Варшаве.
Отец заставил меня стать гимнасткой.
А я, я хотела стать балериной. А он сказал нет.
It was in Warsaw.
It was my father who made me do gymnastics.
I wanted to be a ballerina, but he said no.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гимнастка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гимнастка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение