Перевод "говорить необдуманно" на английский

Русский
English
0 / 30
говоритьspeak point talk mean tell
необдуманноhasty thoughtless rash rashly
Произношение говорить необдуманно

говорить необдуманно – 5 результатов перевода

Хотя все мы равноправные партнеры Далеков в этом Великом Завоевании... некоторые из нас имеют больше прав, чем другие.
Представитель говорит необдуманно!
Нет!
Although we are all equal partners with the Daleks on this great conquest... some of us are more equal than others.
The representative speaks out of turn!
No!
Скопировать
Нет, для моего личного любопытства.
Это дыра, которой управляет человек, я бы его назвал... но не стоит говорить необдуманные слова.
Хьюлетт?
Oh, my own personal curiosity.
It's a pit run by a man who I'd say... well, best not to talk out of turn.
Hewlett?
Скопировать
Разве не лучше зарыть топор?
У меня нет намерения говорить необдуманно, миссис Кроули, но я думаю, вы примете тот факт, что трудности
Ну конечно.
Isn't it better than to let things fester?
I don't mean to speak out of turn, Mrs Crawley, but you will, I think, accept that any difference between Mr Grigg and me is my concern.
Of course it is.
Скопировать
Я пришёл извиниться.
Мы оба говорили необдуманно.
Нет.
I came to apologise.
We both spoke hastily.
No.
Скопировать
Виной моя самонадеянность.
Я пытаюсь очистить партию, нашу партию, и порой говорю необдуманные вещи.
Хватит этого самобичевания. Чем ты можешь помочь, Алекс?
I can be self-righteous.
I'm trying to clean up the party. Our party. And I end up speaking out of turn.
It's enough with the, "It's me, not you." What can you deliver, Alex?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов говорить необдуманно?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы говорить необдуманно для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение