Перевод "гоп" на английский
Произношение гоп
гоп – 30 результатов перевода
- А чья это была идея?
Но не говорите гоп, ещё мы не у принцессы.
Дурачок! Без носилок мы бы застряли в очереди,
Who had that idea? - You.
But do not say hop, we're not at the princess' yet.
Were it not for the stretcher, We would be waiting in the queue,
Скопировать
А ну, хватай фонарь.
Ща мы их прищучим, ты и "Гоп-стоп" сказать не успеешь.
[Поскуливание]
Here, grab a torch.
We'll run 'em down before you can say "Bob's your uncle."
(WHIMPERING)
Скопировать
После неудачного теста на уровень алкоголя.
Мелкие подработки, другие водительские работы с 1970-го по сей день.
Дополнительной информации нет.
Previous failure to submit to alcohol-level tests.
Minor jobs, other driving jobs from 1970 to date.
Additional data, none.
Скопировать
- Ограбление?
- Гоп-стоп.
- Нехороший человек?
- An easy burglary?
- A hop stop.
- An untrustworthy man?
Скопировать
Как это мило, Карп-Стефан!
Я сейчас же забью гоп!
Вот черт!
You're much too kind.
I'm off to score a goal.
Shit!
Скопировать
Военный капеллан был даже больше военным, чем священником.
Монсеньор Сарторелло с 60-го по 63-й был представителем Святого престола в Вашингтоне.
Миссия выполнена?
[Monsignor Sartorello, Military Chaplain,..]
[..more military than chaplain, had been from 1960 to 1963..] [..apostolic-military attache of the Holy See in Washington.]
Mission accomplished?
Скопировать
Теперь Пламя Дракона - мое.
Или вы отдадите мне го по доброй воле, или я заберу его с ваших трупов.
С такой логикой не поспоришь.
The Dragonfire is mine now.
Either you can give it to me willingly, or I shall take it from your dead bodies.
The logic is inescapable.
Скопировать
-Вилана Минкса из полиции нравов.
-С 39-го по 41 -й год. Нужны данные по его арестам.
Мисс Брекен? Я лейтенант Эксли.
Leland Meeks worked Vice ´39-´41.
I need to see his arrest records.
Miss Bracken I´m Lieutenant Exley.
Скопировать
Быстрее! Быстрее!
Мои самые длительные отношения были с Тедом... с 88-го по 90-ый год.
Нет, с Дереком - с 89-ого по 92-ой.
Hurry!
Um... my longest relationship would have to be Ted-- '88 to '90.
No, Derrick-- '89 to '92.
Скопировать
- А в чем дело?
Круиз на Карибы, с 11-го по 29-е.
Пара билетов, а я не могу поехать
-Yeah, what do you need?
Cruise. Caribbean. S.S. Sagafjord, 11th through the 29th.
Pair of tickets. I can't use them.
Скопировать
Я ведь тоже бизнесмен.
Я работала секретарём с 91-го по 94-й год.
Я представляла все 6 компаний, но они...
I am a businessman also.
I was the company's secretary from 1991 to 1994.
I supposedly worked for all six companies, but they weren't--
Скопировать
Страницы вырваны.
С 81-го по 82-й год.
Вот оно что!
The pages are torn out.
The pages from '81 and '82.
Bingo!
Скопировать
Криминалистическая л аборатория Лас-Вегаса.
С 2000-го по 2006-й
Леди Хизер управляла "Красной комнатой" для ролевых игр в своём доме.
Las Vegas Crime Lab.
From 2000 to 2006,
Lady Heather ran a role-playing Red Room out of her home.
Скопировать
- Мы почти закончили.
Мы перекрыли все шлюзы на уровнях с 21-го по 23-ий.
Нам остается только проверить переборки на наличие кристаллизации, вызванной плазменными разрядами.
- Almost done.
We've sealed the airlocks in levels 21 to 23.
We have to check the bulkheads for crystallisation from the plasma discharges.
Скопировать
Удалить первичные замки.
Гидравлические замки со 2-го по 32-й открыты.
Давление ноль.
Remove primary lock bolts.
Hydraulic locks numbers 2 through 32, released.
Zero pressure.
Скопировать
Мне даже не было в этой стране.
Я три года жил в Барселоне, с 75-го по 78-ой.
Проверьте это.
I wasn't even in the country.
I was in residency in Barcelona for three years. 1975-78.
Check with them. - Sure.
Скопировать
Администрация.
У меня есть заявление о приеме на работу от доктора, который заявляет, что с 1975-го по 1979-ый он работал
Вам надо прислать нам письмо. Архив подтвердит вам.
Administration.
I have an application for employment... from a doctor who said he did his residency with you... from 1975 to 1978.
The records office will confirm it.
Скопировать
-Честер Артур.
С 81 -го по 85-й.
Был назначен вице-президентом в 8О-м.
- Chester A Arthur.
1881 to 1885.
Nominated vice president in 1880.
Скопировать
3десь я провожу все свое время.
Я занят инвентеризацией всех фильмов, снятьх в период с 1950-го по 1955-й год, когда Югославия бьла еще
Я знаю, что вь ищете.
This is where I spend all my time.
I'm busy making an inventory of all the films made between 1950 and 1955... when Yugoslavia was Yugoslavia.
I know what you're looking for.
Скопировать
Возможно, мне предстоит долгий путь.
В начале 1904-го по настоянию Яннакиса мь уехали из Янень.
Дела в нашей фотостудии шли плоховато.
I may have a long way to go.
In early 1904 at Yannakis' insistence we left Yanena.
Our photographers' studio wasn't doing well.
Скопировать
Я отведу Бернара в кабинет.
Ну, гоп, гоп, гоп.
Все вместе!
We'll be in my office.
Come on, come on!
Everyone join in.
Скопировать
Большой Джордж собирается довести Маленького Джорджа, и Маленький Джордж будет петь подобно канарейке.
И если ты - сказал гип, ребенок, то скажи гоп , также.
Вы всё выдумали , не так ли ?
Big George is gonna wind up Little George, and Little George is gonna sing like a canary.
And if you're hip, kid, you're gonna hop to, too.
You've got this all figured out, don't you ?
Скопировать
Ну, Лиза я закончила свое резюме.
С 1980-го по настоящее время - домохозяйка. Мама, его надо немного освежить.
Что ты там пишешь? - Не смотри!
Well, Lisa, I finished my résumé.
Uh, I think it needs a little padding.
- What are you putting in there?
Скопировать
Я ухожу из секса!
Ого, не говори "Гоп!"
Что мы сделаем с бухгалтерской книгой?
I'll give up sex.
That's confidence.
What do we do with the ledger?
Скопировать
- Помечтай, Норма!
- А ты не говори гоп.
Для нас- это самый большой день в году
- Dream on, Norma.
- Don't be so sure.
This is the biggest day of the year for us.
Скопировать
Направь.
Теперь скажи "Гоп стоп".
Гоп стоп.
Point it.
Now say "Stick 'em up."
Stick 'em up.
Скопировать
Теперь скажи "Гоп стоп".
Гоп стоп.
Отлично.
Now say "Stick 'em up."
Stick 'em up.
Perfect.
Скопировать
Ты не понимаешь.
Это не "План из открытого космоса" с 1-го по 8-ой.
Это "План 9".
You don't understand.
This isn't Plans 1-8 from Outer Space.
This is Plan 9.
Скопировать
Вперёд, мой коняшка!
Гоп! Гоп! Всё идёт по плану!
Нет, Дигби!
Ah yes, good!
Everything is going according to plan!
No, no, Digby!
Скопировать
Марс Минерве.
51-го вызвали в Париж для участия во встрече с делегацией республики Мали,.. ...которая пройдет с 11-го
- Алло.
Mars to Minerva.
51 is called to Paris on April 11th, to participate in a meeting with a delegation from the Mali Republic, on April 11th to 13th.
Hello?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гоп?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гоп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
