Перевод "грунтовые воды" на английский
Произношение грунтовые воды
грунтовые воды – 30 результатов перевода
Мы являемся свидетелями опустошений, которые фабрика, еще не будучи построена, произвела в окрестностях. В сотнях посёлков нет воды в колодцах.
На территории комбината раскопано несколько глубинных колодцев, что вызвало спад грунтовых вод.
Как будет решаться эта проблема?
Before it has even been built, the factory is devastating all the surrounding areas.
Some wells were drilled on the site, causing drought in the area.
The villages lack water.
Скопировать
Умирали тысячи людей, и никто не мог понять, в чем причина.
Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых
Возможно, нам удастся и здешнюю проблему решить подобным образом.
People were dying by the thousands and nobody there knew why.
It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the entire population.
We might be able to do the same thing here.
Скопировать
Сами будем вытряхивать пепельницы.
Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта.
Вот его образцы...
We'll empty our own ashtrays.
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself.
These are soil samples...
Скопировать
Вот что они собираются сказать.
Ничего общего с датами или измерениями грунтовых вод, или всем этим дерьмом, в котором никто ничего не
Дело сведется к людям, как всегда.
That's what they're going to say.
Nothing to do with dates or ground-water measurements or any of that crap, which nobody understands anyway.
It's going to come down to people, like always.
Скопировать
Никаких воздушных инфекций.
Нет загрязнения почвы, и в грунтовых водах нет примесей.
Я - Фарен Каг, судья.
No airborne infections.
The soil's free of pollutants and the groundwater's clear of contamination.
I am Faren Kag, the magistrate.
Скопировать
Что ты тут делаешь?
Грунтовые воды просочились сквозь пол.
Решил заняться этим, раскопал тут, а потом залил цементом.
What are you doing here?
Oh, some water was coming up through the floor.
I thought I'd fix it, so I dug down around the place and filled it up with cement.
Скопировать
Там она и остаётся.
Этот слой воды называется "грунтовые воды".
- Понятно.
Here it remains.
This layer of water is called the groundwater.
- I see.
Скопировать
- Я был уверен, что вы не поймёте.
Грунтовые воды совершенно стерильны.
- Я не понимаю.
- I figured you would not understand.
Groundwater is very pure and germ-free.
- I do not get it.
Скопировать
- Именно.
- Итак, колодцы делают для того, чтобы добывать грунтовые воды?
- Это же замечательно.
- Precisely.
- So wells are made to bring up the groundwater? - Exactly.
- That is great.
Скопировать
Затем к трубе подсоединяют помпу и раздробленная земля высасывается.
- Что происходит, когда находят хорошие грунтовые воды?
- Над источником строят водопроводную станцию.
Afterwards a pump is lead into the tube and the loose earth is sucked up.
- What happens when the good groundwater is found?
- Then a waterworks is built on top of the hole.
Скопировать
Прямо под границей секторов.
А грунтовые воды здесь достаточно глубоко? Я думаю, да.
Вы все, по-моему, немного чокнутые.
From here to Schönwalder, right underneath the sector boundary.
- Is the groundwater deep enough?
You're all a bit crazy, aren't you?
Скопировать
В Канаде полным-полно озёр, более миллиона в одной только Манитобе, и ты можешь купить озеро и назвать его в свою честь.
Всё потому, что вода никуда не утекает, там нет грунтовых вод.
Да, можешь.
There are so many lakes in Canada, more than a million in Manitoba alone, and you can buy a lake and have it named after you.
It's cos the water doesn't drain away, there's no water table.
You can.
Скопировать
" ита€ могут быть уникальные виды развитых рыб пещеры чем где-нибудь еще на "емле
¬ыше горизонта грунтовых вод древние пещеры, оставленные у реки медленно, заполн€ютс€ со сталактитами
—талактиты формируют как сочаща€с€ вода deposites крошечные количества скалы более чем сотни или тыс€чи лет
China may have unique kinds of cave evolved fishes than anywhere else on Earth
Above the water table ancient caverns abandoned by the river slowly fill up with stalactites and stalagmites
Stalactites form as trickling water deposites tiny quantities of rock over hundreds or thousands of years
Скопировать
—видетель в скале не может позволить реке увеличивать свой градиент , чтобы втечь обеспечение реального вызова исследовател€м пещеры
Ќисход€щие порывы остановились, когда горизонт грунтовых вод достигнут
"десь медленна€ плавна€ река вырезает туннели с более округленным профилем (¬÷ј™)
A witness in the rock can not allow the river to increase its gradient(бÂÊ) to flow in providing a real challenge for the cave explorers
The downward rushes halted when the water table(µØÏÂË®Î") is reached
Here the slow flowing river carves tunnels with a more rounded profile(ÂÖÀª)
Скопировать
И очень многие из них находятся ниже уровня грунтовых вод, и чтобы содержать их сухими, есть система насосов, которые включаются при необходимости для осушения туннелей.
Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых
Теперь, если бы не было всех этих людей, некому было бы включать насосы и туннели заполнились бы водой примерно за 36 часов.
there are many of those sit below the level of the water table, and in order to keep them dry, we have to have a system of pumps that are switched on when necessary to drain the tunnels.
deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day.
now,ifallthesepeople were not around, there will be nobody to switch the pumps on. it's estimated, that the tunnels will fill with water in about 36 hours.
Скопировать
В первую зиму после исчезновения людей и вправду погибла часть тараканов, но гораздо большая из них ушла под землю, где теплее, пока вернётся более мягкая температура.
В покинутом городе без инсектицидов, заполоненном растениями, при поднимающемся уровне грунтовых вод
И человек их безжалостно истреблял.
thefirstwinter after humans did witness the die-off of some cockroaches, but many more moved underground to find warmth until milder temperatures returned.
in an abandoned downtown devoid of insecticides, overrun by vegetation and with a rising water table, this former pest is now enjoying a golden age.
cockroaches were only a nuisance to humans, but wolves were a terror. so man hunted them mercilessly.
Скопировать
Под всеми большими городами есть сложная система подземных туннелей. Они нужны для стоков или прокладки кабелей, а в очень больших городах даже для транспорта.
И очень многие из них находятся ниже уровня грунтовых вод, и чтобы содержать их сухими, есть система
Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день.
beneathallthemajorcities, there's a complex network of underground tunnels, and these are there for drainage purposes or for cabling purposes, and in the case of the big cities, for transportation as well.
there are many of those sit below the level of the water table, and in order to keep them dry, we have to have a system of pumps that are switched on when necessary to drain the tunnels.
deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day.
Скопировать
Они бы могли избавиться от запасов хлордана должным образом.
Вместо этого они закопали их рядом с грунтовыми водами.
Вам это ничего не будет стоить.
They could have disposed of their Chlorodine reserves properly.
Instead, they buried them near your groundwater.
This won't cost you anything.
Скопировать
Нет, дело не в мыле, а в вашей системе фильтрации.
Но если вы загрязняете грунтовые воды, что, похоже, весьма вероятно в данном случае, вам придется заменить
Заменить?
your soap is not the issue. It's your filtration system.
you'll need to retrofit. you're going to need to replace your system entirely.
Replace?
Скопировать
В почве полно окиси железа.
В сочетании с кислотными грунтовыми водами это окрасило кальций в костях в зеленый цвет.
- А сколько времени это могло занять?
This soil is lousy with iron oxides.
That, combined with the acidic groundwater, turned the calcium in the bones green.
- How long would that take?
Скопировать
Магия природы - прямо перед нашими глазами.
Деревья легким туманом выдыхают грунтовую воду в атмосферу.
Их сень смягчает удары проливных дождей... и защищает почву от эрозии.
The world's magic is right in front of our eyes.
Trees breathe groundwater into the atmosphere as light mist.
They form a canopy that alleviates the impact of heavy rains... and protects the soil from erosion.
Скопировать
Конкурентоспособными?
Черт, Николя, вы сделали их такими токсичными, эти ваши чертовы удобрения, что они пробили горизонт грунтовых
На что ты жалуешься?
"Competitive"?
Christ, Nicolas! It's so damn toxic, your fertilizer. It's seeped into the water!
What's your problem?
Скопировать
- Что? Это всё - удобрения.
Они достигли уровня грунтовых вод.
Это из-за воды животные стали такими! Николя, поторопись!
The fertilizer.
It's in the water.
The animals attacked us.
Скопировать
- Хай.
- 20 лет с момента катастрофы, яды все еще находятся на заводе и продолжают проникать в грунтовые воды
- Поселения отмеченные красным не получают ни капли чистой воды.
- Hi.
- 20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater.
- Communities that you see in red have not gotten a single drop of clean water.
Скопировать
Неважно, сколько раз вы попросите.
Проводился ли тест грунтовых вод в Бенсенвилле?
Были ли загрязнены скважины?
Doesn't matter how many times you ask.
Has the groundwater in Bensenville been tested?
Have wells been contaminated?
Скопировать
Жители Чикаго прибывали толпами, чтобы выразить возмущение на протяжении трех заседаний мэрии.
Сегодня люди все больше и больше опасаются насчет грунтовых вод в Бенсенвилле, где выводы исследователей
Взгляните на график, который удалось получить каналу WLOZ.
Chicagoans arrived in droves to express outrage. During the three town hall sessions.
There are growing fears tonight about groundwater in Bensenville, where researchers' findings thus far have unleashed a stream of speculation from scientists.
Take a look at WLOZ's exclusive graphic.
Скопировать
Взгляните на график, который удалось получить каналу WLOZ.
вы можете видеть, дождевая вода смешивается с захороненными токсичными химикатами и просачивается в грунтовые
Загрязненная вода затем перекачивается в дома Бенсенвилля.
Take a look at WLOZ's exclusive graphic.
As you can see, rainwater mixes with the buried toxic chemicals and seeps into the groundwater that acts as Bensenville's main water supply.
Contaminated water is then pumped up into Bensenville homes.
Скопировать
Послушай, это неофициально, но мэр Грегг был в курсе мероприятий по очистке с самого начала.
Он был предупрежден о потенциальной опасности газов, поднимающихся от уровня грунтовых вод и в дома.
Ты нет?
Listen, this is off the record, But mayor Gregg's been in the loop on the cleanup efforts from the get-go.
He's been warned about the potential dangers of gases rising up from the water table and into homes.
You haven't?
Скопировать
Сожалею об этом, Гэри.
Одно из главных опасений по поводу трихлорэтилена - это утечка токсичных газов над уровнем грунтовых
Хотя нет никакого официального подтверждения наличия или отсутствия химического шлейфа в грунтовых водах под Бенсенвиллем, ученые, с которыми связался отдел новостей 6-го канала, предполагают возможность наличия потока, движущегося под местной начальной школой.
Sorry about this, Gary.
One of the major concerns with trichloroethylene is the leaking of toxic gasses up from the water table and into structures above.
Though there is no official confirmation on whether or not a chemical plume exists in the groundwater below Bensenville, Scientists contacted by channel 6 news posit There could be a potential flow moving underneath a local elementary school.
Скопировать
Одно из главных опасений по поводу трихлорэтилена - это утечка токсичных газов над уровнем грунтовых вод и в структуры выше.
Хотя нет никакого официального подтверждения наличия или отсутствия химического шлейфа в грунтовых водах
Никаких комментариев из администрации мэра Грегга не поступало.
One of the major concerns with trichloroethylene is the leaking of toxic gasses up from the water table and into structures above.
Though there is no official confirmation on whether or not a chemical plume exists in the groundwater below Bensenville, Scientists contacted by channel 6 news posit There could be a potential flow moving underneath a local elementary school.
There was no comment from mayor Gregg's office.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов грунтовые воды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы грунтовые воды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
