Перевод "групповое изнасилование" на английский

Русский
English
0 / 30
групповоеgroup
изнасилованиеviolation rape
Произношение групповое изнасилование

групповое изнасилование – 30 результатов перевода

Газеты пишут, что наша хвалёная молодёжь ни во что не верит, что она утеряла ценности и закрылась в искусственном рае;
что наши любимые развлечения - это гомосексуальная проституция и групповое изнасилование.
Прочитав эти статьи, мы всё это испробовали, чтобы убедиться.
Newspapers say our youth has lost faith.
the notion of values that we take refuge in false paradises that our favorite games are homosexual prostitution and group raping.
After reading all that we've tried everything just to see.
Скопировать
Анархию, террор.
Страшный грабежи, групповые изнасилования.
И тут вы встречаете такого Макса Кершо.
The anarchy, the terror.
The dreadful deprivations, the gang rapes.
And then to find someone like Max Kershaw.
Скопировать
Нравится?
Намного увлекательнее моего обычного дня, состоящего из чтения философии и избежания группового изнасилования
У меня с этим нет проблем.
You enjoying this?
Well, it's certainly more enjoyable than my average day. Reading philosophy, avoiding gang rape in the washroom.
Though it's less of a problem these days.
Скопировать
Не надо, умоляю!
Девушка, которую ты видел, покончила с собой после группового изнасилования.
Я с нетерпением жду - чем всё это закончится.
No, please!
The girl you just saw committed suicide after being raped over and over by them.
I'm looking forward to seeing how this will end.
Скопировать
Может быть. Но это?
Никто не просит о групповом изнасиловании.
Идите и поговорите с ней.
But this?
Nobody asks to be gang-raped.
Just go talk to her.
Скопировать
Они заходили в камеры, хватали молодых парней... и тащили их в комнату гидротерапии.
Групповое изнасилование.
Если кто-то сопротивлялся, то они избивали его.
They would go into these cells and grab these young guys and bring 'em up to Hydrotherapy in the mental ward.
Gangbang.
If a guy puts up a struggle, they beat him up.
Скопировать
Ну что у вас здесь произошло?
- Групповое изнасилование.
Задержали банду.
- What happened in here?
- Group rape.
- They were captured in a group.
Скопировать
Сейчас зачитаю тебе твои права.
Поступило заявление, что в этой квартире совершено особо опасное преступление - групповое изнасилование
Статья 131 УК РСФСР: лишение свободы до 10 лет.
I read your rights.
We recieved a complaint and we are here in this home. Particularly dangerous crime occurred - a group rape.
BTK 131st paragraph: 10 years.
Скопировать
Песни, на написание и запись которых мы потратили от 24 до 48 часов?
адвокатов и правозащитников есть ваши имена, и вы пользователи Напстера, мы увидим еще вас в тюрьме на групповом
Деньги Хорошо!
Songs that we spent upwards of, you know, like, 24 to 48 hours writing and recording?
Our team of lawyers and researchers have your names, and you Napster users, we'll see you in jail getting gang-raped.
Money, good!
Скопировать
Как обычно.
Оргия, групповое изнасилование, клизмотрон.
Ты, должно быть, устал.
OH, THE USUAL.
ORGY, GANG RAPE, ENEMA-THON.
YOU MUST BE EXHAUSTED.
Скопировать
Политики стали всемогущими.
убийства и даже групповые изнасилования...
Не может быть.
The Diet members are almighty.
Larceny, violence, gang rape...
It can't be.
Скопировать
Так, Гари, в эото раз проведи время в тюрьме с толком.
Организуй себе хобби, плетение корзиночек, там, или групповое изнасилование.
Спасибо вам, мистер Хант.
Right, this time, Gary, make the most of your time inside.
Try taking up a few hobbies, like basket weaving or gang rape.
Thank you, Mr Hunt.
Скопировать
У него богатое прошлое.
В прошлого году, Педро был арестован за групповое изнасилование 12-летней девочки.
По каким-то причинам она не смогла давать показания, поэтому Педро отпустили.
He has the résumé.
Last year, Pedro was arrested in the gang rape of a 12-year-old girl.
For some reason, she couldn't testify, so Pedro walked.
Скопировать
Да.
Педро Мота... затеял групповое изнасилование 12- летней девочки.
Ее мать пришла домой с работы, чтобы найти во дворе шестерых подростков, занимающих очередь к ее единственной дочери.
Yes.
Pedro Mota Led the gang rape of a 12-year-old girl.
Her mother came home from work to find in her backyard six teenage boys taking turns on her only child.
Скопировать
А эта жертва...
Он принимал участие в групповом изнасиловании?
"Жертва"?
And this victim...
He... he was also part of that gang rape?
"Victim"?
Скопировать
Он хотел быть пойманным, дать всем понять, что это его рук дело.
Групповое изнасилование, дюжина парней?
Если бы кто-то сделал это с одной из моих дочерей, и избежал суда...
He wanted to get caught, let everyone know he took care of business.
Gang raped, a dozen guys?
Someone does that to one of my daughters and gets off at trial...
Скопировать
Это тебя отвлечёт.
А нет какого-нибудь изнасилования, группового изнасилования?
Это бы точно меня отвлекло.
To take your mind off it.
Can't we do a rape or gang rape?
It'd be cooler for me.
Скопировать
Увидимся в суде
Это вам не пятый в очереди участник группового изнасилования, мисс Локхарт, это Колин Свини.
Люди хотят видеть его за решеткой.
See you in court.
Fine. This isn't Gangbanger Number 5, Miss Lockhart. This is Colin Sweeney.
People want him behind bars.
Скопировать
- Я тоже, не схожу по такой идее с ума.
Я имею ввиду, что дополнительные занятия и все это давно тошнит, но держу пари, что групповое изнасилование
Они просто хотят нас сбить с толку.
'cause I don't want to go to jail.
- Yeah, I'm not too crazy about that idea either. I mean, detentions suck and all, but I bet getting gang-raped by prison guards sucks harder.
Nobody's going to jail!
Скопировать
Потом пришла девочка, восьми лет,
после группового изнасилования.
Доктора сделали все, что могли, но она никогда больше не будет прежней.
"Then a girl came in, eight years old...
"gang-raped.
"The doctors did what they could, but she will never be the same.
Скопировать
я просто пытаюсь сказать, что € романтик.
я настолько романтичен, что помню своЄ первое групповое изнасилование.
я был жертвой. ќтвалите.
I guess what I'm trying to say is that I'm a romantic.
I'm such a romantic. I actually remember my first gang rape.
I was the victim. Fuck off.
Скопировать
А я что только что сказал?
Камилла Сантьяго застрелила Мануэля, но, поскольку она лишь пыталась избежать группового изнасилования
Ладно, значит, это - оправданное убийство.
What did I just say?
Camilla santiago shot manuel, but since she was just trying To keep from being gang-raped again, I hardly think she should be considered a murderer.
Okay, so justifiable homicide.
Скопировать
Потому, что я не проститутка.
Это было групповое изнасилование.
Они все еще были в крови моего мужа, когда напали на меня.
Because I am not a prostitute.
I was gang-raped.
They still have my husband's blood on them when they attack me.
Скопировать
Возможно.
Ее показания о групповом изнасиловании...
Знаешь, одно дело быть последовательным, и совсем другое процитировать дословно.
Maybe.
Her testimony about the gang rape...
You know, it's one thing to be consistent. It's another to quote verbatim.
Скопировать
Представь себе.
Групповое изнасилование.
Думаешь, кто-то тебе поможет?
He calls and you come.
Yeah?
You'll be his prison bitch.
Скопировать
Хотя может удастся провести тебя на ночь.
Обещаешь, я не подвергнусь групповому изнасилованию?
Нет.
Maybe I can sneak you in tonight though.
Promise I won't get gang raped?
Nope.
Скопировать
- Или идея вашего братства?
Она сказала, что это было групповое изнасилование.
Я знаю, что это не было изнасилование.
- Or your frat brothers'?
She said it was a gang rape.
I know this wasn't a rape.
Скопировать
Это позор.
При всем уважении, то, что делает ее групповое изнасилование нужно делать с ее положением?
Она была публично в состоянии алкогольного опьянения.
It's a shame.
With all due respect, what does her gang rape have to do with her standing?
She was publicly intoxicated.
Скопировать
Да.
получив арестован для D.U.I., отсутствующие свой комендантский час, но во время эта якобы насильственной групповое
ты не говорила, что нет, потому что вы не хочу, чтобы это остановить?
Yes.
So you broke military protocol by fraternizing with Zeke Lipitt, by getting arrested for D.U.I., by missing your curfew, but during this alleged violent gang rape, is it possible that you didn't say no because you were enjoying yourself,
you didn't say no because you didn't want it to stop?
Скопировать
Не дает ему права спасти жизнь Каллума?
Оградить меня от группового изнасилования?
Вот как я это понимаю. Два человека должны были умереть этой ночью.
To give him the right to save Callum's life?
Stop me from being gang-raped?
The way I see it, two people were going to die last night.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов групповое изнасилование?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы групповое изнасилование для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение