Перевод "давай" на английский

Русский
English
0 / 30
давайallow let give let us come easily
Произношение давай

давай – 30 результатов перевода

Какую жизнь он может тебе дать?
Ему не нужно ничего мне давать.
Я люблю его.
What kind of a life is he going to give you?
He doesn't need to give me anything.
I love him.
Скопировать
Да.
Так что усмири свою гордыню, и давай заключим сделку.
Какую еще сделку?
Yes.
So why don't you get down off your high horse, and we can make a deal?
What sort of a deal?
Скопировать
После захода солнца тьма везде.
Давай повторим:
я достану тебе волшебную пыль.
There's a darkness everywhere when the sun goes down.
Just so we're clear,
I'll get you your magic dust.
Скопировать
Держите его!
Давай, вперед!
Сир... его приглашение было подделано.
Grab him!
Come on. Move it!
Sire... his invitation is clearly a forgery.
Скопировать
- Шанс убить Красную королеву.
Давай.
Но она собиралась сказать мне, где Сайрус.
- The chance to kill the Red Queen.
Go ahead.
But she's gonna tell me where Cyrus is.
Скопировать
Так-так, что здесь происходит?
Давай, Алиса.
Ты можешь мне доверять!
Now then, what is going on here?
Do it, Alice.
I'm the one you can trust!
Скопировать
Джафар отрубит нам головы, если кто-то сбежит.
Давай проверим.
Спасибо, Кролик.
Jafar will have our heads if anyone gets away.
Let's go have a look.
Thank you, Rabbit.
Скопировать
Все про подушки, шучу.
Давай я тебе перезвоню, хорошо?
NCIS. Сезон 11, эпизод 04. Неизвестный был женщиной.
Pillow humor.
Let me call you back, all right?
♪ NCIS 11x04 ♪ Anonymous Was a Woman Original air date on October 15, 2013
Скопировать
Вполне возможно.
Что же, давайте заберем эту молодую леди, вместо того, чтобы гадать, как она умерла.
Мы можем предполагать почему, Даки.
Perhaps the point.
Well, let's get this young lady back before we speculate further on how she died.
We can speculate on why, Duck.
Скопировать
Привет, привет.
Давай, я поймаю.
А ты растешь.
Hey, hey.
Come on, I got you.
Getting big.
Скопировать
Не сомневаюсь.
А теперь давайте начнем.
Мы нашли список имен в квартире подозреваемого.
I'm sure.
Now, let's get started.
We found a list of names in the suspect's apartment.
Скопировать
Я хорошо его знаю.
Ладно, давайте начнем оттуда.
Подготовьте вертушку.
I know it well.
Okay, let's start there.
Prepare a rack.
Скопировать
Я управляю этим убежищем.
Давайте поговорим внутри, пока никто не подумал, что вы покупатели, и не пристрелил вас.
Девочки не знают о Надире.
I manage this shelter.
Well, let's talk inside before someone thinks you're customers and shoot at you.
The girls don't know about Nadira.
Скопировать
Нам нужно уходить прямо сейчас.
Давай, МакГи.
Убирайся отсюда.
We need to leave now.
Come on, McGee.
Get out of here.
Скопировать
Попробуй.
Давай.
Алло?
Give it a try.
Go on.
Hello?
Скопировать
Кто-то должен был сделать.
Давайте я уведу вас всех отсюда.
Давайте, как в детском саду.
Had to be done.
I'm getting you people out of here.
Come on. Let's do this kindergarten-style.
Скопировать
Давайте я уведу вас всех отсюда.
Давайте, как в детском саду.
как одно целое.возьмемся за руки
I'm getting you people out of here.
Come on. Let's do this kindergarten-style.
Single-file. Hold hands.
Скопировать
Беннет, помоги Уолту.
Давай же, Мышь.
Нет мясо для замораживания осталось позади.
Bennet, help up Walt.
Come on, Mouse.
No barfers left behind.
Скопировать
Ему пришлось бы сделать звук другим путем.
(Мягко) - Давай, милая.
(Кричит)
He'd have to make noise another way.
- Come on, hon.
-
Скопировать
Что.. ты сказал?
Давайте просто скажем, что она не с Каспийского моря.
Откуда это?
What... are you saying?
Let's just say it's not exactly from the Caspian Sea.
Where is it from?
Скопировать
Это Себастьян.
Давайте сделаем себя редкими. (Аэрозоль)
Ты знаешь,что тебе нужно сделать.
It's Sebastian.
Let's make ourselves scarce.
You know what you have to do.
Скопировать
И со мной тоже,если что
Тогда давай домой.
Служба доставки приедет сегодня,чтобы забрать машину.
And I am, too, by the way.
Well, then get home.
The shippers are coming to pick up that car tonight.
Скопировать
Да?
Проверь этот номер и узнай, как он связан с нашей жертвой, и давай начнем выяснять, где он был перед
Уже делаю.
Yeah?
Check out this number and see how it connects with our victim, and let's start piecing together where he was before he wound up here.
I'm on it.
Скопировать
Хорошо.
В духе соглашения о нераспространении... давайте поговорим со Светланой.
Вы следили за ним.
Okay.
In the spirit of containment... let's talk to Svetlana.
You followed him.
Скопировать
Мы поддерживали эти "отношения на расстоянии" несколько месяцев и...
Мы практически не видимся, а когда видимся, это день тут, выходные там и... давай посмотрим правде в
Я знаю, Касл, но я не знаю, как это исправить.
We've been doing this long-distance thing for months, and, uh...
I mean, we never see each other, and when we do, it's a-- it's a day here, it's a-a weekend there, and... let's face it, I-it's not... working.
I... I know, Castle, but I don't- - I don't know how to f-fix this.
Скопировать
Его время важно, а твоё, значит, нет?
Давай я перезвоню тебе, суперзвезда.
Хорошо.
His time's important. Your time isn't, right?
Let me buzz you back, superstar.
Mm-hmm. Okay.
Скопировать
Сейчас ты нападаешь на меня!
Эй, давай сюда.
Я не говорила об этом Джею, но иногда Джо пугает меня.
Now you're just lashing out!
Hey, come here.
I didn't tell Jay, but sometimes Joe even scares me.
Скопировать
Предки затащили меня на дурацкий фильм.
- Давай, Джей, скорми ему его телефон.
- Да.
My parents dragged me into this stupid movie.
- Go ahead, Jay. Feed him his phone.
- Yeah.
Скопировать
в торговом центре Шин Ха.
давай встретимся в отделе детской одежды.
Постараться найти что?
Tomorrow, 3 pm, at Shin Ha Department Store.
Ok, let's meet at the children's clothing store.
Trying to find what? That evidence you where talking about?
Скопировать
в торговом центре Шин Ха.
давай встретимся в отделе детской одежды.
отдел детской одежды.
Tomorrow, 3 pm, at Shin Ha Department Store.
Ok, let's meet at the children's clothing store.
It's tomorrow, 3 pm, at Shin Ha Department Store, children's clothing store.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов давай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы давай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение