Перевод "дай пять" на английский
Произношение дай пять
дай пять – 30 результатов перевода
Привет, друган.
Дай пять.
Америго Веспуччи.
Hello, mate.
High five.
Amerigo Vespucci.
Скопировать
Я только что получила уведомление из банка. Наверно, тут какая-то ошибка.
Да, пять миллионов. Пять миллионов евро.
Не понимаю.
I call you because I just got a notice from my bank.
I think there is something wrong here.
I don't understand.
Скопировать
Толкай. -Я толкаю.
Дай пять.
А лучше все десять.
-I'm pushing.
Gimme five.
High-five.
Скопировать
Я удалил Фиби с доски.
Дай пять!
Что с твоей рукой?
I erased Phoebe off the board.
High-five!
What is the matter with your hand?
Скопировать
Осторожно, он вооружен!
Даю пять минут на то, чтобы сказать где деньги или тебе конец.
Раз, два, три... черт, я его убил.
Oh, really?
I'll give you five seconds, tell me where the money is or I'll blow your head
Two? Three Shit!
Скопировать
Понимаешь?
Даю пять.
Вижу.
Understand?
I'll make it five.
Well, I'll see them.
Скопировать
- Победили?
- Да, пять героев.
Братья.
- Defeated?
- Yes, by five heroes.
Brothers.
Скопировать
Эй!
Дай пять!
Ты не чувствовал себя глупо, что ничего не замечал?
Hey!
High-five!
Didn't you feel so stupid that you didn't see the signs?
Скопировать
Эта реклама должна была им обойтись в целое состояние.
Да, пять тысяч за каждый показ.
И его будут крутить каждый час до самых выборов.
THAT COMMERCIAL MUST HAVE COST THEM A FORTUNE.
YEAH, FIVE THOU EVERY TIME THEY RUN IT...
AND THEY'LL BE RUNNING IT EVERY HOUR, UP UNTIL THE ELECTION.
Скопировать
К Кристин.
- Дай пять.
- Я везу тебя к Кристин.
Like Kristin.
- Your hand.
- l'm taking you to Kristin.
Скопировать
Мне нужно ограбить этот банк, и мы спасем папу.
Дай пять.
Я скоро вернусь.
I gotta go bust this bank so we can save Dad.
Give me five.
Yeah. I'll be right back.
Скопировать
Привет, малыш. Как жизнь?
-Дай пять, дружище.
-Лоуэлл Фулсон, познакомься со своим новым пианистом.
What's up, baby?
How you doin'?
Lowell Fulson, meet your new piano player: Ray Charles.
Скопировать
Значит, вы уже здесь пять лет, мистер...
Да пять лет, даже больше.
Мне здесь нравится.
You've been here five years, Mr...?
Smith.
I like it here.
Скопировать
Окей, давайте сделаем это.
Дай пять!
Нет, никаких дай пять.
- Yeah! All right, let's do it.
- And break!
- No, no break.
Скопировать
Дай пять!
Нет, никаких дай пять.
Не в этот раз.
- And break!
- No, no break.
Not this time.
Скопировать
Хорошо, знаешь что? Еще две минуты, но вы выходите на улицу.
Дай пять минут, будь человеком.
Ой... у нас сейчас такая любовь!
All right, I'll tell you what, two more minutes and you're out.
Give us five more minutes, do us a favor...
Oh...
Скопировать
Это ты?
Дай пять, парень.
Отвали от меня!
is that you?
Put her there, pal.
Get away from me!
Скопировать
Расслабься!
Дай пять!
С возвращением!
- Relax!
Pinch that!
Coming back!
Скопировать
- Привет. - Привет.
Красавчик, дай пять. Воттак.
Молодец. Майки, послушай,..
Hi, Lupe.
Hey, Gerber-face, high-five.
Look, Mikey ...
Скопировать
— Ты был там?
Да, пять лет, Манчестер...
Таращился на этот никчемный дождь сквозь тюремную решетку.
You been, have you?
Yeah, five years, Manchester.
Staring at the poxy rain through prison bars.
Скопировать
Нормально!
Дай пять.
Давай так же, давай.
All right! Now hit me.
Give me five.
Do the same thing.
Скопировать
- Это был последний дубль сцены шесть!
- Дай пять, приятель!
Нам надо смириться с этим!
That was a wrap on scene six!
Put it there, pal!
We're gonna roll with it!
Скопировать
И все благодаря тебе, Тед.
Дай пять, Дугал.
Тед, будь у тебя три желания, что бы ты загадал?
- It's great. All because of you.
Put it there, Dougal.
Ted, if you had three wishes, what would they be?
Скопировать
- Среди них есть информаторы?
- Да, пять.
Что ищете?
- Do we have informants among them?
- Yes, five.
What do you want?
Скопировать
Предупреждаю вас: все, что я должен сделать, это лишь дать сигнал помощнику, и полицейские явятся сюда.
Даю пять минут.
Что вам угодно?
Let me warn you that all I have to do is yell for my aides to come flying in, and the police are on security duty here.
I'll give you five minutes.
What is it you want?
Скопировать
Но смотришься обалденно.
Дай пять.
Тебе куда ехать?
The two of us.
Give me.
Where you supposed to go from here?
Скопировать
Вот моя к тебя рука.
Ну ладно, дай пять, потому что, как мы говорим здесь, Это Он, кто мертвый, Это он, кто трусь.
Если мы подружились тогда мое вещи стались твоими. Бери половину,Нам надо их продать.
Here's my hand.
Shake, then, and as we say here, be dead the one who betrays.
Since we're friends, hell, what we have belongs to both, so we have to sell these.
Скопировать
В Чикаго нас найдут в два счета.
Дай пять центов.
Ты хочешь позвонить в полицию?
Every hood in Chicago will be after us.
Quick, gimme a nickel.
You're gonna call the police?
Скопировать
Хотите?
Папа, дай пять!
Я выкурю косяк. Хочешь затянуться?
Would you like this?
Dad, high-five!
You want some of this joint?
Скопировать
Мы принимаем:
Свято-экспресс", "Мама-кард", "Токио-топливо" "Фудзимакс" и "Дай-пять".
Не прикасайтесь к оборудованию не вставив свою чип-карту.
We accept...
Holy-express, Mama-card, Tokyo-fuel, Fujimax and Give-me-five.
We advise you not to touch any of our parts... - before inserting your chip-credit card.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дай пять?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дай пять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение