Перевод "двенадцать часов" на английский
Произношение двенадцать часов
двенадцать часов – 30 результатов перевода
Мы всегда имели.
Слушай, в последние двенадцать часов, были убиты люди за отказ подчиниться этому новому хозяину.
Заставляет задуматься немного, не так ли?
Zontar has an intellect that dwarfs humans'.
Makes us look like so many ants by comparison. And you think we need him?
We always have.
Скопировать
Но она ожидает вас лишь в том случае, если вы не расскажете мне обо всем, что я хочу знать.
Двенадцать часов, капитан.
Потребуется больше времени, военачальник.
But it lies ahead for you unless you tell me everything I want to know.
Twelve hours, captain.
It will take a lot longer than that, commander.
Скопировать
- Это обязательно.
В двенадцать часов.. на концерте.
- Как? Я знаю как отсюда сбежать.
- Y-yes.
Cobb was a good man. (Bell chimes)
(Band plays)
Скопировать
- Это обязательно.
В двенадцать часов.. на концерте.
Я думал вы не придёте.
- We must.
Twelve o'clock...at the concert.
You came.
Скопировать
¬ курсе? !
я провЄл двенадцать часов в лифте вот с этим вот!
ј ¬ы в курсе, сэр, ...что не менее сотни человек ...оставались в здании, ...и любой из них ...мог открыть сейф, который не был защищЄн благодар€ отключению электричества?
If I know!
I sat twelve hours in a lift with it.
Do you know that hundreds of people remained in the building- - With the opportunity to break into in the vault that does not work without electricity?
Скопировать
Связь оставалась прекрасной на протяжении длительного пути к красной планете и в течение трудного приземления.
Полные двенадцать часов они отправляли фотографии и отчеты с поверхности Марса.
Оба казались полностью здоровыми... потом тишина.
Communications remained perfect on the long outward journey to the red planet, and throughout the difficult landing.
For a full twelve hours... they sent back pictures and reports from the surface of Mars.
Both then seemed in perfect health, then, silence.
Скопировать
Завтра в путь?
Да, через двенадцать часов.
Твоему мужу будет тяжелей всех.
You leavin' tomorrow?
Yeah. I'll be on my way in less than 12 hours.
I suppose who it's going to be really roughest on though is your husband.
Скопировать
Очень хорошо. Мне нужно приготовиться.
В двенадцать часов.
Все камеры включены.
I shall need time to prepare myself.
In twelve hours.
All cameras turn.
Скопировать
Я не верю.
, веришь или нет, потому что ее нашли в три утра, и мисс Миллиган к тому времени... была мертва уже двенадцать
Таким образом, ее убили вчера до трех утра.
I don't believe you.
It doesn't matter whether you believe him or not, because it said on the radio she had been dead for at least 12 hours when they found her at 3:00 this morning.
She must've been killed before 3:00 yesterday afternoon.
Скопировать
Это верно, однако время еще есть, давайте поищем более подходящее место.
Двенадцать часов сорок шесть минут.
что такое?
That is true, but we have time ... seek a the right place, right?
arethe12 and46minutes,P.M.
But as I am quarter of an hour late?
Скопировать
Если они упали в воду, то мы их найдем.
Да, прошло всего лишь двенадцать часов.
Эй, Буана, дай-ка я поведу.
If they went into the water, it's only been 12 hours. - There's a good chance we'll find them.
- Okay.
Hey, Bwana, why don't you let me lead for a while?
Скопировать
Капитан, как скоро прибудут остальные корабли?
Десять, может быть, двенадцать часов.
Тогда нам лучше приготовиться.
Captain, how long before the other ships get here?
Ten, maybe 12 hours.
Then we'd better get ready.
Скопировать
- [Женщина] Уже почти время.
- [Тикание часов] Двенадцать часов.
[Жители поют] # Аллилуйа #
- WOMAN: It's almost time.
- [Watch Ticking] Twelve o'clock.
[Villagers Singing] # Alleluia #
Скопировать
Каковы его шансы?
Если я не найду лекарство, он умрет через двенадцать часов.
- Вы нашли что-нибудь?
What are his chances?
Unless I find some way to counteract the virus he'll be dead in twelve hours.
- Have you made any progress?
Скопировать
Лидия?
Вчера в двенадцать часов ночи прибыл нарочный, когда мы все легли спать.
Мистер Беннет, что это?
Lydia!
An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed.
Mr Bennet, what is it?
Скопировать
- Охочусь за призраками.
У вас двенадцать часов на охоту.
- А затем?
- Chasing after ghosts.
You have twelve hours to catch one.
- And then?
Скопировать
Отключив вентиляцию, мы спасем всех узников жилого кольца.
На двенадцать часов. Потом мы задохнемся от недостатка кислорода.
Значит, у нас двенадцать часов на то, чтобы восстановить контроль над станцией.
Destroy it and we save everybody in the Habitat Ring.
For 12 hours and then everyone on the station will suffocate when we run out of oxygen.
Well, that gives us 12 hours to regain control of this station.
Скопировать
На двенадцать часов. Потом мы задохнемся от недостатка кислорода.
Значит, у нас двенадцать часов на то, чтобы восстановить контроль над станцией.
Поверьте, майор, это единственный способ спасти людей.
For 12 hours and then everyone on the station will suffocate when we run out of oxygen.
Well, that gives us 12 hours to regain control of this station.
Believe me, Major it's the only way to save those people.
Скопировать
- Я так и знала.
Я двенадцать часов за рулем.
Мне надо поспать.
- Faith's singing there tonight.
Look, I've pulled 12 hours.
I got to get some sleep.
Скопировать
Разумеется. Всего доброго. И держитесь обеими руками за Темпико Петролиум.
-Двенадцать часов, сэр.
-Надеюсь, вы в добром здравии, сэр.
Yes, good-bye, and hold on to Tampico Petroleum.
It's noon, sir.
I hope you are in good health, sir.
Скопировать
Она придет вместе с подругой Дафной Брэдвейт.
В двенадцать часов. Что?
Освальд в двенадцать часов на мосту.
She's bringing a friend, Daphne Braithwaite.
- Very well then, 12 o'clock.
- 12 o'clock, the bridge, Oswald!
Скопировать
В двенадцать часов. Что?
Освальд в двенадцать часов на мосту.
Ах, да, конечно.
- Very well then, 12 o'clock.
- 12 o'clock, the bridge, Oswald!
- Oh, right, yes.
Скопировать
О, Берти, она такая удивительная. Она такая...
Так в двенадцать часов, ты будешь ждать в камышах у моста.
- Берти, ты правда думаешь... - Увидимся.
Oh, Bertie, she's such a wonderful person.
Yes, fine, so, 12 o'clock, you be hidden in the bulrushes by the bridge.
- Oh, Bertie, do you really think...
Скопировать
Я хочу знать, который час.
Двенадцать часов.
Лечь на пол!
I want you to tell me what time it is.
Twelve o'clock.
Get down!
Скопировать
Обвиняемый не только оскорбил высокое искусство, спутав нашу прекрасную картинную галерею с так называемой действительностью и заколов зеркальное изображение девушки зеркальным изображением ножа, он, кроме того, неюмористическим образом обнаружил намерение воспользоваться нашим магическим театром как механизмом для самоубийства.
Вследствие этого мы приговариваем Галлера к наказанию вечной жизнью и к лишению на двенадцать часов права
Ты меня немного разочаровал, Гарри! Ты совсем потерял голову, ты пускал в ход ножи и осквернял наш славный мир образов пятнами действительности.
Haller has not alone insulted the majesty of art... in that he confounded our beautiful picture gallery with so-called reality... and stabbed to death the reflection of a girl with the reflection of a knife. he, as I said, placed inside our Magic Theatre... has in adition displayed the intention of using our theatre as a mechanism of suicide, showing himself devoid of humour.
subsequently...our will is to condemn Harry... to eternal life... and we suspend for twelve hours his permit to enter our theatre.
However, Harry, you have disappointed me a little, you forgot yourself badly... you tried to make a mess of my little theatre, stabbing with knives and spattering our pretty picture-world with the mud of reality.
Скопировать
Как долго я была без сознания?
Двенадцать часов, моя дорогая.
Полагаю, что вы хорошо выспались.
How long have I been unconscious?
Twelve hours, my dear.
I trust you slept well.
Скопировать
Но сегодня не до него Ведь могу я Джима надуть и лады
Двенадцать часов в пути И я надеюсь до дома дойти
Я работаю как пес И трясу плату за товар
# That don't bother me tonight Cos I can dodge old Jim all right
# Twelve hours on the road I hope I make it home tonight
# Well I work like a dog Trying to collect my pay
Скопировать
Я теряюсь что сказать Но уверен, что прибавки я хочу
Двенадцать часов в пути И я надеюсь до дома дойти
Ты замужем, Бонни?
# Well I don't know what to say But I'd sure like a raise in pay
# Twenty hours on the road I just hope I make it home tonight #
Are you married, Bonnie?
Скопировать
Освободи ее.
- Двенадцать часов?
О, нет.
Release her.
-Twelve hours?
Oh, no.
Скопировать
Анитцы помнят старые дни, когда этих кораблей в небе боялись как огня, пока мы не начали сражаться между собой.
Двенадцать часов до Сконноса.
А можем и за шесть, верно?
The Anethans remember the old days, when these were the most feared ships in the skies, before we started fighting among ourselves.
Twelve hours to Skonnos.
We can do it in six, right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов двенадцать часов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двенадцать часов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
