Перевод "двойной" на английский
Произношение двойной
двойной – 30 результатов перевода
Вот вы, например, в течение долгого времени не могли меня поймать.
Трудно поймать человека, который ведет двойную жизнь!
М-меня всегда это очень угнетало и мучило.
You, for example, for a long time you failed to catch me.
It's hard to catch a person leading a double life! - Lying and cheating everone!
- I was constantly tormented by that.
Скопировать
Они боятся.
Нам выплатили двойную зарплату в этом месяце, чтобы мы молчали.
Но месье П... был так добр ко мне, один был такой...
They're scared.
They doubled our pay to keep us quiet.
But Mr. P... was very nice to me. He was the only one.
Скопировать
Здравствуй!
Вынужденное двойное самоубийство!
... в этой прекрасной стране Японии!
Good afternoon!
Murder and suicide for love!
Good afternoon, dear Japan!
Скопировать
Чудесно!
Настоящее двойное самоубийство.
Вынужденное двойное самоубийство.
Wonderful!
A love-double-suicide.
Not a voluntary one!
Скопировать
Настоящее двойное самоубийство.
Вынужденное двойное самоубийство.
- Привет, я могу чем-нибудь помочь?
A love-double-suicide.
Not a voluntary one!
- Can I help you? - I don't know.
Скопировать
Зонтик?
Да, двойные солнца.
Должно быть, горячие.
An umbrella?
Yes, twin suns.
It's bound to be hot.
Скопировать
Понимаю, в это трудно поверить, но этот вывод основан на результатах, полученных от двойника компьютера 9000.
У нас есть сомнения, и мы проводим двойную проверку для подтверждения сделанных выводов.
Извините за эту нестыковку.
I know this sounds rather incredible, but this conclusion is based on the results from our twin 9000 computer.
We're skeptical, and we're running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion.
Sorry about this little snag.
Скопировать
А я привык к Уолтеру.
Мне нужно двойное узо.
Надо купить новую одежду.
I was getting used to Walter.
You know what I could use right now?
What I really could use is a new outfit.
Скопировать
ЛЕТО В ЯПОНИИ:
ДВОЙНОЕ САМОУБИЙСТВО
ЯПОНИЯ
Japanese Summer
- Double Suicide
JAPAN
Скопировать
-Этот.
-Двойной.
-С водой или без, сэр?
- That's it.
- A double.
- With or without water, sir?
Скопировать
Где он Вас достал? Кто-то предоставляет услуги копирования людей?
Или Вы один из этих двойных агентов, о которых мы столько слышали?
С тех пор, как Вы ввязались в такие неприятности, самую малость, что я могу предложить Вам, это выпить.
Are you from a copying service?
Or one of those double agents?
After your trouble, can I offer you a drink?
Скопировать
Скажем так.
А знаете, с этими двойными номерами всегда проблемы, даю слово.
Ничего страшного, может быть и одноместный.
You could say that.
You know, we're always short of double rooms... That's okay.
A single's fine. The more intimate, the better.
Скопировать
Исии в отчаянии.
Он может заставить её совершить двойное самоубийство.
Если это самоубийство, то она уже застрелена.
Ishii must be desperate.
They could kill themselves together.
That shot... He must have killed the woman.
Скопировать
- Меня проверяли.
Разумеется, но тому, кто знает столько, сколько вы, двойная проверка не повредит.
Возможно упущены некоторые детали. Я не знаю кто вы.. ..и на кого вы работаете.
- I've been checked!
When a man knows as much as you, a double check does no harm.
I don't know who you are, or who you work for,
Скопировать
Я вижу как моя Голда
С двойным подбородком
(как у жены богача! )
I'd see my wife, my Golde
Looking like a rich man's wife
With a proper double chin
Скопировать
Стабси!
Еще четыре и четыре двойных виски.
И пачку сигарет для учителя.
- Stubbsy?
- Yeah. Four more and four double whiskeys.
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Скопировать
Я буду в Сан-Франциско, и я позвоню тебе завтра в три после обеда.
Если же я не смогу сейчас, отдам в двойном размере в следующий раз.
Ставишь?
I'm gonna be in Frisco, and I'm gonna call you at three tomorrow.
Now, if I don't, double the deal next time around.
- Bet?
Скопировать
Он отбуксировал автомобиль Государственного Контролера.
"Мы не можем допускать двойные стандарты, командир".
И, кроме того, я не знал, что это его.
He had the State Comptroller's car towed away.
We can't allow double standards, Sir.
And besides that, I didn't know it was his.
Скопировать
Голубыми флажками отмечены те подразделения, которые будут дежурить ночью.
-Двойная смена и сверхурочные.
-Причём в ночное время.
As you know, the blue flags represent the units that will be on duty by dark tonight.
- Double shifts and overtime.
- Just at night-time.
Скопировать
Трахался, да?
- Двойной бренди господину!
- Нужно поднять ему настроение!
You're fucked, eh?
Double brandy for the gentleman!
- To lift his moral a bit!
Скопировать
Значит, я должна выбрать этот путь, ничего не поделаешь
Принудительное двойное самоубийство, отравлением газом.
Мама.
Those were happy days. It is mean of me to choose this way, but it can't be helped.
18 year old girl.
Mother.
Скопировать
Давай умрем вместе!
Я могла бы умереть без тебя, но совершу тогда двойное самоубийство. Двойное?
Я безгранично люблю тебя.
Let's die together!
I could die without you, but let's commit double suicide.
Double suicide? I've loved you for quite a while.
Скопировать
Они очень хорошие.
У них такая красивая вуаль на хвосте и когда она плывет... это... так красиво... или скаляры, у них двойные
они называются лунными рыбами, так как имеют такие...
Nice things, they are.
They've got a long trailing veil for a tail, when she swims its goes like that... or the scalars they've got those double tails:
They call's moon fish.
Скопировать
Это неплохое местечко.
Куртка с двойным утеплением в стиле Северного Полюса противоревматический спальный мешок.
Давай.
This is a good spot.
A double parka and a North Pole style sleeping bag against rheumatism.
Come on.
Скопировать
Вы понимаете меня.
Здравствуйте, двойную.
Неприятности?
You know what I mean.
Hi. A double.
Trouble?
Скопировать
Неужели в лесу медведь обосрался?
Тони, налей ему двойную порцию.
Двойную.
Does a bear shit in the woods over here?
Come on, give him a double, Tony.
Give him a double.
Скопировать
Крутой парень.
Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом, ...две порции жареной картошки и...
Вишневую колу.
Hard guy.
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and...
Cherry Coke.
Скопировать
Тони, налей ему двойную порцию.
Двойную.
Давно не виделись.
Come on, give him a double, Tony.
Give him a double.
Long time no see.
Скопировать
Нет, спасибо.
Я заказал двойной Чабби Чак.
Тогда не разевай пасть.
No, thanks.
I'm waiting for a double Chubby Chuck.
Then keep your smart-ass mouth shut.
Скопировать
"амените детонатор.
ћул€ж модул€ в этом двойном контейнере.
Ёто насто€щий модуль.
Remove the detonator.
The dummy module is in the false bottom of this container.
This is the real module.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов двойной?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двойной для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
