Перевод "девять часов" на английский

Русский
English
0 / 30
часовclock time hour watch by chance
Произношение девять часов

девять часов – 30 результатов перевода

Алекс спел на свадьбе Коры Корман новую песню от Флэтчера и Фишер.
Вечеринка длилась девять часов.
А брак - три.
I've been looking for someone To shed some light
Not somebody just to get me Through the night
I could use some direction
Скопировать
Пойдем.
Сейчас девять часов.
Гасите свет.
Come on.
It's nine o'clock.
Lights out.
Скопировать
Решай сам. В "Вавилоне", в девять часов, ладно, ребята?
В пятницу вечером, в девять часов,
- "Гнев" в "Вавилоне".
YOU DECIDE.
OKAY, GUYS? THANK YOU.
FRIDAY NIGHT, 9:00 O'CLOCK,
Скопировать
Держите.
В девять часов, приходите, ладно?
"Вавилон", Гнев!
HI, GUYS.
HERE. 9:00 O'CLOCK, BE THERE.
OKAY?
Скопировать
Нет, я так не думаю.
Девять часов, 20 человек...
Добрый вечер, Дафна. -Он на месте?
No, I don't think so.
9:00, 20 people...
Evening, Daphna.
Скопировать
- Нет.
В девять часов оттуда выскочили трое моих лучших друзей.
- Они.
- No.
At 9:00, out jumped my three best friends.
Them.
Скопировать
Не надо стесняться просить помощи, здесь нет слабости.
Так, моя работа начинается в девять часов.
Дорога будет забита, а ты еще не одет.
You must never be ashamed that you sought help for yourself, Dave. It's not a weakness.
I mean, I gotta be there by 9:00.
I don't think we'll make it on time. You're not even dressed.
Скопировать
- Дамы и господа, давайте поприветствуем Эдди Фоя, величайшего комика в мире.
Сегодня в девять часов вечера он будет выступать в "Белла Юнион".
Приходите все. И смех лишит вас всех забот.
Ladies and gentlemen, I want you to meet Eddie Foy... the greatest comedian in the world.
Tonight at 9:00 he'll be at the Bella Union.
Come one, come all, and laugh your cares away.
Скопировать
- Давайте, помогите ему.
Утром воскресным, в девять часов,
Дэн МакГинти, очнувшись от снов, умылся, в свой лучший в костюм облачился, пошел погулять и на стену воззрился.
All right. Give him a hand.
Sunday morning just at 9:00
Dan McGinty dressed so fine Stood looking up at a very high stone wall
Скопировать
Простите за прозаичность.
Я ожидаю вас сегодня в девять часов в моей квартире.
Ваш супруг задержится на работе.
Excuse this admittance.
Madeleine, I await you in my apartment at 8 o'clock this evening
Your husband is detained on business.
Скопировать
Вы появились вовремя!
Нам донесли, что Музей Естественной Истории... будет ограблен завтра, в девять часов утра.
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!
My liege. You're just in time.
We've received a tip that the Museum of Natural History... ... willberobbedtomorrow at exactly 9 a.m.
The target: the priceless Quantum Gemerald.
Скопировать
Тебе выбирать, где ты хочешь быть.
В "Вавилоне", в девять часов, ладно, ребята?
В пятницу вечером, в девять часов,
WOULD YOU CARE IF I WASN'T? IT'S YOUR CALL, WHERE YOU WANT TO BE.
YOU DECIDE.
OKAY, GUYS? THANK YOU.
Скопировать
Тео, пожалуйста, отойди от телефона.
Уже девять часов.
Да, да.
Theo, please get off the phone.
It's 9:00.
Yes, yes.
Скопировать
В конференц-зале.
Началось в девять часов.
Ах да! я уже иду.
- The one in the board room.
- Started at nine o'clock.
- Yes. Well, I'm on my way.
Скопировать
Когда вы хотите выступать, адмирал?
Девять часов понадобится спецподразделению, чтобы занять позиции.
По вашему приказу мы будем над целью через 10.
When you wanna go, admiral?
It'll take special ops nine hours to get into position.
On your order, we'll be over the targets in 10.
Скопировать
Я могу сделать так, чтобы ты спала каждую ночь.
Девять часов мирного, счастливого сна.
Как?
I can make you sleep... every night.
Nine hours of peaceful, happy sleep.
How?
Скопировать
- Да.
Девять часов.
Я проснулась утром совершенно новой женщиной, как будто ничего такого и не было.
- Yes.
Nine hours.
I woke up this morning absolutely a new woman... as if there were nothing wrong with me.
Скопировать
Дайдо просит спасения.
Шестьдесят девять часов отсюда?
Кто тогда приземлился на горе?
Dido to rescue!
Sixty-nine hours away?
Who's landed on the mountain?
Скопировать
-Я же не подыхаю.
Девять часов.
Откройте дверь.
- How do you think I manage?
It's 9 o'clock.
Open the door, please.
Скопировать
Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера.
- Девять часов.
- Когда стемнеет.
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00.
Nine o'clock.
This way it's dark.
Скопировать
Где они?
В приглашении написано девять часов.
- И где они будут сидеть?
Where are they?
The invitation says nine o'clock.
- Where are they gonna sit?
Скопировать
Я скажу тебе, дорогой, что сейчас главное!
Главное, что у меня назначена встреча в Центре благоразумия с международными банкирами на девять часов
Точно на девять!
Excuse me... No, I'm gonna tell you what's important.
You know what's important? I have a meeting at Boston's prudential center at 9:00 this morning! Promptly at 9:00!
That's what's important.
Скопировать
В этих условиях я решил не входить в обычно перегруженное воздушное пространство Логана.
У меня важная встреча в Бостоне в девять часов, и я запрещаю вам лететь в какой-то странный аэропорт
Ты слышишь меня?
Under the circumstances, bangor international airport will be our safest bet.
I have an important meeting in Boston... This morning at 9:00, and I forbid you...
- Do you hear me?
Скопировать
Много же земли придётся наносить сюда. — Это точно.
— [Стук в дверь] — Ещё не девять часов!
— Доброе утро! ..
We're gonna need a lot of earth to cover that.
- [Knocking] - It is not 9:00--
- Good morning.
Скопировать
Приходи в Эспланаду.
В девять часов. Оттуда дорогу найдешь.
Угощайтесь.
Go to the Esplanade. Nine o'clock.
you'll find your way from there.
Enjoy.
Скопировать
Добрый день, мама!
Сейчас девять часов утра.
И, как обычно, профессор Викер прощается со своей матерью-инвалидом.
Good morning, Mother.
It is nine o'clock.
As usual, Professor Vickers wishes his invalid mother goodbye.
Скопировать
Это так плохо?
Ну, резать овощи девять часов в день - это несколько не то, как я представлял каникулы.
Ну, Джейк, ты уже не ребенок.
Is that so bad?
Well, chopping vegetables for nine hours a day isn't exactly my idea of a vacation.
Well, Jake, you're not a child anymore.
Скопировать
- Классные!
- Девять часов. - Девять часов. Директор запирает дверь.
Они все в зале, раскладывают побрякушки на витрины.
Pretty.
9:00 manager lowers main shutter again.
Employees all inside able to stock display windows, undisturbed.
Скопировать
А то что?
Мама сказала, что в девять часов уже должен быть в постели
А ты будешь мне сказочки читать? Дерьмо
- Why?
Your mom said you should be in bed by nine.
And you'll read fairy tales to me?
Скопировать
А мы тем временем пользуемся случаем и идем в театр
Пожалуйста, положите его спать где-то в девять часов
И пожалуйста, почитайте ему.
We're going to the theatre.
Make sure he's in bed by 9 pm.
Read to him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов девять часов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы девять часов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение