Перевод "деревенский дом" на английский

Русский
English
0 / 30
деревенскийcountry village rural
домhome house house-hold
Произношение деревенский дом

деревенский дом – 7 результатов перевода

- Чтобы спасти принцессу Соню,
Жюв запер ее в своем деревенском доме.
Но!
To save Princess Sonia,
Juve had shut her up in his country house.
But ...
Скопировать
Девушкой я была такой же хорошенькой, а какая разница в судьбе.
Мне приходилось ютиться в деревенском доме с пятью слугами, а у Синтии собственное поместье, экипаж и
Всё-таки, богатство - опасная вещь.
I was quite as pretty as she as a girl and now look at the difference.
I have to live in a small country town with only five servants, while she lives in Sussex Place, keeps a brougham and I don't know what. I only hope she won't be spoilt by it.
Riches are a great snare, you know.
Скопировать
Я ничего не слышала.
Все стало так чуднО, как будто это был деревенский дом на ферме.
Сколько длилось это состояние?
I heard nothing anymore.
That was weird, even though his home was a farm in the countryside.
How long lasted that feeling?
Скопировать
- Совершенно верно.
Тогда я надеюсь, что вы захотите осмотреть мой маленький деревенский дом.
Он построен по проекту Рена
- Mmm, absolutely.
Then I do hope you'll come and inspect my little cottage.
- It was designed by Wren. - Ah.
Скопировать
–азве вы не останетесь ради мен€?
ѕризнаюсь, € могу вообразить довольно при€тным провести полгода в ћэнсфилде, но... в деревенском доме
–азве ¬ы не чувствуюте перемен?
Will you not stay for my sake?
I confess, I can imagine it being pleasant enough to spend half the year at Mansfield, but... in a country cottage, no.
Might you not feel differently in time?
Скопировать
И если в отеле это последняя свободная комната.
В деревенском доме, сцена с зажженным камином, и уже поздно...
YAH!
If you go to a hotel, it's the last room.
At a country estate, there is fireplace scene as it grows late into the night.
YAH!
Скопировать
Ньюкасл?
Прошу прощения, речь о более деревенском доме, чтобы растить наших детей.
Пожалуй, я заварю ещё чаю.
Newcastle?
I'm sorry, it's just that we had in mind a more rural home to bring up our children.
I'll make another pot of tea, shall I?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов деревенский дом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы деревенский дом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение