Перевод "детская психология" на английский

Русский
English
0 / 30
детскаяchildren's room child's room
психологияpsychologist psychology
Произношение детская психология

детская психология – 30 результатов перевода

Я тебе расскажу за ланчем.
Просто знание детской психологии.
Ну что, дорогая, в половине первого в " Ван Барте" . Да? Пока.
I'll let you know at lunch.
A little child psychology, dear.
All right, dear, 12:30 at the Van Barth.
Скопировать
Я лишь имел в виду, что в некоторых случаях, когда другие люди возмущаются, мы могли бы быть более уступчивыми в этих вещах.
Если ты считаешь, что знаешь больше, чем человек, посвятивший всю свою жизнь детской психологии, то почему
Считаешь, это было бы лучше, чем ничего?
I only meant that under certain circumstances, when other people are disturbed... we could afford to be a little flexible about it!
You know so much more than the men who have devoted their lives to child psychology... I don't see why you don't go into the business yourself.
You mean that's better than nothing.
Скопировать
Мое первое соло.
Если пропустишь, подыскивай детского психолога.
- Но Тракозавр будет только раз.
I have my first solo.
If you miss it, start looking for a child therapist.
-But Truck-a-saurus is one night only!
Скопировать
В детстве ты даже игры придумывал жестокие
Если бы ты разбиралась в детской психологии... ты бы знала, что многие дети жестоки
Да, но они её перерастают, а ты нет
As a kid, even the games you made up were cruel.
If you knew anything about child psychology... you'd know that a lot of kids are basically cruel.
Yes, but they grow out of it, and you didn't.
Скопировать
- Буду держать своих людей наготове.
- И детского психолога.
- Какой у вас пароль?
- I'll keep my men on stand-by.
- And a child psychologist.
- What's your password?
Скопировать
Всякий раз, когда он совершал преступление, он говорил, " я не делал этого, Игби сделал. "
И отучить его от этой привычки, полюбив моду к детской психологии, так как она могла...
Он лгал много.
Whenever he committed a crime, he would say, "l didn't do it, lgby did."
And to break him of this habit, being as hip to child psych as she was Mimi started referring to him as Igby every time he lied.
He lied a lot.
Скопировать
- Я что, действительно, разговариваю как доктор Сьюс?
"В знак признания за выдающиеся достижения... в области детской психологии, за упорную работу и постоянные
Ты можешь сосредоточиться?
- Do I really sound like Dr. Seuss?
"In recognition of his outstanding achievement... - " in the field of child psychology, - Mm-hmm.
- Will you concentrate?
Скопировать
И что с ними будет дальше?
Поговорим с детским психологом Марти Уолтон...
Хорошо, обратимся ещё раз к виктимологии.
And where do they go from here?
We're going to be speaking to child psychologist Marty Walton--
All right, let's look at victimology again.
Скопировать
Я была совсем юной, понимаете.
Не знала, как эмоционально переварить такое, так что мне посоветовали сходить к детскому психологу.
Она молчала неделями.
I was just very young, you know?
I didn't know how to process that sort of thing emotionally, so it was suggested that I went to a child therapist.
She hadn't spoken in weeks.
Скопировать
Это началось приблизительно одновременно с астмой.
Мы водили его к детскому психологу, когда он был маленьким, и она предположила, что, возможно, он винит
Или обижен на нового ребенка.
Started about the same time as his asthma.
We took him to see a child psychologist when he was small and she thought it might be something to do with him blaming himself for his mum's death.
Or even resenting the new baby.
Скопировать
Это не очень хорошая идея... привести детей туда, где была убита их мать.
- Вы детский психолог?
- Нет, но я отец.
It might not be a good idea... to take the children back where their mother was killed.
- Are you a child psychologist?
- No, but I'm a father.
Скопировать
У меня четыре младших брата и сестры, которых я фактически вырастила.
У меня диплом по развитию детей дошкольного возраста и я получаю степень магистра по детской психологии
Похоже, вы...
I have four younger siblings who I basically raised.
I have a degree in Early Childhood Development and I'm getting my master's in Child Psychology.
Wow. You seem...
Скопировать
Можно использовать нож.
А если отвести его к детскому психологу?
- Ты думаешь, что Биг Майк...
Not if you use a knife.
What if we took him to a child psychologist or something?
- Do you really expect Big Mike to-?
Скопировать
Это Софи.
Это ей детский психолог из города сказал, важно, чтобы дети имели контакт с биологической матерью.
Бент!
It is with Sophie.
For according to child psychologist the municipality - - It is important that children have contact with their biological mother.
Bent!
Скопировать
Позвольте сделать это мне.
Я разбираюсь в детской психологии.
Да?
Leave me alone.
I am seated in child psychology.
Yes?
Скопировать
Пожалуйста.
Я не сильна в детской психологии.
Просто поговори с ней.
Please.
I don't have much child psychology.
Just talk to her.
Скопировать
Я - Я правда не хотел этого, Марк.
Послушай, у нас тут работает детский психолог
Почему бы не обратиться к ней.
I-I really don't want that, Mark.
Well, look, we have a child psychologist that works here.
Why not call her?
Скопировать
Он просто так завидует.
Его отец был детским психологом;
заставлял его спать в коробке.
He's very possessive in his own way.
His father was a child psychologist;
made him sleep in a box.
Скопировать
Ладно, я пошел за соусом.
Я детский психолог.
Я работаю с детми в 16-м округе и Нейи-сюр-Сен.
OK, I'm gonna get some dip.
I'm a child psychologist.
I work with children in the 16th and Neuilly-sur-Seine.
Скопировать
Мне должно от этого полегчать?
Думаю, ее надо показать детскому психологу.
Она украла второй раз за два дня.
Is that supposed to make me feel better?
I think we should take her to a child psychologist.
She's stolen twice in two days.
Скопировать
У нас сегодня интервью с автором.
Она одна из этих нудных детских психологов.
- О, я удивлен, что ты в порядке этим утром.
We're interviewing the author this afternoon.
She's some... bloody boring child psychologist.
Oh, I'm surprised to see you in one piece this morning.
Скопировать
Да девочка может в нем ходить где угодно.
Школа, церковь, одинокие игры на игровой площадке, кабинет детского психолога.
И еще я подумала, что тебя может заинтересовать биография Никсона, которую мой отец подарил мне на день рождения.
A girl can wear this anywhere.
School, church, alone on the playground, a child therapist's office.
Also, I thought you might want this Nixon biography that my dad gave me for my birthday.
Скопировать
Кажется, доктор Бэнкс не всегда была психиатором для богатых и чокнутых.
Она начала свой путь к позору в качестве назначенного судом детского психолога.
Случайной совпадение?
Seems Dr. Banks wasn't always the go-to shrink for the rich and demented.
She began her road to infamy as a court-appointed child psychologist.
Random coincidence?
Скопировать
Кроме того, я договорился о консультациях с Даной Вайнстейн.
Это детский психолог, с которой мы сотрудничаем.
Если всё пройдёт нормально, Дана даст в суде показания в нашу пользу.
In addition, I've arranged for weekly meetings with Dana Weinstein.
She's a child psychologist I work with.
If all goes well, Dana will testify for us when we go to court.
Скопировать
Вас чтоли?
У меня докторская степень по детской психологии.
А я доктор "уличных" наук!
What expert? You?
I have a master's degree in child psychology.
And I got a PhD in street.
Скопировать
Есть идеи - почему он так сделал?
Нет, вы спрашиваете как...как детектив или детский психолог или предполагаемый родитель сующий нос в
Миссис Ботвин, у меня есть свой мальчик достаточно ужасного вонючего дерьма на моей тарелке.
Any idea why he would do that?
No, are you asking as a -- a detective or a child psychologist or a wannabe parent trying to butt into other people's business?
Ms. Botwin, I got a boy of my own and enough God-awful, foul-smelling shit on my plate.
Скопировать
Да.
Там были: ты, Китинг, дети, но не было детского психолога, да?
В деле не было отчёта психолога.
Yeah.
So it was you, Keating, the kids, but no child psychologist, huh?
There was no psych report in the file.
Скопировать
Вы делали это вместе.
Детская психология 101.
На первых четырех сеансах,
She made those with you.
Child psychology 101.
For the first 4 sessions,
Скопировать
Некоторые родители, защищая детей, немного перегибают палку.
Они же не лицензированные детские психологи, в отличие от доктора Марка Линча из Ричмонда, Вирджиния,
Майли, я считаю, ты сделала для себя замечательную вещь.
Some parents are a little over-protective.
It's not as if she's a licensed child psychologist, like Dr. Mark Lynch from Richmond, Virginia, you're on the air.
Miley, I think you've done a wonderful thing for yourself.
Скопировать
Да ладно!
Курсы по детской психологии.
Куп, серьёзно?
Come on.
Graduate child psychology courses.
Really, coop?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов детская психология?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы детская психология для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение