Перевод "доза" на английский
Произношение доза
доза – 30 результатов перевода
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать
Если конечно, эти рентгеновские снимки ему не делал в каком-нибудь "За-дро-чуане", недоучка-третьекурсник на металлоломе 50-ти летней давности.
From the X-rays they took of it.
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Unless those X-rays were performed in "Wankoff", North Korea by a third-grade dropout with a 50-year-old imager.
Скопировать
Первоначальное давление - 90.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Ладно, он мой.
Initial B.P.Was 90 over palp.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Okay,he's mine.
Скопировать
Здесь не хватает таблеток.
Может просто кто-то из персонала назначил ему более высокую дозу?
Скоро к нему вернется сознание.
He is low on meds carton.
Maybe some of the meds have just made his prescriptions up.
He'll regain consciousness soon.
Скопировать
Я... не могу...
Увеличьте ей дозу разжижителей крови и отвезите её вниз, в радиологию.
Припадок пройдёт через 20 минут.
I... can't...
Up her blood thinners and get her down to radiology.
The attack will be over in 20 minutes.
Скопировать
- Чем?
Ты проглотила лошадиную дозу очень опасного вируса.
Ты что, больной?
- What?
You just took a big shot of the nastiest virus out there.
You're crazy!
Скопировать
Без пересадки, она умрёт в течение следующих 48 часов.
Мы должны увеличить дозу её иммунноподавителей, и лечить более целенаправленно, добавить метотрексат.
Да, давайте делать то, что не помогает.
Without a transplant, she'll be dead in the next 48 hours.
We should increase her immunosuppressants, and target more specifically, add methotrexate.
Let's do more of what's not working.
Скопировать
Доктор Хан, состояние мистера Робинсона критическое, но он стабилен.
Из-за давления нам пришлось перевести его на малые дозы левофеда.
В дренаж отошло 350 кубиков крови.
Hahn,mr. Robinson is critical but stable.
We had to put him on low dose levofed for his B.P
,And he's put out 350 cc's from his chest tube.
Скопировать
"Подавитель промицина."
Алана получала дозы. И Шон тоже.
Все их получали каждый раз когда приходили в Медчасть.
"Promicin inhibitor."
Alana was getting it too, and shawn.
Everyone was getting it. Every time they came to ntac medical.
Скопировать
А ваше исследование, думаю, окажет на нас значительное влияние.
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства.
Вы хотите, чтобы я выпила это? Да.
And I think your research is really going to have a major impact on us. - What is that?
- That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in.
- You want me to drink it?
Скопировать
-Мы допустили небольшую ошибку.
Возникло некоторое недопонимание И тебе ввели неверную дозу нейротрансмиттера, Который стимулирует тело
Мы пытаемся обратить последствия, введя большую дозу норадреналина, Но должен предупредить тебя, что на время ты впадешь в еще более глубокую кому.
-We've made a slight error.
There was a breakdown in communication and you were given the wrong dose of a neurotransmitter which stimulates the body.
We're trying to counter the effects with a heavy dose of noradrenaline, but I must warn you, you may for a time go into a deeper coma.
Скопировать
Тебе нужно немного жидкой энергии.
А теперь, если ты согласишься, я заряжу тебя этой дозой адреналина.
Я не хочу играть.
Yeah. You need some liquid energy.
Now if you consent, I'm gonna give you this shot of adrenaline.
I don't want to play.
Скопировать
Даже если это - лишь изобретательная метафора любви как героиновой зависимости.
"Каждое объятие, каждый поцелуй кажется мне дозой очередной.
Я становлюсь зависимым тобой."
Even if it has this ingenious conceit of heroin addiction as a metaphor for love.
"Every kiss, every hug, "seems to act just like a drug.
"you're getting to be a habit with me."
Скопировать
По верху обвяжи.
Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури?
Да, готовься.
Tie him high.
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc?
Yeah, go ahead and get a hit ready.
Скопировать
Конечно, но моя интуиция мне хорошее подсказывает, нужно дать ему шанс.
Я не возьму наркомана, который в один прекрасный день ради дозы продаст наш музыкальный автомат.
-Найди другого.
But I've got a good feeling about this guy. All he wants is a fresh start.
I am not gonna hire a junkie who's gonna turn around and then hock our jukebox just to feed his habit.
- No, find somebody else.
Скопировать
Ребеку газом, а Рут таблетками.
Такая доза и лошадь вырубит.
Что за таблетки?
With Rebecca it was gas, and with Ruth pills.
Enough to knock out a horse.
What kind of pills?
Скопировать
Хадсон открыл промицин 11-го октября.
Значит, вероятно они начали давать первые дозы ингибитора примерно в конце месяца.
Но у нас есть все внутренние документы за октябрь.
Hudson discovered promicin october 11th.
So they probably gave the first doses of the inhibitor sometime around the end of the month.
But we have every internal document for october.
Скопировать
Это плохо. Вы делаете людей наркоманами, а потом прячетесь.
Окажи мне услугу, Вырезка, найди мне волшебную дозу.
Я попробую.
They get us hooked and then they go off and hide.
Do me a favor. Go get some nose candy for me.
I'll try.
Скопировать
Майк сказал "Я на антидепрессантах, чтобы не поубивать вас мудаков!"
Я про себя "Поднимай дозу, Майк!"
Все эти лекарства: Золофт, Прозак...
Mike said, "I'm on Zoloft, so I don't kill you, motherfuckers"!
I'm going, "Up the dosage, Mike"!
There's all these drugs, Zoloft, Prozac.
Скопировать
Чувства Ангела - единственно, о чем я беспокоюсь.
Я получила дозу ДНК демона ради этого мужчины.
Уэсли забрал ребенка... навсегда.
Angel's feelings are the only ones I care about.
I got dosed with demon DNA for that man.
LORNE: Wesley's taking the baby away, for good.
Скопировать
Это общепринятый иммунокомплекс, называется изопробилин
Уличная цена за такую дозу- 50 платиной, может, 20 кредитов
Пропоксин. Наверно, 80
It's a common immune booster called isoprobyline
Street value for a dosage this size- 50 platinum, maybe 20 credits
Propoxyn Maybe 80
Скопировать
Там номера сдаются по часам.
Тебе просто нужна еще одна доза.
- Мне просто кивнуть, или ты так предлагаешь мне ширнуться?
They charge by the hour.
You're just looking to score.
I need to nod, or are you offering to cop for me?
Скопировать
Доверие - это по-моему вроде наркотика.
В небольших дозах - почти не вредит.
Но лучше дозу не увеличивать.
I got a whole load of stuff I can give you.
Well, it better be better than the load of stuff You're givin' me right now.
Well, what y'all want?
Скопировать
В небольших дозах - почти не вредит.
Но лучше дозу не увеличивать.
Ну, может в этом моя проблема.
Well, it better be better than the load of stuff You're givin' me right now.
Well, what y'all want?
We had a couple of friends went to clarefield. We lost contact with 'em. Oh, come on, man.
Скопировать
- Росс, у тебя зависимость от наркотиков.
Тебе действительно хочешь такого внимания, когда ты пойдешь за очередной дозой?
- Давай, расскажи им. Они ни в чем не смогут тебя обвинить.
That would be wrong.
Ross, you've got a drug habit. Do you really want all this attention when you're going to make your next buy?
Go ahead, tell them.
Скопировать
Простите.
Мы увеличим дозу морфия, хорошо, мистер Пайпер?
Ты видишь?
Excuse me.
Here you go. We're going to increase your morphine, all right, Mr. Piper?
Do you see?
Скопировать
Ну, что вы думаете?
Не знаю, на чем ты торчишь, но я беру двойную дозу.
Перфекто.
So, what do you think?
I think whatever you're on, I'll take two of 'em.
Perfecto.
Скопировать
- Доктор Ланэм был эпилептиком.
Это требовало регулярных доз из наркотиков антиконвульсанта.
Должен были быть следы тех наркотиков.
- Dr Langham was epileptic.
His condition required regular doses of anticonvulsant drugs.
There should have been traces of those drugs.
Скопировать
Я бы прописала тебе любовь... и велела принимать меня по три раза в день.
Осторожно, могу превысить дозу.
Ну что ж, Эрик... пора сделать выбор.
I'd write you a prescription for love... and tell you to take me three times a day.
Careful, I might O.D.
Well, Eric... it's time to choose.
Скопировать
Я бы еще одну выпил.
Нельзя превышать дозу.
Выключишь свет?
I should have another one too.
It's not good to take too many.
Mind turning off the light?
Скопировать
Это общепринятый иммунокомплекс, называется изопробилин
Уличная цена за такую дозу- 50 платиной, может, 20 кредитов
Пропоксин.
It's a common immune booster called isoprobyline.
Street value for a dosage this size- 50 platinum, maybe 20 credits.
Propoxyn.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов доза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение