Перевод "дойная корова" на английский
Произношение дойная корова
дойная корова – 25 результатов перевода
- Разве ты не понял?
- Мы беседуем о моей дойной корове которую ты хочешь у меня купить.
Дойной корове?
- Don't you know?
Of course I know! We are talking about my new milk cow. The one you want to buy from me.
A milk cow!
Скопировать
- Мы беседуем о моей дойной корове которую ты хочешь у меня купить.
Дойной корове?
Это из-за дойной коровы я не хочу оставаться одиноким?
Of course I know! We are talking about my new milk cow. The one you want to buy from me.
A milk cow!
A milk cow so I won't be lonely?
Скопировать
Дойной корове?
Это из-за дойной коровы я не хочу оставаться одиноким?
Я тебе толкую... о твоей дочке.
A milk cow!
A milk cow so I won't be lonely?
I'm talking about your daughter.
Скопировать
Ты суёшь свой нос во всё, чем мы занимаемся.
Полиция думает, что мы дойные коровы.
Мы не ошибёмся.
It's not your business what we do.
The cops think we're dealing dope, too.
We're not going to fuck up.
Скопировать
Джонни!
Джонни тут же догадался... что Грета снова его лучшая дойная корова.
Иди к Лайле, я отвлеку Джонни... тогда Лайла сможет сбежать от этой гиены.
Joni!
Joni guessed immediate Jy, - that Greta was again taking his best milk cow
Now to Laila, I want to mislead Joni, - so that Laila will get rid of that hyena
Скопировать
Я помогу.
Президент срезает фонды НАСА, дойной коровы космонавтики.
И они хотят убить президента с помощью землетрясения?
Here, let me get that.
The President's cutting funding to NASA, the milk cow of the aerospace industry.
So you're saying that NASA's going to kill the President with an earthquake?
Скопировать
Да бросьте, Фолсоун, вы же сами видите, что бар "Уотерфронт" - неплохое вложение, дружище.
Это - дойная корова.
Истинная зелёная машина.
Come on, Falsone, you can s ee for yours elf that "The Waterfront" is a moneymaking proposition, man.
It's a cash cow.
Veritable green machine.
Скопировать
И что это означает?
Раз наша дойная корова в соседней комнате превратилась в финансовую дыру, я решил сделать карьеру в бизнесе
Правда?
What's that mean?
Since our cash cow in the other room has turned into a sinkhole, I've decided to pursue a career in business.
Really?
Скопировать
сельское хозяйство - плод труда многих поколений, результат неустанной тяжкой работы.
Не дадим же превратить нашу страну в дойную корову Европы!
А его хотели ввести в комитет цензуры!
Our agriculture is the fruit of many generations of labour, effort and dedication.
Tillage and pasture are the nurturing breasts of France... that France who will not become the cash cow for Europe.
And he was nominated for the censorship board!
Скопировать
что это дело окончено.
Это дойная корова.
А я и забыла суть дела.
I don't want this case to be over.
It's a cash cow.
I forgot about the merits.
Скопировать
Надо платить. - Это ваш приговор?
- Нет, дойную корову не убивают.
Ни вы.
Now you are accusing yourself.
No. You don't kill your benefactor.
Neither of us would.
Скопировать
Директор сказал, что это должно быть урегулировано час назад.
характеризующих фонды USAID как дойную корову для кубинских диссидентов.
Ты смотришь это?
The director said this was gonna be settled an hour ago.
- characterize USAID funds as a cash cow for Cuban dissidents.
Are you watching?
Скопировать
Что?
Ты видела эту задницу, как у дойной коровы?
Не надевай то маленькое черное платье, оно слишком вульгарное.
What?
Did you see that cow's butt?
Don't put on the little black dress, that's too loud.
Скопировать
И знаешь, почему ты этого боишься?
Ты трясешься от страха, потому что прощай, дойная корова, здравствуй, банкротство.
Никогда не представлял тебя коровой.
And do you know what? That scares the hell out of you.
It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy.
Well, I've never in my darkest hour thought of you as a cow.
Скопировать
Я просто секретарь.
Extra Large был твоей самой большой звездой, твоей дойной коровой.
Но он оставил твою студию и стал работать с Fresh P...
I'm just the secretary.
Extra Large was your biggest star, your cash cow.
But he left your label and started recording for Fresh P...
Скопировать
Игорный притон.
Дойная корова.
- СодоМ дельты Миссисипи - и цель наших упражнений.
Gambling den.
Cash cow.
Sodom of the Mississippi Delta and the focus of our little exercise.
Скопировать
У молодого Говарда Хьюза, должно быть, во рту пересохло.
Спустя шесть месяцев после падения фондового рынка и смерти трех пилотов его четырехмиллионная дойная
Это самый дорогой фильм за всю историю кинематографа.
Howard Hughes must have a lump in his throat.
Six months after the stock market crashes and after three pilots' deaths he's finally unveiling his $4 million baby doll.
It's the most expensive movie ever made.
Скопировать
Он такой ценник заломил, что я без штанов останусь, Тон.
Когда твой отец вёл праздник Святого Элзира, то эта кутерьма была дойной коровой. И всё было просто.
А теперь церкви засылать, эти пуэрториканцы ещё нарисовались, В итоге заработал с гулькину письку.
For what he wanted to charge, I'm getting killed here, Ton'.
When your dad had St. Elzear's, it was a cash cow, and it was easy.
Nowadays, between paying the church, these Puerto Ricans now, ha, my profit's shrunk to nothing.
Скопировать
В попытке понять эпидемическое распространение этой желтой лихорадки, я собираюсь взять вас в путешествие по стране и пересечь земной шар
Что бы узнать почему это шоу стало и дойной коровой
И священным золотым тельцом развлечений, которому поклоняется весь мир
In an attempt to understand the epidemic spread of yellow fever, I'm gonna take you around the country and across the globe
To find out why this show has become both the cash cow
And sacred golden entertainment calf worshipped by the entire world.
Скопировать
- Давай!
- Скажи ему, что ты не дойная корова.
- Мы сами разберёмся, мама.
- Come on!
- You need to tell him you're not a cash cow.
- Stay out of it, Mother!
Скопировать
Не нравится мне, когда ты так говоришь.
Что, Рэй, боишься потерять свою денежную дойную корову?
Что с тобой такое?
I don't like that kind of talk.
What's wrong, ray, Afraid you're gonna lose your cash cow?
What's happened to you?
Скопировать
Китайцы не пойдут на это.
Нет, это дойная корова, а твой лазерный синтез нам обещают уже сорок лет.
Да, лазерный синтез это будущее.
The Chinese aren't stupid. They're not going to go for it.
Yeah, a cash cow maybe. They've been saying fusion is five years away for the last 40 years. It is.
Laser fusion is the future.
Скопировать
Мэтью, ты ведь сам посоветовал с ним встречаться.
Нет, я советовал вести себя по-взрослому а не использовать кого-то в качестве дойной коровы.
Ну вот... ты вогнал меня в печаль.
Matthew, you're the one who told me to go out with him.
No, I told you to try having an adult relationship, Not to use someone just for the things he buys you.
Wow, now you're making me feel bad.
Скопировать
Ну так как я основной инвестор этой фирмы
Я не могу ждать, чтобы превратить это место в дойную корову.
Нет предела совершенствованию.
Well, as the majority investor of that equity firm,
I can't wait to turn this place into the cash-cow it should be.
Sky's the limit.
Скопировать
Может, вы с ней и убили Найта.
Найт был моей дойной коровой.
Найт собирался закрыть аптеку.
Maybe you and her killed knight.
- Knight was my meal ticket.
- Knight was planning to close the grow-op.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дойная корова?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дойная корова для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
