Перевод "еры" на английский

Русский
English
0 / 30
ерыnonsense heresy rot
Произношение еры

еры – 30 результатов перевода

П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
Скопировать
Я радуюсь этому.
Но это ересь.
Что это значит?
This is the joyful answer.
It is also heresy.
What is it?
Скопировать
Я задал точное направление, а их увело в сторону.
Это ересь.
Это же ужасно !
I threw a clean pass... they ran it out of the ballpark.
This is blasphemy.
It's horrible!
Скопировать
- —пасибо.
¬ера об€зательно бы пришла, но € ничего ей не сказал.
¬ера - жена Ќорма, о которой он много рассказывает.
Oh, thanks.
NORM: Listen, uh, Cliffie, Vera would've been here, so I didn't tell her about it.
Yes, Vera is Norm's much-storied wife.
Скопировать
—лушай, лиффи... ¬ера об€зательно бы пришла, но € ничего ей не сказал.
¬ера - жена Ќорма, о которой он много рассказывает.
ќчаровательно.
NORM: Listen, uh, Cliffie, Vera would've been here, so I didn't tell her about it.
Yes, Vera is Norm's much-storied wife.
Oh, that sounds fascinating.
Скопировать
Ваш наставник был отлучен от Церкви за отрицание постулатов веры.
За ересь.
Смиритесь с этим.
Your mentor was excommunicated... for rejection of articles of faith.
Heresy.
Accept it.
Скопировать
Герменевтический.
Г-Е-Р-М-Е-Н-Е-В-Т-И-Ч-Е-С-К-И-Й.
Герменевтический.
Hermeneutic.
H-E-R-M-E-N-E-U-T-l-C.
Hermeneutic.
Скопировать
В интервью, ты мог бы упомянуть, я не знаю, "подружку Рейчел Грин".
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
- Ладно, не слушай его.
In the interview, you could mention, I don't know, "gal pal Rachel Green."
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R?
-Okay, don't listen to him.
Скопировать
Таких, как он, приносит из пустыни. Бродяги-мессии.
- И священники Алии терпят такую ересь?
- Ее священники готовы сжечь его заживо.
They say he calls himself the Preacher.
The people think he's Paul, don't they, Stil, this Preacher?
- Some do.
Скопировать
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
С-М-Е-Р-Т-И.
Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
I mean, there's not much time before you D-l-E.
And I just want you to remember these last few days as long as you live.
Скопировать
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Скопировать
" так, теперь то вы скажете, кто разговаривал с вами по другой линии?
¬еро€тно вы это знаете лучше мен€.
ѕочему бы вам не вспомнить, кто ваши враги?
So you'll tell who's on the other end of the line?
You'd probably know better than I do.
Why don't you think who your enemies are?
Скопировать
Это значит, что мы - несчастны и одиноки.
Молли, если ты уйдёшь, он никогда не выкинет из головы эту ересь.
Мне ваши споры уже поперёк горла.
- There you go. That means we're all alone... and we're miserable and isolated.
Molly, if you... Listen. If you...
You know what? I'm done with the dismantling.
Скопировать
- Дерри.
Д-Е-Р-Р-И.
Фред.
-Derry.
D-E-R-R-Y.
Fred.
Скопировать
Жертвы.
Ж-Е-Р-Т-В-А.
Газета, газета.
Preys.
"Let us prey." P-R-E-Y.
The paper, the paper.
Скопировать
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Скопировать
Похоже на нашивку.
И-Н-Е-Р.
Да, как я и думал!
It looks like a shoulder flash.
I-N-E-E-R.
Yes, just as I suspected!
Скопировать
КОНЕЦ
Е Р Б У Р С К И Е З О Н Т И К И"
"Часть первая.
THE END
THE UMBRELLAS OF CHERBOURG
PART ONE
Скопировать
"то скажешь, купец?
¬еро€тно, ээ, у этой женщины, ээ, был сообщник, который помог ей, выступивший еЄ проводником.
≈Є похитили, это единственное объ€снение. ƒа!
What is your opinion, merchant?
Uh, this woman, uh, had an accomplice perhaps, a companion who helped her, acted as her guide.
She was abducted, that is the only explanation.
Скопировать
- "то вам угодно?
- ¬ерите или нет,
€ жду поезда, который увезет мен€ из этого города. я 'орнсби.
What do you want?
Believe it or not,
I'm waiting for a train to take me out of this town. Hornsby is the name.
Скопировать
Ќу вот, разве вам не стало легче?
¬ера.
¬ы €вили нам веру, брат, подн€вшись ко мне сегодн€.
There now, don't you feel better already?
Faith.
You have shown it, brother, by coming up here with me tonight.
Скопировать
Серьёзно.
С-е-р-ь-ё-з-н-о.
Чистая правда.
Seriously.
S-R-S-L-Y.
Like, true story.
Скопировать
Будьте осторожны с ним, Мисс Шарлотта.
Он распространяет ересь.
Даже не христианин.
Be careful of him Miss Charlotte.
Heresy only leads one away from the truth.
He's not even Christian!
Скопировать
Клаймер.
К-Л-А-Й-М-Е-Р
М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды
Clymer.
C-L-Y-M-E-R.
Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise.
Скопировать
Ересь мелешь
А почему же ересь
Потому что ересь есть ересь
You're talking nonsense.
Why nonsense?
Because nonsense is nonsense.
Скопировать
я продам вам его за €мс.
"ер€ешь врем€, торгу€ табаком!
ѕоторопись и доберись до ѕаломпона, идиот!
I'll trade you that for a yam.
Fool! Wasting your time trading tobacco!
Hurry up and get to Palompon, you idiot!
Скопировать
Я родился в лоне Церкви Змееловов. Там же и умру.
Сосед, мы прослышали про твою ересь и сочли своим долгом вернуть заблудшую овцу в стадо.
[ Skipped item nr. 190 ]
I was born a snake handler, and I'll die a snake handler.
Neighbor, I heard about your heresy... and we've made it our mission to win you back to the flock.
No sale.
Скопировать
— возрастом начинаешь понимать, почему у людей возникают.
¬еришь в их обоснованность... Ќо знаешь, что что-то не так.
то-то не прав.
CARLITO: You get old enough, you remember a reason why everybody wants to whack you.
You believe 'em all but you know somebody's gotta be lyin'.
Or maybe they're all lying'.
Скопировать
- ѕривет.
- "ерил, это Ёлейн и ƒжерри.
ѕри€тно познакомитьс€.
- Hi.
- Cheryl, this is Elaine and Jerry.
Hi. Nice to meet you.
Скопировать
я придумал это. я думаю это очень мило.
"так, у вас нет список еще. но вы знаете что вы хотите свадьбу дома, Ћоан ¬ери шесть, так?
- ƒа.
Very nice, I think.
Now, so, you have not made up your list yet... but you know that you want de wedding at hom on Jawn-wary six, rit?
- Uh-huh. Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов еры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы еры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение