Перевод "еры" на английский
Произношение еры
еры – 30 результатов перевода
П, О, два М,
Е, Р. Э.
Кто она вам?
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
Скопировать
Я радуюсь этому.
Но это ересь.
Что это значит?
This is the joyful answer.
It is also heresy.
What is it?
Скопировать
Я задал точное направление, а их увело в сторону.
Это ересь.
Это же ужасно !
I threw a clean pass... they ran it out of the ballpark.
This is blasphemy.
It's horrible!
Скопировать
- —пасибо.
¬ера об€зательно бы пришла, но € ничего ей не сказал.
¬ера - жена Ќорма, о которой он много рассказывает.
Oh, thanks.
NORM: Listen, uh, Cliffie, Vera would've been here, so I didn't tell her about it.
Yes, Vera is Norm's much-storied wife.
Скопировать
—лушай, лиффи... ¬ера об€зательно бы пришла, но € ничего ей не сказал.
¬ера - жена Ќорма, о которой он много рассказывает.
ќчаровательно.
NORM: Listen, uh, Cliffie, Vera would've been here, so I didn't tell her about it.
Yes, Vera is Norm's much-storied wife.
Oh, that sounds fascinating.
Скопировать
Ваш наставник был отлучен от Церкви за отрицание постулатов веры.
За ересь.
Смиритесь с этим.
Your mentor was excommunicated... for rejection of articles of faith.
Heresy.
Accept it.
Скопировать
Герменевтический.
Г-Е-Р-М-Е-Н-Е-В-Т-И-Ч-Е-С-К-И-Й.
Герменевтический.
Hermeneutic.
H-E-R-M-E-N-E-U-T-l-C.
Hermeneutic.
Скопировать
В интервью, ты мог бы упомянуть, я не знаю, "подружку Рейчел Грин".
А "подружка" пишется как Л-У-З-Е-Р?
- Ладно, не слушай его.
In the interview, you could mention, I don't know, "gal pal Rachel Green."
Is that "gal pal" spelled L-O-S-E-R?
-Okay, don't listen to him.
Скопировать
Таких, как он, приносит из пустыни. Бродяги-мессии.
- И священники Алии терпят такую ересь?
- Ее священники готовы сжечь его заживо.
They say he calls himself the Preacher.
The people think he's Paul, don't they, Stil, this Preacher?
- Some do.
Скопировать
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
С-М-Е-Р-Т-И.
Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
I mean, there's not much time before you D-l-E.
And I just want you to remember these last few days as long as you live.
Скопировать
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Скопировать
" так, теперь то вы скажете, кто разговаривал с вами по другой линии?
¬еро€тно вы это знаете лучше мен€.
ѕочему бы вам не вспомнить, кто ваши враги?
So you'll tell who's on the other end of the line?
You'd probably know better than I do.
Why don't you think who your enemies are?
Скопировать
Это значит, что мы - несчастны и одиноки.
Молли, если ты уйдёшь, он никогда не выкинет из головы эту ересь.
Мне ваши споры уже поперёк горла.
- There you go. That means we're all alone... and we're miserable and isolated.
Molly, if you... Listen. If you...
You know what? I'm done with the dismantling.
Скопировать
- Дерри.
Д-Е-Р-Р-И.
Фред.
-Derry.
D-E-R-R-Y.
Fred.
Скопировать
Жертвы.
Ж-Е-Р-Т-В-А.
Газета, газета.
Preys.
"Let us prey." P-R-E-Y.
The paper, the paper.
Скопировать
Его зовут Ричард Шерман.
Ш-Е-Р-М-А-Н.
Пока его жена и ребёнок отдыхают в Мэйне это чудовище терроризирует девушек Нью-Йорка.
His name is Richard Sherman.
S - H-E-R-M-A-N.
While his wife and son are in Maine this monster is terrorizing the girls of New York.
Скопировать
Похоже на нашивку.
И-Н-Е-Р.
Да, как я и думал!
It looks like a shoulder flash.
I-N-E-E-R.
Yes, just as I suspected!
Скопировать
КОНЕЦ
"Ш Е Р Б У Р С К И Е З О Н Т И К И"
"Часть первая.
THE END
THE UMBRELLAS OF CHERBOURG
PART ONE
Скопировать
"то скажешь, купец?
¬еро€тно, ээ, у этой женщины, ээ, был сообщник, который помог ей, выступивший еЄ проводником.
≈Є похитили, это единственное объ€снение. ƒа!
What is your opinion, merchant?
Uh, this woman, uh, had an accomplice perhaps, a companion who helped her, acted as her guide.
She was abducted, that is the only explanation.
Скопировать
- "то вам угодно?
- ¬ерите или нет,
€ жду поезда, который увезет мен€ из этого города. я 'орнсби.
What do you want?
Believe it or not,
I'm waiting for a train to take me out of this town. Hornsby is the name.
Скопировать
Ќу вот, разве вам не стало легче?
¬ера.
¬ы €вили нам веру, брат, подн€вшись ко мне сегодн€.
There now, don't you feel better already?
Faith.
You have shown it, brother, by coming up here with me tonight.
Скопировать
Серьёзно.
С-е-р-ь-ё-з-н-о.
Чистая правда.
Seriously.
S-R-S-L-Y.
Like, true story.
Скопировать
Будьте осторожны с ним, Мисс Шарлотта.
Он распространяет ересь.
Даже не христианин.
Be careful of him Miss Charlotte.
Heresy only leads one away from the truth.
He's not even Christian!
Скопировать
Клаймер.
К-Л-А-Й-М-Е-Р
М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды
Clymer.
C-L-Y-M-E-R.
Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise.
Скопировать
Ересь мелешь
А почему же ересь
Потому что ересь есть ересь
You're talking nonsense.
Why nonsense?
Because nonsense is nonsense.
Скопировать
я продам вам его за €мс.
"ер€ешь врем€, торгу€ табаком!
ѕоторопись и доберись до ѕаломпона, идиот!
I'll trade you that for a yam.
Fool! Wasting your time trading tobacco!
Hurry up and get to Palompon, you idiot!
Скопировать
Я родился в лоне Церкви Змееловов. Там же и умру.
Сосед, мы прослышали про твою ересь и сочли своим долгом вернуть заблудшую овцу в стадо.
[ Skipped item nr. 190 ]
I was born a snake handler, and I'll die a snake handler.
Neighbor, I heard about your heresy... and we've made it our mission to win you back to the flock.
No sale.
Скопировать
— возрастом начинаешь понимать, почему у людей возникают.
¬еришь в их обоснованность... Ќо знаешь, что что-то не так.
то-то не прав.
CARLITO: You get old enough, you remember a reason why everybody wants to whack you.
You believe 'em all but you know somebody's gotta be lyin'.
Or maybe they're all lying'.
Скопировать
- ѕривет.
- "ерил, это Ёлейн и ƒжерри.
ѕри€тно познакомитьс€.
- Hi.
- Cheryl, this is Elaine and Jerry.
Hi. Nice to meet you.
Скопировать
я придумал это. я думаю это очень мило.
"так, у вас нет список еще. но вы знаете что вы хотите свадьбу дома, Ћоан ¬ери шесть, так?
- ƒа.
Very nice, I think.
Now, so, you have not made up your list yet... but you know that you want de wedding at hom on Jawn-wary six, rit?
- Uh-huh. Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов еры?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы еры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение