Перевод "жесткий диск" на английский

Русский
English
0 / 30
жесткийstrict stiff rigid tough hard
дискdrum discus disc disk
Произношение жесткий диск

жесткий диск – 30 результатов перевода

Я поработаю вместе с Фрэнком и доложим в Центр управления.
Скопируй это на жёсткий диск.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
I'll go over it with Frank and get on to Mission Control.
Let me have the hard copy on it.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Скопировать
- Ты не должна была это видеть.
- Меня нравится мой новый девяти-гигабайтный жесткий диск.
- Но ты от него не в восторге.
- You weren't supposed to see that.
- I like my new nine-gig hard drive.
- But you don't love it.
Скопировать
- Автоматический набор номеров был уничтожен.
Жесткий диск тоже подчистил.
Автоматический повторный набор?
- Auto-dial numbers have been nuked.
The hard drive's been wiped, too.
Auto-redial?
Скопировать
Я не знаю, что на меня нашло. Ну, ничего, к сожалению.
Если вы хотите, чтобы я проверил ваш жесткий диск, нажмите 'ПРОВЕРКА'
Привязанность, самоуверенность, зависть, вина, юмор, неуверенность, раздражительность, чувство собственности, снобизм, любовь
Then you may scrub the floor.
I'm going to be 'Colin Charisma' at the Captain's table with this stuff.
Hi...
Скопировать
У нас до сих пор есть программа набора, доставившая тебя на планету Асгардов, так?
Которую мы можем записать на съёмный жёсткий диск.
Но все равно не получится.
We still have the dialling program that took you to the Asgard home planet.
Which we could download to a removable hard drive.
But that still won't do it.
Скопировать
Немного.
В доме ни пылинки, в холодильнике пусто, банковские счета закрыты, на жестком диске компьютера - ни одного
Может быть, дом очистили его сообщники?
- No much, his place was pristine.
His bank accounts were closed, the fridge was empty, no files on his hard drive, like he was never coming back.
Could a detail man have come in and mopped up the scene?
Скопировать
А что будет потом?
Он закачивает свои файлы, стирает всё с жёсткого диска, и когда агенты ФБР стучат в дверь...
Что?
Next time, who knows?
He uploads his files, erases his hard drive, and when the feds knock on the door...
What?
Скопировать
Чип как бы имитирует этот процесс повторяет функции памяти в мозге.
- Как жесткий диск компьютера.
- Да, но такого жесткого диска мы еще не видели.
- replicating memories in the brain.
- Like a computer hard drive.
Yeah, but no hard drive we've ever seen.
Скопировать
- Как жесткий диск компьютера.
- Да, но такого жесткого диска мы еще не видели.
Эта нейронная сеть не только собирает информацию, но и дублирует умственные процессы человека.
- Like a computer hard drive.
Yeah, but no hard drive we've ever seen.
This neural network could be collecting information and artificially replicating a person's mental processes.
Скопировать
- выглядит неплохо, сэр.
Мы получили целый жесткий диск.
На английском языке, пожалуйста.
- Looks good, sir.
We got an uncorrupted hard drive.
In English, please.
Скопировать
- Картинка попала в интернет не слуйчайно.
Отвезите компьютер Марни к техникам-криминалистам посмотрим, кто и что еще может храниться у неё на жестком
Проверили её бывшего?
This picture didn't get on the Internet by accident.
Get Marnie's PC down to computer crimes... find out what and who else might be on that hard drive.
The ex's story track?
Скопировать
- Значит, мы ищем не в том месте.
Отдел компьютерных преступлений, Полис-Плаза,1 26 января, пятница - Я скопировала образ её жесткого диска
История на нем напоминает плохой порнофильм.
Well, we gotta be looking in the wrong place.
I mirrored her hard drive.
The history in this thing reads like some bad porno flick.
Скопировать
- Да.
Эй, мой жёсткий диск навернулся.
У компьютерщика проблемы с памятью.
- Yeah.
Hey, my hard disk crashed.
A computer guy with memory problems.
Скопировать
А ну-ка зацените штучку
Двенадцать мегабайт памяти, пятьсот мегабайт жесткого диска Вся программная начинка И модем на скорости
А зачем он тебе?
All right, check out this bad boy!
Twelve megabytes of RAM, 500-megabyte hard drive built-in spreadsheet capabilities and a modem that transmits at over 28,000 BPS.
What will you use it for?
Скопировать
Он занимается бухучетом в компании по переработке электронных отходов.
То есть, Дарко находит "фулзы", вытягивая личную информацию пользователей со старых жестких дисков, до
Разумная операция по выкупу.
Bet she didn't drive herself home.
It's still locked.
Looks clean.
Скопировать
Будь осторожен с этим, хорошо?
Это самый важный жесткий диск из тех, что держал в руках. Я понимаю. Просто сниму отпечатки.
Вы только посмотрите на эту лыбу!
You self-righteous bastard!
You stand there and bad-mouth my husband while you're robbing me behind my back?
I was just borrowing it, I swear.
Скопировать
Как теперь доверять людям?
Я нашёл эти картинки на его жёстком диске, скачанные из Интернета.
После расследования, разрешённого, проведённого...
How can you be sure?
I found these pictures on his hard drive, from the Internet.
After investigation, licensed by, carried out by...
Скопировать
- Ты когда-нибудь слышала о мешке для бумаг, подлежащих сжиганию?
- Они достали ее с моего жесткого диска.
- Ты знаешь, кто это был? - Нет.
- Ever hear of a burn bag?
- They got it off my hard disk.
Do you know who has it?
Скопировать
Мы ничего не воспринимаем серьёзно. не так?
Это же не на жёстком диске.
Эй я не знал что вы работаете с оптической связю.
We don't take anything seriously. do we?
It's not on the hard drive.
Hey, I didn't know you guys were working with fiber optics.
Скопировать
Мы очень признательны вам за такой подарок.
Координаты находятся на жестком диске в ноутбуке.
Я покажу вам, это займёт минуту.
It is our honour to receive such a gift.
The coordinates are on the hard drive in the laptop.
It'll just take a moment to display.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Уничтожаю жесткий диск.
Мило!
- What are you doin'?
- Burning the hard drive.
Nice!
Скопировать
Кристаллы, которые сохраняют энергетические составляющие до восстановления?
- Они не похоже на магнитные жёсткие диски.
- Я знаю.
The crystals that retain the energy pattern before reintegration?
- They're not like magnetic hard drives.
- I know.
Скопировать
Что за чёрт?
Жёсткий диск заполнен этим.
Десять гигабайт памяти.
What the hell is this?
The entire hard drive is taken up with this.
Ten gigabytes of memory.
Скопировать
Так много для игры в интуицию, Малдер.
Стрелкам удалось дешифровать данные, которые ты нашёл на жёстком диске Говарда Солта.
Это был ряд директорий файлов которые были загружены в день, когда он умер.
So much for playing a hunch, Mulder.
The, uh, Gunmen were able to decrypt the data that you found on Howard Salt's hard drive.
It was a series of file directories that were downloaded the day that he died.
Скопировать
Это может быть его стол.
Давайте возьмём жёсткий диск... и уйдём отсюда.
Мы не уверены, что это его.
This might be his desk.
- Let's just grab the hard drive and go.
- I'm not sure if it's his.
Скопировать
Его досье Трэдстона полон кодов и файлов... в которых он не нуждался и к которым он не имел доступа.
На жестком диске мы нашли удаленный файл с номером счета в Цюрихе.
Когда он умер, у него было US$ 760.000 на счету.
His Treadstone files are bloated with code keys and case files that he neither needed nor had clearance for.
Buried in the hard drive, we found a deleted file with an account number to a bank in Zurich.
At the time ofhis death, he was sitting on a personal account in the amount of $760,000.
Скопировать
Вы так низки, ниже земли.
Вы же знаете, что файлы о Кларке не на этом жестком диске.
Вы действительно думали, что я так глупа?
You are so low, you're subterranean.
Clark's files aren't on this hard drive.
Do you really think I'd be that stupid?
Скопировать
Мы её уничтожили.
- И вычистили жесткий диск.
Мы подумываем выколоть наши собственные глаза.
We've shredded.
- Wiped hard drives.
We're putting out our own eyes.
Скопировать
- Вирус, наверное.
Кажется, с жёсткого диска всё удалено.
Что? !
Must be a virus.
I think it erased your hard drive.
What?
Скопировать
- Это план!
Потом я почти сорок минут чистила свой жесткий диск.
Ты не поверишь, сколько собирается всякого хлама - старые файлы, которые ты загрузила, но ни разу не открывала.
- It's a plan!
Then I spent about forty minutes cleaning out my hard drive.
You would not believe the amount of junk that accumulates – old files, things you've downloaded but never opened.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов жесткий диск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жесткий диск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение