Перевод "заниматься сёрфингом" на английский

Русский
English
0 / 30
заниматьсяbe occupied indulge engage be engaged study
Произношение заниматься сёрфингом

заниматься сёрфингом – 30 результатов перевода

О... да.
Я как-то раз был в Интернете, занимался "сёрфингом" - кажется, так говорят, - и набрёл на тебя.
О, Боже, Боже.
YEAH.
I WAS ON THE INTERNET ONE DAY, "SURFING" I BELIEVE IS THE WORD, WHEN I CAME UPON YOU.
OH, MY, MY, MY.
Скопировать
Эта семья расположилась рядом со мной.
Я пошёл заниматься сёрфингом, а когда вернулся.... ...моя одежда, моё полотенце, мой зонтик - всё исчезло
Я был в бешенстве.
This family sets up next to me.
I go into the surf. When I come out my clothes, my towel, my umbrella, they're all gone.
I am furious.
Скопировать
Да.
И вы никогда раньше не занимались сёрфингом?
Нет, а что?
Yes.
And you've never surfed before? No.
Why?
Скопировать
- Знаете, бизнес шёл плохо, но Джейка мало интересовала материальная сторона.
Ему нравилось учить, но на самом деле он просто хотел заниматься сёрфингом.
Пару месяцев назад он даже поговаривал о возвращении в большой спорт.
Look, the business wasn't doing great but Jake wasn't interested in that side of things.
He loved teaching, but really he just wanted to surf.
He even talked about going back on the circuit a few months ago.
Скопировать
На самом деле, когда я говорю "да", имею в виду "нет".
Я никогда не занимался сёрфингом, не знаю, почему так сказал, смутился...
Бабах! Раздаётся выстрел.
Well, actually, when I say yes, I mean no.
Actually, I've never surfed, I don't know why said it, I panicked... Bang!
The gun goes off.
Скопировать
Да, это был отличный снимок.
Так, скажите, Хэнк, Вы, случайно, не занимаетесь сёрфингом?
Нет, не занимаюсь.
Oh, yeah, that was a great shot.
So, uh, tell me, Hank, any chance you surf?
No. I don't.
Скопировать
Это такая удивительная вещь.
Когда мы занимаемся сёрфингом, Мы ждём последнюю стадию волны Которая зародилась далеко от берега.
Последнюю стадию?
It's an awesome thing.
When we surf, we take on the last stage of a wave that was born far offshore.
The last stage?
Скопировать
Я тоже живое существо.
Мой отец рассказывал мне Когда ты занимаешься сёрфингом...
Он так редко чувствовал это, но бывают такие моменты, когда ты чувствуешь, как становишься одним единым с морем.
I'm a living thing, too.
My father told me, when you're surfing... he's only felt this rarely,
but there are moments when you feel like you become one with the sea.
Скопировать
О, да перестань.
Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками.
Скажи хоть что-то, что во мне лучше, чем в нем.
Oh, come on.
He's hot, he wind surfs, he massages things.
Name one way I'm better than that guy.
Скопировать
Итак, где ты научился французскому?
Я год провёл во Франции, занимался сёрфингом.
А ты?
So, where'd you learn to speak French?
I spent a year surfing in France.
You?
Скопировать
В 70% американских домов имеется 3 и более телевизоров
Я занимаюсь сёрфингом лет с 12
Меня призвали в армию и я был в армии с ребятами, которые выросли в Нью-Йорке и уже закончили колледж. Некоторые уже начали делать карьеру.
70% of households have 3 or more televisions
I grew up 'surfing' since I was 12 years
I went to the army guys from New York who had completed college and already in a career
Скопировать
- Доверься мне.
Я занимаюсь сёрфингом во время обеда.
А может ты просто коп?
Trust me.
I surf during my lunch hour.
Or maybe you're a cop.
Скопировать
Ладно.
Их зовут Тиффани и Джоанн, они из моей школы, занимаются сёрфингом.
Превосходно.
All right.
Their names were Tiffany and Joanne, and they're from my school and they're into surfing.
Terrific.
Скопировать
Из-за них Санта выглядит полным идиотом.
Он ведь не занимается сёрфингом.
А что если это увидит настоящий Санта?
They're making Santa look like a fool.
He doesn't surf.
What if the real Santa saw this?
Скопировать
Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя.
Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья.
Вы не можете заниматься сёрфингом, если вы не спали всю ночь.
So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking.
You can't surf when you're hung over.
You can't surf if you've been up all night. Well, at least I can't.
Скопировать
Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья.
Вы не можете заниматься сёрфингом, если вы не спали всю ночь.
Также, есть своего рода индивидуализм, касающийся сёрфинга, который я люблю.
You can't surf when you're hung over.
You can't surf if you've been up all night. Well, at least I can't.
There's a sort of individualism, also, about surfing that I like.
Скопировать
Я слышала, ты зависаешь с Шоном.
Занимаюсь сёрфингом.
Ты ведь знаешь про него?
I hear you've been hanging out with Shaun.
Surfing.
Well you know about him, right?
Скопировать
- Я позвонила сказать, что не смогу позвонить.
Иду заниматься сёрфингом.
- Волны такие здоровенные. - Что значит "заниматься серфингом"? С кем?
'Just rang to say I can't ring.
I'm going surfing.
'The waves are really big.' What do you mean surfing?
Скопировать
А ты что рисуешь?
Это я, занимаюсь сёрфингом сегодня утром.
А ты можешь нарисовать, что делала утром?
What are you drawing?
This is me, surfing this morning.
Can you draw what you were doing this morning?
Скопировать
Конечно.
Ты когда-нибудь занимался сёрфингом в тропический шторм?
Ты когда нибудь ездила на снегоходе?
Sure.
You ever surf a tropical storm?
You ever hang from a chopper ski?
Скопировать
Они диагностировали у неё фиброзно-кистозную дегенерацию в шестимесячном возрасте.
И сейчас она занимается сёрфингом.
И находиться в дымке солёной воды, где она может дышать свободнее это лучшая терапия для неё.
They diagnosed her with cystic fibrosis when she was six months old.
And now she's surfing.
And being in the saltwater mist, where she can breathe better, is the best medicine for her.
Скопировать
Боже!
Иногда мы притворяемся, будто занимаемся сёрфингом на её фоне.
Правда, Митчелл, правда?
Oh, God!
Sometimes, we pretend to surf in front of it.
Don't we, Mitchell, don't we?
Скопировать
Что между вами двумя произошло?
Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали.
"Принц кораллов" владеет там заводом.
What happened between you two?
We were on a boat trip, surfing Bali.
Coral Prince owns a factory down there.
Скопировать
Ну, я купил это место очень давно как инвестиции, но позже я стал проводить все больше и больше времени здесь, и мне это нравится.
Я путешествую пешком, я езжу на своем горном велосипеде, занимаюсь сёрфингом, читаю.
Прекрасная жизнь.
Well, I bought this place years ago as an investment, but lately I've been spending more and more time here, and I like it.
I hike, I ride my mountain bike, surf, read.
It's a nice life.
Скопировать
Готовил брускетту.
Занимался сёрфингом, вернее, падал на острые хребты.
Мда, Кохана Бэй - это сурово
An ambitious bruschetta recipe.
Surfing or, rather, falling, I should say, in Razorbacks.
Yeah, the coral in Kahana Bay is unkind.
Скопировать
Где твой поставщик взял товар?
Он занимался сёрфингом в Баха.
А его брат клерк в юридической фирме в Ла Пасе.
Where did your supplier get the drugs?
Well, he was in Baja, surfing.
But his brother is a clerk in a law office down there in La Paz.
Скопировать
Они делали все, чтобы сохранить эту жизнь.
Заниматься сёрфингом — вставать каждый день с желанием бороться с чем-то что значительнее тебя.
И эти девчонки просто хотели кататься по волнам как можно дольше.
Everything they did was to preserve that life.
To surf is to get up every day with a desire to battle something greater than yourself.
And those girls just wanted to ride that wave as long as they could.
Скопировать
Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы.
Так что, будь я на северном побережье или на городском пляже, я никогда не занимаюсь сёрфингом без своего
Он придает моим губам блеск морского поцелуя и манящий к поцелуям вид.
If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips.
So whether it's the North Shore or city breaks, I never hit the waves without my Surf Kiss Lip Gloss.
It gives my lips that surf-kissed, want-to-be-kissed look.
Скопировать
Повторяешь ты вновь и вновь. Я нисколько не хуже, я работяга с инициативой.
Я узнал, что вы занимаетесь сёрфингом: вставал в 5 утра 2 недели подряд, обошел 11 пляжей, чтобы вас
Взломал охранную фирму. Вашу.
I'm just as good as he is and a hard worker with initiative.
I learned you surfed, so I woke up at 5:00 in the morning for two weeks straight and cased 11 beaches to find you. I hacked a security company.
Your security company.
Скопировать
И если они поделили деньги, куда Кевин Кларк делся?
Кевин, возможно, занимается сёрфингом в Южной Америке, если он в состоянии держать равновесие.
как вы только что слышали, у него были некоторые проблемы с злоупотреблением алкоголем или наркотиками
And if they split the money, where did Kevin Clark actually go?
Well, Kevin is probably surfing in South America as we speak, if he's sober enough to maintain his balance.
As you just heard, he's got some serious substance-abuse problems.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов заниматься сёрфингом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы заниматься сёрфингом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение