Перевод "заниматься сёрфингом" на английский
Произношение заниматься сёрфингом
заниматься сёрфингом – 30 результатов перевода
Я люблю Тебя
Ты сумасшедшая, занимаешься серфингом посреди зимы.
Я собираюсь ещё.
I love you.
- You're crazy, surfing in the middle of winter.
- I'm going out again.
Скопировать
Эта семья расположилась рядом со мной.
Я пошёл заниматься сёрфингом, а когда вернулся.... ...моя одежда, моё полотенце, мой зонтик - всё исчезло
Я был в бешенстве.
This family sets up next to me.
I go into the surf. When I come out my clothes, my towel, my umbrella, they're all gone.
I am furious.
Скопировать
Волны сегодня не очень хорошие.
Ты тоже занимаешься серфингом?
Все в порядке?
The surf isn't good today.
Do you surf too?
Everything OK?
Скопировать
- Чего?
Ты тоже занимаешься серфингом?
Мне нужно идти.
- What?
Do you surf too?
I have to go.
Скопировать
Он рад до смерти.
Он видел Антиллы по телеку, а теперь мечтает, как будет целыми днями заниматься серфингом.
Может, пойдем в "Нью-Йорк", к Кате? По делу или так?
He loves it.
He knows the Antilles from TV and sees himself on a surfboard already.
- Shall we go to Katia at the New York?
Скопировать
Я не могу говорить об этом с другими, но я думаю только об одном, как вернусь домой, в Малибу.
Я занимался серфингом, Талби.
Я был неплохим серфером.
I can't talk to the others, but with time to myself, I can think about back home, back home at Malibu.
I used to surf a lot, Talby.
I used to be a great surfer.
Скопировать
Это участок Чарли.
Чарли не занимаются серфингом, дурак.
Черт, Клин, не поверишь. Глянь только.
It's Charlie's point.
Charlie don't surf!
Hey,Jesus, Clean, you ain't gonna believe this.
Скопировать
- Джонни из Малибу.
Тоже занимались серфингом.
- Привет, Джон.
-Johnny from Malibu.
Solid surfers.
-John, hi.
Скопировать
- Да.
Ты занимаешься серфингом?
Нет для этого нужно много мотивации.
- Yeah.
- Do you surf? - No.
Surfing's way too motivated.
Скопировать
- А без причины.
Мой папа занимается серфингом.
Занимался.
- No reason.
My dad surfs.
Surfed.
Скопировать
Вообще-то я ношу пластырь, но..
Ты по-прежнемы занимаешься серфингом?
До 11 практически нет никого.
I'm wearing a patch, but...
Do you still surf?
There's rarely anybody there before 11.
Скопировать
Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья.
Вы не можете заниматься сёрфингом, если вы не спали всю ночь.
Также, есть своего рода индивидуализм, касающийся сёрфинга, который я люблю.
You can't surf when you're hung over.
You can't surf if you've been up all night. Well, at least I can't.
There's a sort of individualism, also, about surfing that I like.
Скопировать
Что ж, я прекращаю принимать таблетки, которые обычно принимаю и не возвращаюсь к употреблению алкоголя.
Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья.
Вы не можете заниматься сёрфингом, если вы не спали всю ночь.
So I basically stopped doing the drugs that I was doing, and cut way back on my drinking.
You can't surf when you're hung over.
You can't surf if you've been up all night. Well, at least I can't.
Скопировать
- Отлично. Скоро поднимется ветерок..
- Знаешь, а я тоже занимался серфингом
Вырос в Лонг Айленде.
Great, should be a breeze.
You know, I used to surf.
I grew up in Long Island.
Скопировать
Ладно.
Скажем так, я тут него занимаюсь серфингом.
- Клево, чувиха.
- OK. OK.
Shall we just say that I've been doing a little bit of surfing.
- Radical dude.
Скопировать
Доски для серфинга там.
Я не занимаюсь серфингом.
Ты молодчина.
Those surfboards right there...
-Yeah, I don't surf.
-You're awesome, bro.
Скопировать
Только ботинки и рубашка.
Кем ты не являешься, так это делающим массаж, занимающимся серфингом, играющим на бонго, строгим вегетарианцем
Поддержи меня, Тед.
Just shoes and a shirt. That's a look.
What you are not is a massage-giving, windsurfing, bongo-playing, teetotaling, vegan, peacenik, hippy like you soon to be ex-boyfriend, Gael.
Back me up here, Ted.
Скопировать
Ты получил удар по голове своей доской.
Все еще не могу поверить в то, что ты занимаешься серфингом.
Ты прилетела сюда ради меня?
You got hit on the head with your board.
I can't believe you still surf.
You flew here just for me?
Скопировать
О, да перестань.
Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками.
Скажи хоть что-то, что во мне лучше, чем в нем.
Oh, come on.
He's hot, he wind surfs, he massages things.
Name one way I'm better than that guy.
Скопировать
И ты сказала он был очень добр к тебе.
Мы ездили заниматься серфингом, просто... просто болтая обо всем, понимаете? Подростковая дребедень.
Ты была очень привязана к нему.
And you said, he was very kind to you.
Yeah, you know, he used to take me camping, we'd -- we'd go surfing... used to just... talk about stuff, you know?
You -- you were very attracted to him.
Скопировать
О, должно быть весело!
Господи, да это пингвин занимается серфингом?
Да я не знаю!
Ooh, that sounds like fun!
My heavens, is that penguin surfing?
Gee, I don't know.
Скопировать
Мы все равно проведем там прекрасную неделю.
И Уилл будет заниматься серфингом, и я буду.
- Итак, как проходят сборы?
We'll still have a wonderful week there.
And Will will get to surf, and so will I.
- So, how's packing going?
Скопировать
Итак, где ты научился французскому?
Я год провёл во Франции, занимался сёрфингом.
А ты?
So, where'd you learn to speak French?
I spent a year surfing in France.
You?
Скопировать
Когда ты можешь что?
Заниматься серфингом.
Я открыт.
When you could be what?
Surfing.
I'm open.
Скопировать
Я слышала, ты зависаешь с Шоном.
Занимаюсь сёрфингом.
Ты ведь знаешь про него?
I hear you've been hanging out with Shaun.
Surfing.
Well you know about him, right?
Скопировать
Меня не будет здесь почти все лето.
Я еду заниматься серфингом.
Серфингом?
I'm gonna be gone most of the summer.
I'm going on this surf trip.
Surf trip?
Скопировать
Пусть проверит возможность для серфинга.
Ты не жил, если не занимался серфингом в заливе.
Ты захватил плавки?
Have him check the surf report.
You haven't lived until you've surfed the tube in the bay.
You brought swim trunks, I assume?
Скопировать
Ты просто должен затащить себя в гидрокостюм и вернуться на доску.
Смотри, чувак, если на тебя напала акула, ты перестанешь заниматься серфингом?
Скорее всего, да.
You gotta just pull yourself up... by your wetsuit, get back on that board...
Hey, look, man, if you're attacked by a shark, are you gonna give up surfing?
Probably, yeah.
Скопировать
- Люди занимаются серфингом на них.
- Они занимаются серфингом на них, и даже человек, называемый Королем из Глостершира
Ему принадлежит мировой рекорд по серфингу 12.2 км.
- People surf on them.
- They do surf on them, and in fact a man called King from Gloucestershire
He has the world record for surfing seven-point-six miles.
Скопировать
Это приливная волна, а сильная волна это термин для очень высокой волны, на которой есть гребни и пена.
- Люди занимаются серфингом на них.
- Они занимаются серфингом на них, и даже человек, называемый Королем из Глостершира
It's a bore, and a crashing bore is the term given to a very high bore that crests and foams.
- People surf on them.
- They do surf on them, and in fact a man called King from Gloucestershire
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов заниматься сёрфингом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы заниматься сёрфингом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
