Перевод "защитная маска" на английский
защитная
→
protective
Произношение защитная маска
защитная маска – 14 результатов перевода
Эйдора Флетчер начинает чувствовать... что этот пациент, возможно, страдает... не от физиологического... но от психологического расстройства.
Она предполагает, что метаморфозы Зелига - его защитная маска.
Медицинское управление относится враждебно к ее взглядам.
Eudora Fletcher begins to feel... that the patient might be suffering... not from a physiological disorder... but from a psychological one.
It is Zelig's unstable makeup, she suggests... that accounts for his metamorphoses.
The governing board of doctors is hostile to her notion.
Скопировать
Помогите!
-Защитная маска и перчатки, в комплекте за 7.50 марок. -Не трогай его!
Чувак, ты рехнулся?
-Breathing protection with gloves, a complete set for 7.50 DM.
-Don't touch him!
Dude, are you crazy?
Скопировать
Ты сказал, что я скучная.
А потом ты сорвал свою защитную маску и вдруг оказался Камерон Диаз.
Хотя возможно, что это был сон.
You said I was boring.
Then you took off your energy mask and you were Cameron Diaz.
There's a chance this may have been a dream.
Скопировать
И, к слову, сварщики сейчас очень востребованы.
Я знаю, что это трудная работа, но защитные маски - реально крутая тема.
О, ладно.
And word is, welders are in hot demand right now.
I know it is a hard job, but the helmets are kinda dope.
Oh. Okay.
Скопировать
Это как носить лыжные ботинки круглый год, потому что в феврале вы едите в Альпы.
Я имел в виду, я люблю подводное плавание, но я не буду ходить на шоппинг каждый день в защитной маске
Пока Джереми разглагольствовал, я составил большой список, показывающий все вещи, о которых заботятся путешественники.
And that's like clomping around in ski boots all year because every February you go to the Alps.
I mean, I like snorkelling but I don't go shopping every day in a face mask because it saves me the bother of...
As Jeremy ranted on, I drew up a big chart showing all the facts that caravannists care about.
Скопировать
Выходит кэтчер.
Вместо защитной маски на нем маска самурая.
Вместо перчатки у него вагина.
The catcher steps out.
Instead of a mask he's wearing a Samurai mask.
Instead of a glove, it's a vagina.
Скопировать
Ладно, "А" - прекрати меня тыкать.
"Б" - я просила дать мне защитную маску.
Эти больницы - просто рассадники эпидемии.
Okay,"a"--stop poking me.
"B"--I asked for a flu mask.
These hospitals are petri dishes of pestilence.
Скопировать
- Если бы ты продемонстрировал нам позу черепахи, было бы здорово.
Полагаю, будет защитная маска
- Да, защитный экран, дисплеи, всё полностью. По мне, это как раз то что нужно Если вы сделаете так, чтобы люди могли носить их долгое время нужна мягкая подкладка
- If you could demonstrate the turtle position, please, that would be great.
Basically, if you duck down—
- Yeah, visor, heads-up display, the whole thing.
Скопировать
Уже тошнит от телевидения и Интернета.
- Оу, мне нужна защитная маска.
- Эм, могу я одолжить твой телефон?
Really getting sick of, uh, tv and internet.
Oh, i need a s.A.R.S. Mask.
Um, can i-- Can i borrow your phone?
Скопировать
- Единственная вещь,
- которую я боялся, это твоя защитная маска.
- О, господи.
The only thing
- I was scared of was your corrective head gear.
- Oh, my God.
Скопировать
В море Сулу, на Борнео, оператор Саймон Эндерби снимал удивительного подводного рыбака по имени Сулбин.
На мне был самый современный акваланг, а на нём - только шорты и деревянная защитная маска.
Из нас получился странный дуэт ныряльщиков.
In the Sulu Sea off Borneo, cameraman Simon Enderby filmed a remarkable free-diving fisherman called Sulbin.
SIMON: Here I was with the latest in scuba gear, and he was swimming in a pair of underpants and wooden goggles.
We really made for a bizarre dive duo.
Скопировать
Это не имеет отношения к тебе.
Да, но, почему бы тебе не выключить защитную маску дерьмового мачо и не сказать мне, что на самом деле
Я тоже часть этой семьи, Элайджа.
This isn't your concern.
Oh, but it is, so why don't you cut the protective macho crap and tell me what's really going on?
I'm part of this family, too, Elijah.
Скопировать
В моём кабинете пытаются избавиться от чёрное плесени.
Вам всем придётся надеть защитные маски.
Это будет проблематично?
My office is being treated for black mold.
You'd all have to wear protective masks.
- Would that be a problem?
Скопировать
И на фастболе я так размахнулся левой, что заехал ему по морде.
- Он был в защитной маске?
- Да, поэтому голова не оторвалась, а вот челюсти пришлось плохо.
And on one fast ball, I swung backwards. Lefty. Right into his face.
Was he wearing a mask?
Yeah, that's why his head stayed on, but his jaw... shattered.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов защитная маска?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы защитная маска для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение