Перевод "зимородки" на английский

Русский
English
0 / 30
зимородкиkingfisher halcyon
Произношение зимородки

зимородки – 17 результатов перевода

Спасибо, Эллис.
И вот досье на "Зимородка", сэр.
Входи, Палмер.
- Here's the file on Bluejay, sir.
- You won't need that.
- No... Oh, come in, Palmer.
Скопировать
Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
Зимородки, тени которых стрелами мелькают... над коричневой форелью.
Да, леди и джентльмены, рад сообщить вам, что в ближайшем будущем эти восхитительные виды... вновь будут услаждать наши взоры.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks.
And kingfishers swooped and darted about, their shadows racing over the brown trout.
Well, ladies and gentlemen, I'm happy to be able to tell you that these ravishing sights will be restored to us again in the near future, thanks to the diligent efforts of your government and your local authority,
Скопировать
Это было бы ошибкой.
мы переписывались, до того, как Бред взломал наши аккаунты, ты сказала, что у тебя есть фотография зимородка
Да.
That would be a mistake.
When last we e-mailed, before Brad hijacked our accounts, you said you had a photo of a kingfisher from the Malaysian rainforest.
Yes.
Скопировать
Довольно подходяще.
Теперь, зимородки - большая часть зимородков в мире живёт возле чего?
Воды.
Rather appropriate.
Now, kingfishers - most of the kingfishers in the world live near what?
Water.
Скопировать
Лесов.
Зимородки?
Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды.
Forests.
Kingfishers?
No, most of the kingfishers in Britain live near water.
Скопировать
Зимородки?
Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды.
Но большая часть зимородков в мире - нет.
Kingfishers?
No, most of the kingfishers in Britain live near water.
But most of the kingfishers in the world don't.
Скопировать
Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды.
Но большая часть зимородков в мире - нет.
Море?
No, most of the kingfishers in Britain live near water.
But most of the kingfishers in the world don't.
Sea?
Скопировать
Например.
Я не видел там зимородков у реки, ты прав.
В Африке...
For example.
I've seen a kingfisher not anywhere near a river, you're right.
In Africa...
Скопировать
"Я имею ввиду, ты не видел здесь реку неподалёку, нет?"
Какой цвет того зимородка?
Он похож на бирюзовый, нет?
"I mean, you haven't seen a river round here, have you?
"Water or anything?" What is the colour of that kingfisher?
It's a turquoisey really, isn't it?
Скопировать
Вот так, и они превратятся в ужасный цвет.
Цвет зимородка.
Если бы ты сейчас их вернул обратно.
There we are, and they all go into a horrible sort of colour.
The colour of a kingfisher.
If you can now put them back.
Скопировать
Мои зубы стали такого же цвета как у Джереми.
Они стали цвета зимородка.
Вы можете увидеть через камеру, что здесь оба цвета.
My teeth have gone the same colour as Jeremy's.
It's gone the colour of a kingfisher.
You should be able to see on camera here, this one is both.
Скопировать
[Buzzer]
Зимородки вперёд!
Руки вверх! Мама приготовила закуски!
[Buzzer]
Go, kingfishers!
Heads-up... my mom made snacks.
Скопировать
И для других птиц, таких как пресловутые попугаи, птицы майна и нечто под названием дронго.
прекрасно знает, с какой он сейчас птицей, и будет кричать, как зимородок, если, скажем, он рядом с зимородком
Умно, но ведь в Австралии это оскорбление,
And for other birds, like parrots as we know it, and myna birds, and something called a 'drongo'.
The drongo imitates the alarm calls of other birds, and cleverly it knows which bird is with, and only will do the alarm call of the kookaburra, if it's with a kookaburra, say.
That's clever, but it's also an insult in Australia.
Скопировать
- Мы могли бы увидеть цаплю.
. - Или зимородка.
- О, моя любимая птица.
Oh, no, no, that's fine. No, you two boys go and enjoy yourselves.
- We might catch a glimpse of a heron.
- That'd be great.
Скопировать
[пение птиц]
Слышно, как поют зимородки.
[телефонные гудки] мужчина:
[birds calling]
Can hear the kookaburras now.
[line ringing] man:
Скопировать
Аме! Мама... Я увидел зимородка.
Настоящего, красивого зимородка.
Сегодня я понял, что могу поймать его.
Ame! I found a kingfisher.
A really pretty kingfisher.
I felt like I could catch it today.
Скопировать
Аме... Мама... Больно...
Я увидел зимородка.
Настоящего, красивого зимородка.
Ame... that hurts.
Ame! I found a kingfisher.
A really pretty kingfisher.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зимородки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зимородки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение