Перевод "зоофилия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение зоофилия

зоофилия – 26 результатов перевода

Спасибо Вам, сэр.
Они считают, тебя ангелом а меня ... меня просто позорным зоофилом.
Они просто считают, что воспитали правильную, застенчивую девушку.
Thank you, sir.
They think you're an angel... and-and I'm... I'm just some ungrateful dog-rapist.
They just think they raised a proper, little band girl.
Скопировать
Я понимаю, в нашем это запрещено.
Право там с инцестом и некрофилии и зоофилии.
Мед.
I realize in ours it's forbidden.
Right up there with incest and necrophilia and bestiality.
Honey.
Скопировать
- Точно, лучше сыграем.
Зоофилия?
Женщины?
- Yes, let's play; it's better.
Pork meat? Women?
!
Скопировать
где все будет проходить, как все будет проходить, и какой будет тип женщины.
А зоофилия?
Этим уже занимался?
types of location, types of act, type of woman.
What about bestiality?
You done that yet?
Скопировать
- Это совершенно легально в 26 штатах.
- Джейк спорил, что это вовсе не скотоложество, при котором животным часто причиняют вред, ... но зоофилия
- К сожалению, мы ищем не зоо-парочки.
That's perfectly legal in 26 states.
Jake argued it wasn't bestiality, where the animal is often hurt, but zoophilia, which is a loving, life commitment.
Unfortunately, we're not looking for zoo couples.
Скопировать
Далее следуют новоявленные мастера порноискусства.
Мы должны заявлять о детской порнографии и зоофилии, но всё остальное печатается без вопросов.
Сколько копий вы бы хотели?
Then there's the amateur porn artists.
We have to report kiddie porn and animal cruelty. But anything else, no questions asked.
- How many prints do you need of these?
Скопировать
Во-первых, безотзывное снятие обвинений с меня и гарантия невозможности будущих обвинений.
Во-вторых, ваше признание в акте зоофилии в Дворце правосудия, который останется тайной, пока я не умру
В-третьих, пожертвование в 50 флоринов для Пьеро да Винчи за проявленное терпение в вашем так называемом зале суда.
One, an irrevocable dismissal of the charges against me and indemnity against future prosecution.
Two, a full confession to your crime of bestiality in the palace of justice, to be held in safekeeping in the event of my death.
Three, a donation of 50 florins to Piero da Vinci for tolerating your so-called courtroom.
Скопировать
Декан Рейнольдс так безответственно относилась к своим обязанностям что это граничило с уголовной ответственностью.
обширных отчетов об алкоголизме, злоупотреблении лекарственными средствами, расизме, а также обвинении в зоофилии
Никто не заставлял того козла так много пить.
Now, Dean Reynolds' oversight of Greek life at this school was so negligent that it bordered on criminal.
And Kappa is the source of rampant reports of alcoholism, prescription drug abuse, racism, as well as allegations of bestiality...
No one forced that goat to get as drunk as it got.
Скопировать
А вот маленький городок "Совсем наоборот".
Зоофилия?
— Нет.
- Mary, Mary. And there's a little town called Quite Contrary.
- Buggery?
Is it buggery?
Скопировать
Эй, как думаешь, Сэм когда-нибудь превращался в собаку и занимался сексом с собакой-девочкой?
Боже, Джейсон, ты говоришь о зоофилии.
Не, если там человека нет, то это не зоофилия.
You think Sam's ever turned into a dog and then had sex with a lady dog?
Jesus, Jason, you're talkin' about bestiality.
No, it ain't bestiality if there ain't a human involved.
Скопировать
Клик!
Зоофилия!
Кликаю на нее!
Click.
Bestiality?
Click on that.
Скопировать
Боже, Джейсон, ты говоришь о зоофилии.
Не, если там человека нет, то это не зоофилия.
Это просто... природа.
Jesus, Jason, you're talkin' about bestiality.
No, it ain't bestiality if there ain't a human involved.
Then it's just nature.
Скопировать
Почему люди не женятся на собаках?
Я тут не пропагандой зоофилии занимаюсь.
Просто считаю, близости нет места в браке.
Why can't people marry dogs?
I'm certainly not advocating intimacy with your pets.
I, for one, think intimacy has no place in a marriage.
Скопировать
У меня однажды застряла кошачья шерсть в мочеиспускательном канале.
Это не зоофилия.
Спальный мешок на "Burning Man" (ежегод. фестиваль в шт. Невада)
I got a cat hair lodged in my urethra one time.
It's not bestiality.
A sleeping bag at burning man.
Скопировать
Девочки-японки, блюющие друг-другу в рот...
Зоофилия...
Немного... бразильского пердежного порно...
Japanese girls puking each other's mouths.
Now let's see some bestiality.
Let's get some Brazilian fart porn in there!
Скопировать
Господи.
Это же зоофилия, Рендл.
я надеюсь самая лучшая.
God.
That's bestiality, Randal.
At its finest, I hope.
Скопировать
О, Боже, да.
Приготовтесь к жёсткой зоофилии.
Водитель: Межвидовая эротика, придурок!
Oh, God, yes.
Get ready for some hard-core bestiality.
Inter-species erotica, fucko!
Скопировать
Ты чёртов израильтянин!
Господи, надеюсь, зоофилия не запрещена в Амстердаме потому что та девка - настоящая свинья.
Эй, а вот эта!
You are fucking Israeli.
Oh, God, I hope bestiality is legal in Amsterdam because that girl's a fucking hog.
Look at that, man.
Скопировать
Мое такси превратилось в кучу металлолома!
И все из-за того, что я доставил вам этихтрех зоофилов. Ох!
У него воттакой маленький.
All I care about is that my cab is totalled because I had to
- bring you these three molls!
- I bet he's that small.
Скопировать
У каждой культуры собственные эротические изображения, ...уникальные как местная кухня.
Как видите, бразильцам близка зоофилия, ...в то время как тема итальянцев - монашки и священники.
Англичане нередко изображают строгих воспитательниц - с кнутом и розгами.
Every culture produces its own peculiar sexual imagery, as distinct as its cuisine.
As you can see, Brazil`s imagery tends towards zelophilia, while Italy favors nuns and priests.
In England, one often sees depictions of the stern headmistress. Wankers and spankers.
Скопировать
Все смотрели видео и знают подробности.
Офкомовци озвереют, если мы упомянем зоофилию.
- Ну и хер с ними!
Everyone's seen the video. They know the details.
If we mention bestiality Ofcom would be pissed off.
Fuck Ofcom!
Скопировать
Моя бабуля тоже из этих мест, поэтому, когда я переехала..
Я бы не возражала, просто у неё много животных а я крайне против всяческой зоофилии. О!
Извини, я не поняла тебя.
Oh, well, mine's from here so, you know, when I came over...
And I wouldn't mind, it's just she's got a lot of pets and I'm trying to kick the whole bestiality thing.
Oh! Sorry, I didn't get you.
Скопировать
Меня же только что повысили.
Ты выложила чрезвычайно наглядное видео про зоофилию.
Тодд, это же "Мистер Ловкач".
I just got promoted.
You tweeted an extremely graphic bestiality video.
Todd, it's "Mr. Hands."
Скопировать
- Ладно.
"Мы не поддерживаем зоофилию, но поддерживаем борьбу с поносом".
Там конь трахал парня.
- Okay.
"We do not promote bestiality, but we still promote colonics."
The horse was fucking the guy.
Скопировать
Добрый вечер, я Том Такер.
Сегодня, завершение нашего трёхсерийного репортажа посвящённого зоофилии в аквариуме.
Но сначала наш главный рассказ:
Good evening.
I'm Tom Tucker. Tonight, the conclusion of our three-part report on bestiality at the aquarium.
But first, our top story:
Скопировать
Да, но если бы Рекс переспал с его матерью, это бы испортило их партнерство.
Еще это было бы зоофилией.
- Я сам не справлюсь.
Yeah, but if Hooch slept with Turner's mom, it would ruin their partnership.
Well, it would also be bestiality.
- I can't do this on my own.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зоофилия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зоофилия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение