Перевод "извиниться" на английский

Русский
English
0 / 30
извинитьсяpardon excuse
Произношение извиниться

извиниться – 30 результатов перевода

Я не уверен, что мы расположились в правильном порядке.
Извини меня, Исмаель.
- Ты согласна, Жюли?
I'm not sure we're in the right order.
Excuse me, Ismael.
You agree, Julie?
Скопировать
И на что это было похоже?
Извини, мне следует спрашивать об этом.
Да ладно.
What's it like?
Sorry, I shouldn't ask that.
I don't mind.
Скопировать
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Мы смеялись счастливо и наивно,
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Was laughing happily, wide-eyed
Скопировать
Сквозняк...
Извини.
Это не проблема.
- The draught...
Sorry.
It's not a problem.
Скопировать
Подождать тебя у офиса завтра?
Извини, Эрван.
Не надо.
Wait at your office tomorrow?
I'm sorry, Erwann.
No.
Скопировать
Вы закончили очередной выпуск?
Извини, я не могу так.
Это просто невозможно.
You got the issue finished?
Sorry, I can't go on like this.
I just can't.
Скопировать
ЭРВЕ ГИБЕР "БЕЗУМИЕ ВИНСЕНТА" Ничего этого нет в программе.
Извини, не надо их бросать.
Вот еще Сэлинджер...
This isn't on the programme.
Don't mix them up.
Salinger though...
Скопировать
Я не хочу брать эти деньги.
Извините.
Никто не хочет брать эти деньги.
I don't want the money.
Sorry.
No one wants the money.
Скопировать
Вещи, которые я забыла, пусть останутся, всё нормально.
Извини.
- Хочешь, отвезу тебя домой? - Что?
You can keep the stuff I left, it's OK.
Tell your brother sorry from me.
Want a ride home?
Скопировать
Нет.
Извините.
Я был напуган, Доктор.
No.
Sorry.
I was scared, Doctor.
Скопировать
Рад это слышать.
Прошу извинить за все, мистер Хоккинс.
Мы делаем это снаружи.
That's good to hear.
I'm sorry about all this, Mr. Hawkins.
We do that, outside.
Скопировать
Моя идеальная задница!
- Извини, Джо.
Я целилась тебе в позвоночник.
My perfect ass!
- Oh, I'm sorry, Joe.
I was aiming for your spine.
Скопировать
Мужики, мы, в натуре, покалечили друг друга.
Знаете, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы извиниться перед вами, ребята.
Я вел себя как первоклассный гавнюк.
Boy, we, uh, really did a number on each other.
You know, I just want to take this opportunity to apologize to you guys.
I was acting like a first-class jackass.
Скопировать
Тебя разоблачили.
Извини меня.
Ладно.
You showed up.
I'm sorry.
Okay.
Скопировать
Хорошо.
Извини.
Алло?
Okay.
Excuse me.
Hello?
Скопировать
Отлично, мы сделаем еще один снимок.
Извините, я знаю, что это больно.
Не в этом дело.
Okay, we're gonna get just one more.
Sorry, I know it hurts.
It's not that.
Скопировать
Слишком близко.
Извините.
Осторожней с костылями.
You're too close.
Sorry.
Watch those crutches.
Скопировать
Крепче.
- Извините.
- Повтори-ка это.
Tighter.
Sorry.
Do that again.
Скопировать
Что значит "мне очень жаль"?
Извините.
Где фургон?
What do you mean you're sorry?
I'm sorry.
Where's the van?
Скопировать
Извините!
Извините, но... как его там?
Ким-сан!
Excuse me!
Sorry but... whatchamacallit?
Mr. Kim!
Скопировать
Ну ладно!
Извините!
Вы говорите по-английски?
Fine.
Excuse me.
You speak english?
Скопировать
- Ты меня унизил!
Извини.
Извини, Кэрри.
- I am humiliated!
I'm sorry. I'm...
I'm sorry, Carrie.
Скопировать
Спасибо.
Извините, мне очень неудобно.
Я жду мистера и миссис Престон.
Thanks.
I'm sorry, I'm confused.
I'm waiting for a Mr. And Mrs. Preston.
Скопировать
пора было внести свой вклад в предвыборную компанию.
Извините.
Простите...извините...
... it was time to make a campaign contribution.
Sorry.
Excuse me, excuse me.
Скопировать
Я все улажу.
Может тогда извинишься и перед клиентом с деталькой от лего в пице.
O, Боже.
I will fix this.
Well, you might also want to apologize to the customer who found a Lego in her pizza.
Oh, God, did the kids do that?
Скопировать
- Я уже спала.
- О, черт, извини.
Да нет, ничего, а где Брэди?
I was asleep.
- Oh, shit. I'm sorry.
No, no, that's okay. Where's Brady?
Скопировать
Это называется Неделя высокой моды.
Извините.
Ох, мы пришли.
This is known as Fashion Week.
Excuse me. Hi.
Oh, there we are.
Скопировать
И всегда нравился.
Он перед тобой сто раз извинился.
Он ни с кем не встречается.
I always liked Steve.
He's apologized 100 times.
He's not seeing anyone else.
Скопировать
Как тебе это?
Извините.
Он сейчас придет.
How does it feel?
Excuse me. Excuse me.
Any minute now.
Скопировать
Сейчас семь тридцать, я еще на студии.
Мы задерживаемся, я буду позже, извини, пока.
Сорок минут спустя суши, Саманта, Смита все еще нет.
All right, it's 7:20. I'm still at the studio.
We're behind. I'm gonna be a little bit late. Sorry.
Forty minutes later sushi, Samantha, still no Smith.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов извиниться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы извиниться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение