Перевод "империал" на английский
Произношение империал
империал – 30 результатов перевода
- Всё понятно ни слова больше! - Ладно
- А вы приходите в " Империал" часов в семь, там я отдам вам деньги.
Сам мечтаю от них избавиться.
Look, you roll along to the Imperial at about seven o'clock.
I'll give you your money then.
Glad to get it off my chest.
Скопировать
Я хочу шлюху за 10,000!
Я хочу чистых рубашек... вроде тех, что в отеле Империал... в Токио.
Мы должны увидеть Джонса.
I want a $10,000-a-night hooker!
I want my shirts laundered... Like they do at the Imperial Hotel... in Tokyo.
We've got to see Jones.
Скопировать
Самая популярная модель вот эта.
И стоит в два раза дешевле, чем Империал.
Хорошо, именно его я и возьму.
Our most popular model would have to be this one.
It's good and stout, and it'll stand a lot of wear, and it's half the price of the Imperial.
This is the one I will choose.
Скопировать
- Тревис.
Империал кофе.
Я уточню, работает ли он еще сегодня.
- Travis.
Imperial Coffee.
I'll see if he's still on duty.
Скопировать
Тревис.
Империал кофе.
Беки.
Travis.
Imperial Coffee.
Becky.
Скопировать
Да.
Мистер Тревис из Империал кофе.
Рад, что вы смогли выбраться к нам.
Yes.
This is Mr. Travis of Imperial Coffee.
Glad you could make it tonight.
Скопировать
Вот, джентельмены, вы познали главную истину.
Что чашка кофе Империал - это единственный правильный способ завершить трапезу.
Будь то во дворце или в тюрьме.
Now, gentlemen you have learned the number one truth.
That a cup of Imperial Coffee is the only proper way to finish a meal.
Be it in a palace or a prison.
Скопировать
Улыбайтесь, мистер Сполдинг.
Продукты компании Империал хороши.
Но люди не покупают товары только потому, что они хороши.
Smile, Mr. Spalding.
Imperial product is good.
But people don't buy things just because they're good.
Скопировать
И это не все.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
- Мой бог.
And that's not all.
Oswald is suspected of trafficking in stolen goods under imperial's name.
- My God.
Скопировать
Можете присесть.
Здесь из Империал кофе, мистер Джонсон.
Мистер Тревис.
You can sit down.
It's Imperial Coffee, Mr. Johnson.
Mr. Travis.
Скопировать
На кого вы работаете?
На компанию Империал кофе.
С кем из этой организации вы знакомы?
Who are you working for?
The Imperial Coffee Company.
Who do you know in this establishment?
Скопировать
Все верно.
Добро пожаловать в "Империал".
Спасибо.
We have a reservation.
-That's right.
Welcome to the Imperial. Thanks.
Скопировать
Я знаю, где это.
- Там, где Империал-Картс?
- Точно, ага.
I know where it is.
-Out there by Imperial Courts?
-Exactly, uh-huh.
Скопировать
Они на нефтеперерабатывающем заводе!
106, Империал Авеню!
За последние полчаса город сотрясли взрывы семи заминированных машин.
They're in the oil drum factory!
One-zero-six imperial avenue!
The recap. Seven car bomb explosions... Have rocked the greater Los Angeles area in the past half hour.
Скопировать
Вот модель высшего класса.
Империал, сэр.
Очень прочный и легкий.
This is the de luxe model.
The Imperial, sir.
- It's very sturdy, but light.
Скопировать
А Хамфри - мой брат.
А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
Да.
Humphrey is my brother.
And the man, Sr. Naylor, it is investigating here, in the Imperial College.
Yes.
Скопировать
- Еще одна трагедия на Сюрентине?
Крах треста "Империал".
Во всех новостях: "Большая инвестиционная компания обещала держателям своих акций стопроцентные дивиденды".
I'm sure she wants to come in. Go and intercept her, Miss Lemon.
Inform her that Hercule Poirot is done devouring the strange ladies this season.
Mr. Poirot.
Скопировать
Переходим к первому планы.
Встречаемся в отеле "Империал". Сними там комнату.
- Какое оборудование взять?
We'll go to alarm phase one.
Meet me at Hotel Imperial and reserve a suite there.
What equipment?
Скопировать
Что всё это значит?
Я думала, у тебя дел хватает на Бритиш Империал, в место того, чтобы копаться в деле 12-и летней давности
Как вы меня нашли?
What's this all about?
I'd have thought you'd be busy at British Imperial rather than digging up some 12-year-old missing person's case.
How did you find me?
Скопировать
Пассажир по фамилии Мэллисон сел в Дурбане на Пенденнис Кастл и прибыл в Саутхемптон 5-го апреля.
-А когда он начала работать на Бритиш Империал?
-Спустя две недели.
A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle and arrived in Southampton on 5th April.
And he started at British Imperial when?
Two weeks later.
Скопировать
Вы знаете, что он здесь? На конференции по энергетике.
Остановился в отеле Империал.
Нет, я не знала.
You know he's in town right now for a European energy conference.
- Staying at the Imperial Hotel.
- No, I didn't.
Скопировать
Просканирую биометрию.
Добро пожаловать в отель Империал.
- Питер?
I'll run a biometric match.
Welcome to Hotel Imperial.
- Peter?
Скопировать
Да, да.
*Катимся по трассе Империал*
*С рыжеволосой проказницей рядом*
WILL: Yes, yes!
♪ Rolling down Imperial Highway ♪
♪ With a big nasty redhead at my side ♪
Скопировать
Думаю, мы можем гордиться, что всё прошло как по маслу.
Звонили из Бритиш Империал, Сэр.
На фабрике нашли тело.
I think we can all take pride that everything went off without the slightest hitch.
That was British Imperial, sir.
A body's been found at the factory.
Скопировать
Это немецкий, так?
-Давно работаете на Бритиш Империал?
-18 лет.
German, is it?
Worked long at British Imperial?
18 years.
Скопировать
"Оксфорд, Англия.
близлежащих колледжей в центре города, посетители скоро окажутся среди самых передовых технологий Бритиш Империал
Где ведётся передовое производство Английской ракеты земля-воздух Стэндфаст Марк Два.
"Oxford, England.
Just minutes from the libraries and cloistered colleges of the city centre, a visitor will soon find themselves amidst the white heat of technology at the British Imperial Electric Company in Cowley.
Proud manufacturers of Britain's Standfast Mark Two surface-to-air missile.
Скопировать
Здесь есть небольшое упоминание визита, правда? Цитирую Дики,
"Что хорошо для Бритиш Империал Электрик, то хорошо и для Британцев". Несомненно.
О, доброе утро, Алис.
There's a piece in Flight on the visit, quoting Dickie.
'What's good for British Imperial Electric is good for Britain.' Apparently.
Oh, morning, Alice.
Скопировать
Ну, а почему ты раньше не сказал об этом?
Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.
Не смотря на гарантии работоспособности, слухи о проблемах с новой системой наведения продолжали достигать наших ушей.
Well, why didn't you say so before?
My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.
Despite assurances to the contrary, rumours of trouble with the new guidance system have continued to reach our ears.
Скопировать
Я боролась с обоими, пока не перехватила оружие Гюнтера, и применила его.
Роберт, можешь достать мне фото с камеры наблюдения у отеля "Империал"?
- Ещё бы.
I fought them both off until I could get Gunter's gun, and I used it against them.
Robert, can you get me security camera footage from the Imperial Hotel?
- Yeah, you bet.
Скопировать
Ты отметишь день рождения вместе со мной?
Пойдём в отель Империал, закатим большую вечеринку.
Нет.
Will you celebrate my birthday with me?
Let's go to the Imperial Hotel and have a big party.
No.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов империал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы империал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение