Перевод "информационные ресурсы" на английский
Произношение информационные ресурсы
информационные ресурсы – 31 результат перевода
446)}Руководитель отдела продаж 504)}Намикава Рэйдзи
ведущий к нам. 442)}Глава отдела информационных ресурсов 504)}Кида Масахико
Ведь на полицию работает знаменитый L. 438)}Вице-директор департамента экономической стратегии и директор по экономическим вопросам 500)}Мидо Синго
It would be better not to leave any trace for them to find.
Rights Planning Division Chief Kida Masahiko
They have that famous detective named L, I believe.
Скопировать
! -Да, голубой.
меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных
Разумеется, ты во всем этом разбираешься, иначе не оказался бы там, где сегодня находишься, верно?
- Yes, gay,
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly!
Of course you're an expert, otherwise you would never have made it this big,
Скопировать
446)}Руководитель отдела продаж 504)}Намикава Рэйдзи
ведущий к нам. 442)}Глава отдела информационных ресурсов 504)}Кида Масахико
Ведь на полицию работает знаменитый L. 438)}Вице-директор департамента экономической стратегии и директор по экономическим вопросам 500)}Мидо Синго
It would be better not to leave any trace for them to find.
Rights Planning Division Chief Kida Masahiko
They have that famous detective named L, I believe.
Скопировать
Это приведёт к полной остановке через 72 часа.
-Операционный ресурс остался?
-Да.
It's going to go 100-percent failure within 72 hours.
- Is it still within operational limits?
- Yes.
Скопировать
Это машина.
Информационная система.
Компьютер "Энтерпрайза".
It's a machine.
An information system.
The computer log of the Enterprise.
Скопировать
Нелогичные затраты впустую, м-р Спок.
Траты жизней, потенциала, ресурсов, времени.
Ваша империя - нелогична потому, что она не может выстоять.
The illogic of waste, Mr. Spock.
The waste of lives, potential resources, time.
I submit to you that your Empire is illogical because it cannot endure.
Скопировать
Он может вычислять формулы, чтобы уничтожать расы!
Он может украсть энергетический ресурс для своей машины и скрыться.
- Вы глухие или слепы? ! - Сядьте.
He can compute formulas to destroy races!
He can steal an energy source for his vehicle so he can escape from me.
- Are you deaf as well as blind?
Скопировать
Эта ваша утка может быть цамым ценным единичным активом в США на сегодняшний день.
Эта утка - природный ресурс.
Как плотина Гувера.
This duck of yours could be the most single valuable asset in the United States today.
That duck is a natural resource.
Like Hoover Dam.
Скопировать
Кто его возьмет?
Думаешь, есть избыток в людских ресурсах?
Всегда тот же ответ.
Who will take him?
You think there's a surplus in manpower?
Always the same answer.
Скопировать
Я должна навестить свою сестру, прошу меня извинить.
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите к информационному столу.
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите... Вот видите, меня уже вызывают!
Sorry. My schedule is already full.
will Miss Danny Fergusson pIeasecome to the information counter?
You see, I'm being paged already.
Скопировать
Буэнос ночес.
Эста ноче представлямос кон мучо густо информацион интересанте ачерка де ла лламас.
Ля лламас!
buenas noches.
esta noche presentamos con mucho gusto informacion interesante acerca de la llama.
la llama!
Скопировать
Доктор Севрин, я в состоянии помочь вам и вашим людям.
Я могу использовать ресурсы "Энтерпрайза", чтобы определить, действительно ли Эдем существует, и вычислить
Я могу представить дело Федерации, позволив вам и вашим людям колонизировать эту планету.
Dr. Sevrin, I am in a position to help you and your group.
I can use the resources of the Enterprise to determine whether or not Eden actually exists and to plot its exact location.
I can present a case to Federation to allow you and your group to colonise that planet.
Скопировать
Все граждане должны вернуться к их обычной деятельности.
Интенсивная информационная кампания была начата с использованием всех средств связи, чтобы помочь успокоить
Жители города начали наслаждаться их любимыми увлечениями.
All citizens must resume their normal activities.
An intense information campaign was launched using all means of communication to help calm the public.
The inhabitants of the city began to enjoy their favorite pastimes again.
Скопировать
Обещаю, тебе, второй раз мы не повторим эту ошибку.
народ Латвии восстанет и попросит о помощи, а ведь они о ней попросят,.. ...моя организация и все ее ресурсы
Этому примеру последуют правительство США и все правительства свободного мира.
We will not make that mistake again.
When the people of Latvia rise up and call for help my organisation with all its resources will be right there.
Once we have shown the way, all the governments of the free world will follow.
Скопировать
Нам требуется квалифицированный труд.
Трудовое ресурсы немедленно подключаются к операции.
Контакт с этими людьми будет установлен по телефону.
Further instructions from WOTAN. We shall require skilled labour;
a labour corps will come into operation immediately!
Contact will be made by these people by telephone.
Скопировать
Теперь они живут в деревне.
Другая на ее месте не нашла бь в себе ресурсов, а она...
Ть увидишь, как она устроила свою жизнь, как она спокойна.
Now they live in the country.
Another woman would have lost courage long ago, but she...
You'll see how she's organized her life, how calm she is.
Скопировать
"так, мытеперьживемподнадежнымукрытием, но не в тени олосса.
яискренненадеюсь,что отныне, мысможемобъединитьнаши руки и сердца... ...ипосвещатьнашеврем€ и ресурсы
Ётобудетначалом"олотоговека человечества.
Andso,fellowhumans, wenowliveintheshelter, and not in the shadow of Colossus.
I sincerely hope that now, wecanjoin our hands and our hearts anddevoteourtime our energies and toeradicatewar, famine and suffering.
This will be the beginning the golden age of humanity.
Скопировать
- Надеюсь, мы скоро встретимся, мисс Дэнни.
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите к информационному столу.
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите к информационному столу.
Goodbye. I hope we meet again soon.
will Miss Danny Fergusson pIeasecome to the information counter!
Miss Fergusson, come to the information counter, please.
Скопировать
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите к информационному столу.
Мисс Дэнни Фергюссон, пожалуйста, подойдите к информационному столу.
"Люфтганза" объявляет о прибытии рейса 73 из Берлина.
will Miss Danny Fergusson pIeasecome to the information counter!
Miss Fergusson, come to the information counter, please.
Lufthansa announces thearrivaI of flight 73 from berlin. Lufthansa, flug 73 aus berlin ist soeben geIandet.
Скопировать
Это могло быть спланировано, сэр.
Нет, единственные люди, которые могли спланировать подобное, это иностранные агенты с огромными ресурсами
И расческой для волос!
They could have been planted, sir.
No, the only people who could set up an organisation of this size, would be foreign agents with enormous resources behind them.
And hair combs.
Скопировать
Потом у Хлоэ испортилось настроение.
Её жизненные ресурсы подошли к концу. Она не находила работу.
Оставь ты меня, уходи, возвращайся на работу.
Then Chloé's mood darkened.
Her money ran low, and she couldn't find work.
Leave me alone. Go home. Go back to your office.
Скопировать
Он поместил рядом противоборствующие силы и дал им примитивное оружие, чтобы сделать конфликт еще более кровавым.
И держал численность и ресурсы равными, чтобы постоянно поддерживать состояние насилия.
У него должно быть уязвимое место.
It has brought together opposing forces, provided crude instruments, in an effort to promote the most violent mode of conflict.
And kept numbers and resources balanced, so that it can maintain a constant state of violence.
It's got to have a vulnerable area.
Скопировать
Вы видите здесь наших репортеров, дамы и господа, это те, кто делают материалы.
Они поддерживают информационный поток, если он есть.
Далее, рукописи, если они отредактированы, идут в наборную, которую мы сейчас увидим.
You see here our reporters, Ladies and Gentlemen They are the ones who make the stories
They edit short notices ...the essence of a story, you might call it, and create stories out of it they supply the backgrounds-information, if it exists
And from there, the script goes, if it is edited into the case room, which we're gonna see next
Скопировать
Две ракеты готовы к испытаниям.
- Все зависит от времени и ресурсов.
- Мы должны спешить! Как сообщают домашние Оммы... великое уничтожение Оммов приближается.
The first two rockets are ready for testing.
We just need to spend some time working on the others. We must hurry.
Many tame Om informers have warned us that there will be a large-scale de-omisation.
Скопировать
Сердце Лизхен было как прифронтовой город который не раз брали приступом прежде чем здесь появился Барри.
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы
Добрый вечер, сэр.
This heart of Lischen's was like many a neighboring town that had been stormed and occupied many times before Barry came to invest it.
During five years of war the illustrious Frederick had so exhausted the males of his kingdom that he had to employ recruiters who would commit any crime, including kidnapping to keep supplied those brilliant regiments of his with cannon fodder.
Good evening, sir.
Скопировать
Значит, признаёте, что ваша конечная цель - федерация?
Да, через торговлю и аккумулирование ресурсов.
Агрессия.
You admit that is your ultimate aim, a federation?
Yes, via trade and a pooling of resources.
Aggression.
Скопировать
Хорошо, профессор.
Центральный информационный офис связь установлена, что Вы хотите?
Синий Посланник запрашивает инструкции.
Alright Professor
Central Information Office, contact established, what do you want?
Blue Messenger requesting instructions
Скопировать
Энергию.
Битва с Летучей мышью истощила мои ресурсы.
Но тем не менее, я получил своё.
Energy.
Battling the Bat exhausted my power.
But I was successful nevertheless.
Скопировать
Во время своего правления он помешался на идее бессмертия.
Он тратил почти всё своё время и ресурсы Илари на поиски способа победить смерть.
Каким-то образом, он нашел способ переносить свой разум в тело другого человека, как он это сделал с Кес.
During his reign, he became obsessed with his own mortality.
He spent most of his time and Ilari's resources searching for ways to overcome death.
Somehow, he's discovered a way to transfer his own mind into someone else's body as he's done with Kes.
Скопировать
- Пленки разослать в редакции новостей.
Чтобы эти дерьмовые девки появились во всех информационных программах.
Кто там слабое звено в цепи?
This tape goes to every news staff... at every dinky station in the country.
I want this shit on the 6:00 news.
Who's the weak link?
Скопировать
"Публичный разврат".
В ту же ночь, как Иджарна сообщил о побоях, я нашел его с женой... за информационным стендом на втором
Вопросов больше нет.
"Public lewdness."
The same night ljarna reported the assault I found him and his wife... behind the information Kiosk on the second level.
That answers my question.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов информационные ресурсы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы информационные ресурсы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
