Перевод "исследователь" на английский

Русский
English
0 / 30
исследовательexplorer investigator
Произношение исследователь

исследователь – 30 результатов перевода

Нет!
В честь какого Итальянского исследователя названы США?
Это Америго Веспуччи.
(Both) No!
After which Italian explorer is the USA named?
It's Amerigo Vespucci.
Скопировать
Я не знаю, почему всё больше бездомных людей появляются в городе, но я знаю, что мы должны быть очень осторожны.
Я ведущий исследователь исследований бездомных округа Парка.
Если мы дадим им что-нибудь, их будет больше.
Excuse me.
I am the top researcher of homeless studies for Park County.
I don't know why more homeless people are showing up in town, but I do know... that we must be extremely careful. If we give them anything, there could be more. Spare change?
Скопировать
Нет, мне не нужно чистить моё лобовое стекло.
Слушайте, наша единственная надежда - поговорить с исследователем бездомных на Трэвис стрит.
Он знает, что происходит лучше, чем кто-либо.
Stop it! Stop it!
Look, our only hope is to talk to the homeless researcher out on Travis Street.
He understands what's going on better than anybody. Just stick with me, kids.
Скопировать
Особенно в сочетании с содержимым пленки, и аудиопленки, звукового сопровождения видеопленки.
А когда у других исследователей я узнал, что туфли аккуратно лежали возле входа в палатку, и камера закрыта
это говорит о том, что все произошло очень, очень быстро, внезапно и неожиданно.
Particularly in combination with the contents of a tape, an audiotape that is the sound portion of the videotape.
And when I find out from other investigators that the shoes neatly placed at the entrance to a tent, and the cap left on a camera so that the visual part could not be recorded, yet the tape is running so that we can hear the sounds of Amie screaming
and the sounds of Timothy moaning, tells me that this event occurred very, very quickly, suddenly and unexpectedly.
Скопировать
Ёхх, "емл€ни... отчасти... я "енна ¬олк, наблюдатель за проектом исследовани€ храма.
ƒл€ мен€ удовольствие встретить исследователей с планеты "емл€.
ћы происходим не оттуда.
Uh, Earthlings... sort of. I am Zenna Valk, supervisor of the temple research project.
It is a pleasure to meet the explorers from Earth.
We're not originally from there.
Скопировать
Без компаса могу только предполагать...
- Простите, вы исследователь?
- Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
I would hate to commit myself without my compass.
- Pardon me, are you an explorer?
- No, I am looking for the Eiffel Tower.
Скопировать
Так называемый полет - явное надувательство.
Исследователи?
Нет - аферисты.
The bogus ascension was of course a hoax.
Explorers?
No: crooks.
Скопировать
Тетя...
Я майор Хорас Эпплгейт из Клуба Исследователей.
А зачем Вам это ружье?
I'm the aunt...
I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club.
What are you doing with that gun?
Скопировать
Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа.
Правда ли, что это два исследователя, пропавшие 25 лет назад?
Невероятное возвращение.
Strange balloon lands 60 kilometres from Paris.
Are its passengers the two explorers who disappeared 25 years ago?
Incredible Return.
Скопировать
Да. Но, уверяю тебя, это демоническая работа.
А они не столько исследователи, сколько...
Не надо бояться.
But I assure you, this is demonic work.
And they're not nearly so exploratory.
Don't be afraid.
Скопировать
Нехорошо воттак исчезать.
Он ведущий в Швеции исследователь домашнего быта.
Нюландеру пришлось ехать из Стокгольма с твоей зарплатой.
He can't just disappear like that.
He's still Sweden's leading home scientist.
Nylander had to drive all the way from Stockholm with your paychecks.
Скопировать
Было бы здорово.
Исследователи должны работать над этим. Это могло бы стать источником молодости.
Если бы человек жил 500 лет, мы бы пришли к ужасной скуке.
It would be better.
Research... could lead to the fountain of youth but I think that if men could live for 500 years,
they would get terribly bored.
Скопировать
Хорошо.
Я хочу, чтобы все исследователи и техники начали круглосуточное исследование.
Я хочу ответов, и я хочу найти лекарство!
All right.
I want all the research facilities, all the scientific technicians to start round-the-clock research immediately.
I want the answers, and I want the remedy!
Скопировать
Вино и алкоголь... отрава для слабых.
Кто был известным исследователем... и абсолютным трезвенником?
Доктор Ливингстоун.
Wine and spirits... Are the poison of the weak.
Who was the famous explorer... who was a total abstainer?
Doctor Livingstone.
Скопировать
Я не был уверен, что вы придете.
Когда-то был исследователь по имени Ливингстоун.
Миссионер.
I wasn't sure you'd come.
There was an explorer called Livingstone.
A missionary.
Скопировать
Начнём с доктора Ли.
Вы утверждаете, что исследователи слишком полагаются на таксономическую систему Линнея.
Как вы предлагаете решить эту проблему?
We'll start with Dr. Li.
You claim the field is too reliant on the Linnaean taxonomic system.
How do you propose to correct this?
Скопировать
Я обратил внимание на один факт.
Исследователь красной воды, Нэш Трингам... Куда он делся?
Нэш?
There's something that's bothering me.
Wherever did the red water researcher Nash Tringham go?
Nash?
Скопировать
- Вы скажите.
Мы мирные исследователи.
И пришли сюда не воевать.
- You tell me.
We're peaceful explorers.
OK? We didn't come here to harm anybody.
Скопировать
Нет!
В 1893-м один исследователь нашел в архивах Ватикана старинное письмо.
Четверо священников прибыли на это место, взяв себе в помощники жителей долины. И все они исчезли.
No.
In 1893... a Vatican researcher found an ancient letter in the archives.
Four priests came to examine the site... enlisting the help of the people of this valley in their search... and they all disappeared.
Скопировать
мы можем быть неспособны их определить, но мы точно узнаём их, когда видим.
Каждый день исследователи узнают новое и позволяют нам заполнить пробелы в понимании их эмоционального
В Июне 2004 исследователи из института Бабрахама, отделения Кембриджского Университета в Англии, объявили об открытии глубоких качеств, которыми обладают овцы.
we may not be able to define it, but we certainly know it when we see it.
Every day researchers are breaking new ground and allowing us solid glimpses into the emotional makeup of these animals.
In June of 2004, researchers at Babraham institute, part of England's Cambridge University, announced they had discovered some profound qualities possessed by sheep.
Скопировать
Иди в свою комнату и делай свои уроки.
Когда я стану взрослым, я могу стать исследователем?
Мы поговорим об этом позже.
Go to your room and access your lessons.
When I grow up, can I be an explorer?
We'll talk about it later.
Скопировать
Вы наверное приняли меня за кого-то другого.
Невин, ты хотел быть исследователем, правильно?
Я собираюсь стать садовником, как мой отец.
You must have me mistaken for someone else.
Nevin, you wanted to be an explorer, right?
I'm going to be a gardener, like my father.
Скопировать
Участие Майора Картер ознаменует первое включение в гонку пришельца в истории Петли.
Отряд исследователей случайно встретил его, когда его судно, "Сиберус", потерпело крушение на неотмеченной
Вопрос, возникающий у каждого, принесут ли эти земляне удачу Варрику во второй раз?
Major Carter's participation will mark the first inclusion of an alien in Loop history.
A band of explorers happened upon him when his ship, the "Seberus", crashed on an uncharted planet while transporting convicts to the outlying prison colonies.
The question on everyone's mind is will these earthlings bring Warrick luck a second time around?
Скопировать
- Уже иду.
- От него ушёл ещё один исследователь.
- С чего бы это?
- Leaving now.
- He had another researcher quit.
- What is that...?
Скопировать
Каждый день исследователи узнают новое и позволяют нам заполнить пробелы в понимании их эмоционального облика.
В Июне 2004 исследователи из института Бабрахама, отделения Кембриджского Университета в Англии, объявили
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.
Every day researchers are breaking new ground and allowing us solid glimpses into the emotional makeup of these animals.
In June of 2004, researchers at Babraham institute, part of England's Cambridge University, announced they had discovered some profound qualities possessed by sheep.
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.
Скопировать
В противоположность реакции на хмурых и сердитых людей.
Говоря словами главного исследователя, нейробиолога доктора Кита Кендрика,
"Это выдвигает вероятность того, что они имеют гораздо более богатую эмоциональную жизнь, чем мы предполагали".
as opposed to humans that frown or scowl.
In the words of chief researcher neuroscientist dr. Keith Kendrick:
This does open up the possibility that they have much richer emotional lives than we would give them credit for.
Скопировать
- Нет, Сью, это моя забота.
только занимался испытанием самолетов но теперь я замужем не только за лётчиком-испытателем, но и за исследователем
Это несправедливо, Тони, правда.
- No, Sue, it's my pigeon.
I promised myself when you took this job that I'd never nag you about it, Tony, and I really wouldn't have done if you'd just gone on testing aeroplanes, but I find now I'm married not only to a test pilot but married to an explorer as well.
It's a bit unfair, Tony, really it is.
Скопировать
Повторяю, негативна.
Вызываю Лунный Исследователь.
Вызываю центр управления Альфа.
Repeat, negative.
Hello, Lunar Tracking.
Hello, Alpha Control.
Скопировать
Каюты подготовлены, сэр.
Прошу разрешения отправить исследователей.
Разрешаю.
Quarters are being prepared, sir.
Have I permission to send out scouting and scientific parties?
Yes, affirmative on this...
Скопировать
Я буду действовать по инструкции.
Цитирую: "Все исследователи инородных планет обязаны проходить медицинское обследование у судового хирурга
Нравится вам или нет, как командир звездолета я обязан...
What you will get is what is required by the book.
Quote, "All research personnel on alien planets are required to have their health certified by a starship surgeon at one-year intervals."
Like it or not, professor, as commander of the ship, I'm required...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов исследователь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы исследователь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение