Перевод "какой номер" на английский
Произношение какой номер
какой номер – 30 результатов перевода
Майк, да.
Какой номер квартиры?
Какой номер?
Mike, yeah.
What apartment number?
What's the number?
Скопировать
Какой номер квартиры?
Какой номер?
Пять минут.
What apartment number?
What's the number?
Five minutes.
Скопировать
# И шеф-повар может сделать разнообразные омлеты #
# И его не селят в абы каком номере #
# Нет, это было бы абсурдно # # Его селят в номере люкс #
♪ And a chef who can make omelets a variety of ways ♪
♪ And they don't stick him in some regular room ♪
♪ No, that would be absurd ♪
Скопировать
Эдгар Пинкертон.
Вы бы не могли сказать, в каком номере мистер...
Нет, окей, всё в порядке.
Edgar Pinkerton.
You do? OK, could you tell me the room number that Mr...
No, OK, that's fine.
Скопировать
Они получают сигнал, мы получаем сигнал.
Мы видим, кто звонит, с какого номера.
Если они такие крутые, почему они до сих пор используют пейджеры?
They get beeped, we get beeped.
We see who's calling, from what number.
If they're all that, why are they still using pagers?
Скопировать
Кто сообщит новость Миссис Ван Хоппер, ты или я? Кто сообщит новость Миссис Ван Хоппер, ты или я? - Скажи ей ты.
- Какой номер у ее комнаты?
- Скажи ей ты.
Who is going to break the news to Mrs. Van Hopper?
Shall you or should I?
You tell her.
Скопировать
- Распнём эту шайку.
Спрячем Уильямса до утра, а как номер выйдет,..
- ...губернатор ничего не сделает.
-We'll crucify that mob.
We'll keep Williams undercover until morning so the Post can break the story exclusive.
-We'll let the governor in on the capture. -I get it.
Скопировать
Я поставлю будильник с завтрашнего дня. А сегодня я пришел проверить, внесен ли я в списки.
Да, кстати, по какому номеру я смогу вам позвонить?
Поговорим об этом завтра, в 5 утра.
You see, my papers said to report by reveille tomorrow, not today, so I just dropped by to make sure I had a reservation.
By the way, Sarge, you don't happen to know any good telephone numbers, do you?
We'll take that up at 5 a.m. tomorrow.
Скопировать
Боже.
Какой номер у меня по списку?
Третий.
oh, my God.
How far down the list am I?
Third.
Скопировать
Поставь рядом с диваном.
Мэри, какой номер у дизайнера интерьера?
У дизайнера... 902-50-5-0-47.
Put it next to the couch OK
Mary What's interior designer's number?
The interior designer... 90255047
Скопировать
Андреа, Вы можете проверить перевели ли деньги на мой счет?
Да, какой номер счета? -5462121.
-Сейчас проверю.
Andrea, would you check if I've had any deposits today?
Of course, what's your number?
-5462121. -Right away.
Скопировать
- Очень хорошо, сэр
- Харрис стрит, какой номер, сэр?
- О черт, это же самая длинная в мире улица и я без понятия, какой номер
Very good, sir.
(Terry) harris Street. What number, sir?
(David) Oh, God, it's the longest street in the world and I have absolutely no idea.
Скопировать
- Харрис стрит, какой номер, сэр?
- О черт, это же самая длинная в мире улица и я без понятия, какой номер
- Здрасьте, здесь живет Натали?
(Terry) harris Street. What number, sir?
(David) Oh, God, it's the longest street in the world and I have absolutely no idea.
(Doorbell) hello, does Natalie live here?
Скопировать
Туда?
Какой номер?
Мы всё равно не пойдём в другую больницу, так что всё, что скажете - для нас закон.
We go over there?
Which number?
We're not going to another hospital, so whatever you say is okay.
Скопировать
В полицию, кретин. Ты опять начинаешь?
Нет, что ты, а какой номер?
Ты не знаешь номер криминальной полиции? Нет.
Call the police department... are you pretending?
No, no, what is the number?
Don't you know the number of the police?
Скопировать
Я сожалею, Ангел, но ничто не имеет значение больше, чем это.
Надежда - это единственная вещь, которая поддержит тебя не даст тебе закончить как Номер Пятый.
Да. Это
I'm sorry, Angel, but nothing matters more.
Hope. It's the only thing that will sustain you-- that will keep you from ending up like Number Five.
Yeah?
Скопировать
Теперь мы можем возвратиться к выяснению, как убить этого демона вместо того, чтобы выяснять, почему он не убил тебя?
Хорошо, перед тем как Номер Пятый удрал на автобусе он упомянул какие-нибудь детали о том, как он и его
Уес, ты когда-либо слышал, что дьявол построил робота?
Could we get back to figuring out how to kill this demon... rather than figuring out why it didn't kill you?
Okay, before old Numero Cinco bolted on the bus... did he drop any details about how he and his brothers defeated this Aztec thing?
Wes, did you ever hear that the devil built a robot?
Скопировать
Очень необычно.
А как номер, вид хороший?
Да, ты бы глазам не поверил.
VERY QUAINT.
HMM, HOW'S THE ROOM? NICE VIEW?
YEAH, YOU WOULDN'T BELIEVE THE SIGHTS.
Скопировать
-А как же.
-Ты в каком номере?
-Шесть-девять.
Yeah.
What room are you in?
69.
Скопировать
- Я перезвоню сейчас.
Какой номер?
- 976-укуси-меня.
- I'll call you back now.
What's your number?
- 976-bite-me.
Скопировать
- Нам нужен 159-й.
- Это какой номер?
Я не знаю, где он.
We're looking for 159.
What number's that?
I don't know where that is.
Скопировать
Зайдёте – и убедитесь, что это толстуха лет сорока.
Какой номер выгравирован на ваших часах?
- Не знаю.
Inside, you'll find she's fair, fat and forty!
And now, my friend. Tell me, what is the number in the case of your watch.
- I don't know.
Скопировать
- Халф-Мун-стрит.
- Какой номер?
- И без номера дойдет.
- Half Moon Street.
- What number?
- Just Half Moon Street will reach him.
Скопировать
Я попробую.
Какой номер вы видите на внутренней стороне крышки?
2... 7... 9...
I will try.
Tell me, what is the number inside the case of this watch?
Two, Seven, Nine...
Скопировать
Она поставила две сотни на номер "пять".
Какой номер, пожалуйста?
"Пять". Это же "Хэппигёл".
She's down for two C's on number five.
What number, please? Five.
That's Happy Girl.
Скопировать
Эта лошадь не фаворит, она должна это знать.
Какой номер?
Полегче, приятель.
Hey, that horse don't figure. She ought to know that.
What number?
Take it easy, bud.
Скопировать
Эй!
В каком номере этот парень?
В 29-ом.
Hey. Hey!
What room is this guy in? .
Twenty-nine.
Скопировать
Она о чем-то кричала.
Какой номер лечебницы?
Я посмотрю. О чем мама могла кричать, даже не знаю.
She was carrying on something fierce.
What's the number of that sanatorium?
I'll look it up.
Скопировать
Отель Пинчио.
Какой номер?
Ждите.
Hello? Hotel Pincio.
What room?
Right now.
Скопировать
Я сказал, что провожу вас до двери, и я не шутил.
- Так какой номер?
- Прошу вас, не утруждайтесь, все хорошо.
I said I was going to see you to your front door and I meant it.
- Now, which house is it?
- No, don't bother, I'm alright.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов какой номер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы какой номер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение