Перевод "какой по счёту" на английский

Русский
English
0 / 30
какойwhat kind of which how what
поup to to at in through
Произношение какой по счёту

какой по счёту – 23 результата перевода

Ее брак только что развалился.
-Какой по счету?
-Второй.
Her marriage just fell apart.
-How many is that for you?
-Two.
Скопировать
Пока не могу найти все необходимые цифры.
Какие, по счетам?
- По чекам, по сметам?
Some of them are still missing.
What, invoices?
- Receipts, budgets?
Скопировать
Входите.
Какая по счёту встреча, Хоссейн?
Третья.
Come in.
What's the date, Hossein?
The third.
Скопировать
- На ту сторону надо.
- А каким по счёту бежит Камурати?
Он в туннеле, в туннеле!
It is on this side.
- Who has already seen Camurati?
He's in the tunnel, in the tunnel!
Скопировать
Чтобы никто не забыл о скорби.
омывшие берег... какая по счёту девочка там сейчас. когда зайдёт солнце.
пора. слова поэта были записаны в виде книги когда-то. где была названа Книгой Пророчества.
We're going to change gears! Do as I say!
What are you doing? Stop! Wow!
That was so mean. Who would do such a mean thing?
Скопировать
Послушай.
Какими по счету идут вши?
Пятыми.
Hey.
Where exactly is lice on the list?
Five.
Скопировать
Агентство имеет большие проекты и, беря во внимание объём работ, они должны дать мне контракт.
- И это уже какая по счёту стажировка у тебя?
- Они заставляют тебя проходить стажировку, и зарабатывают на этом деньги.
Depending on how many projects come in, we'll see if I can get a contract.
How many internships have you done?
- Don't answer him, - He gets one internship after another and they earn all the money.
Скопировать
При какой температуре плотность воды максимальна? Не знаю! Ответ: 4°С.
Кстати, какой по счёту этот вопрос? Шестой!
Правильных ответов: 2 Вопрос.
I am me, not someone else.
It was very strange, I know.
While my memory is unreliable...
Скопировать
Пожалуйста.
Это какой по счету?
Второй.
You're welcome.
How many does that make?
This is my second.
Скопировать
Мы нашли книгу.
Диана... какой по счёту она была женой?
Думаю, Диана была второй.
Hey. We found the book.
Diane... what number wife was she?
I think Diane was number two.
Скопировать
Ай молодца.
Или приведёшь нас в квартиру прямо над пакистанцем, или станешь... каким по счёту?
Он станет 26-м трупом за 24 часа.
Yeah, boy.
This better be the apartment right over where the Pakistanis are staying or you're gonna be... What's-what's the math on him?
He's gonna be, like, the 26th guy in the last 24 hours.
Скопировать
С этого всё и начинается.
Австрия после смерти императора Карла - только не спрашивайте, какого по счету.
Словом, этот Карл умер, а его дочь, Мария, как бишь ее...
It started there.
Austria. The death of Charles... Don't ask what number...
He dies. His daughter, Marie-something...
Скопировать
Ты прежде ни с кем не встречалась, это нормально.
А Соухей у тебя какой по счёту?
Третий.
It's the first time you're dating, so of course it happens.
For Miyuki-chan, what number is Souhei?
My third one I think.
Скопировать
Прелесть какая.
Эта какая по счету?
Эта?
How wonderful.
What number is that?
This?
Скопировать
Я стараюсь, как могу.
Это уже какой по счёту звонок, пятый?
Эти талибы просто издеваются над нами.
I'm doing the best I can.
What's that, your fifth call?
Man, them talibans just messing with us.
Скопировать
Нет, это мне определенно не нужно.
Слушай, я готов изменить позиции только из-за тебя, но тогда я сам выберу, каким по счету я буду отбивать
Что вам нужно расследовать?
No, I definitely don't need that.
Look, I'm willing to move positions only because it's you, but I'd like to pick my spot in the batting order.
What do you need investigated?
Скопировать
Как мило.
-Какого по счету?
А я не забуду 12 марта 1992 г., когда я потерял невинность.
- Oh, isn t that cute!
- Mine s my divorce day.
- Which one? Mine is March 12th 1992, the day I popped my cherry.
Скопировать
Представьте себе, красивая, молодая, испорченая Холлисом Дойлом, на колесах, кокаине и спидах.
меня все соки, и это все, что ей оставалось с тех пор, как я оставил ее без единого цента после... какого
Значит вы не верите что вашу дочь похитили? - Нет, сэр, не верю.
Apple fall far from the tree? Evil tree, rotten apple.
Imagine a pretty, young, spoiled Hollis Doyle on pills and coke and speed. Darlin', our baby is a drug addict, a user who's trying to bleed me dry, and the only way left since I cut her off without a cent after that... what was it now? Fourth?
No, fifth stint in rehab.
Скопировать
Конца света?
Какого по счету?
Я слышал уже о 200.
End of Days?
Which version?
I've heard at least 200 of them.
Скопировать
Ты же училась в школе кондитеров.
А ещё я ходила в среднюю школу, но ни за что не вспомню, каким по счёту президентом был Рок Хадсон.
Я не умею печь свадебные торты.
You went to pastry school.
I also went to high school, but I can't tell you which president Rock Hudson was.
I don't do wedding cakes.
Скопировать
Прямо как в "Донки Конг".
Какой по счёту ужин в этом году, шестой?
Нет, седьмой.
Oh, it's on like Donkey Kong.
So what's the number for dinner this year, six?
No, seven.
Скопировать
(играет пианино)
Это какой по счёту?
(вздыхает):
(mellow jazz piano playing)
How many is that?
(sighs):
Скопировать
До трансплантации сердца.
Вы думаете я не знаю, какой по счёту я в очереди?
Ваше начнёт вас подводить, пока я получу новое.
Just a bridge until you can get a heart transplant.
Come on, do you know where I am on the list?
Your heart will fail before I get one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов какой по счёту?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы какой по счёту для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение