Перевод "квартал" на английский

Русский
English
0 / 30
кварталblock quarter
Произношение квартал

квартал – 30 результатов перевода

Здесь одностороннее.
Пока мы будем объезжать квартал, она уедет.
За нами никого, разворачивайся.
It's a one-way street.
By the time we go around the block, she'll be gone.
There's no one behind us. Turn around.
Скопировать
Заплнен наркотиками, преступностью.
Новое место для беженцев было небольшой ирландский квартал в Долине Эурека,
площадь из 6 домов, Кастро.
Drug filled, crime filled.
The new place for us refugees was a little Irish Catholic neighborhood in the Eureka Valley,
six blocks square, the Castro.
Скопировать
Дай Бог!
Мне всегда нравился этот квартал.
Здравствуйте, 3С?
Oh, I hope so.
I've always loved this block.
Hi, 3C?
Скопировать
У меня нет ответа для вас.
У вас есть отчёт за квартал?
- Простите, что заставили это заполнить ..
Because I don't have an answer for you.
Oh, uh, hey, do you have your quarterly numbers?
Yes, absolutely. And that, uh, questionnaire?
Скопировать
Не моя... Твоя.
Я почти за квартал слышу, как в груди бьется сердце.
Я хочу, чтобы все это прекратилось.
Not mine... yours.
I can hear a heart beating from half a block away.
I just want it to stop.
Скопировать
Почему ты зависаешь с этими парнями?
Я просто знаю их из квартала.
Я не был уверен, почему толстый Майк зависал со мной, но до тех пор, как это защищало меня от ограблений, меня это устраивало.
Why do you hang out with those guys?
I just know them from the block.
I wasn't sure why Fat Mike was hanging with me, but as long as it kept me from getting robbed, I was cool.
Скопировать
Полицейский прижал меня к обочине, пока я ехал на велосипеде.
Он гнался за мной три квартала.
Он такой: *звук сирены* "Отойдите от велосипеда.
I got pulled over by a cop on a bicycle.
This guy's chasing me for three blocks.
He's like, "Ring-ring ! Ring-ring !" [ Laughter ]
Скопировать
Иди рядом, мы друг друга прикроем.
Еще три квартала.
- Что?
Stick together, we cover each other.
Three more blocks.
- What?
Скопировать
Перекрыты все входы в гостиницу.
И все подходы на квартал с четырех сторон.
Остались на этаже штатские?
- Every entrance to the hotel is covered.
So is every approach from a block away.
- Any civilians left on the floor?
Скопировать
Я стою у кассы с кредиткой в руке, и мне скучно.
Обожаю ваш квартал, там на углу есть прекрасный спортзал.
- Я тоже туда хожу.
Standing at a cash register, I'm holding a credit card, and I'm bored.
I love your neighborhood. There's a great gym around the corner.
- That's my gym.
Скопировать
- Ладно, надо что-то сделать.
- Пробегись вокруг квартала!
- Зачем? - Не знаю!
- Okay, I have got to do something!
- Run around the block! - Why?
- I don't know!
Скопировать
- И только за эту неделю.
- Вопрос в том, как она, умирая, перенеслась за два квартала отсюда?
- Она вырвалась, он погнался за ней, ... затем она попалась, и привет.
From this week alone.
My question is, how does she wind up dead two blocks away from here?
She breaks free, he chases after her, when he catches up, bye-bye.
Скопировать
Но ты говорил, что я смогу зарабатывать по пятьсот долларов в день.
Это было основано на грядущих доходах за третий квартал.
Ладно, а в этом квартале что?
YEAH, YEAH. BUT YOU SAID I WAS GOING TO MAKE, LIKE, $500.00 A DAY.
THAT WAS BASED ON THIRD QUARTER PROJECTED EARNINGS.
OKAY. WHAT ABOUT THIS QUARTER?
Скопировать
- И позволят там оставаться.
- Каждый квартал Мэри Даглас получает по 10 тысяч долларов от епархии.
Все чеки подписаны епископом Маллинсоном вплоть до последнего.
And stayed there.
Every quarter Mary Douglas gets $10,000 from the Diocese.
Each check is signed by Bishop Mallinson right up until last month.
Скопировать
Мы прошли уже сколько – сто кварталов примерно за сто часов.
Всего-то два квартала и одиннадцать минут.
А кажется намного дольше, когда пытаешься что-то купить для лесбиянок.
WE'VE WALKED, HOW FAR? 100 BLOCKS IN, WHAT, 100 HOURS?
TRY TWO BLOCKS IN ABOUT 11 MINUTES. OH.
SEEMS A LOT LONGER WHEN YOU'RE SHOPPING FOR LESBIANS.
Скопировать
Что напоминает мне о том, что когда будем валить отсюда... надо сбросить это дерьмо в водосток.
Теперь дай мне время обойти вокруг квартала... и зайти с той стороны, хорошо?
Привет, у кого есть черные крышки?
Which do remind me, we get up out of here... you need to drop that shit down a storm drain.
Now give me some time to go around the block... and set up on the other side, all right?
What up, who got black tops?
Скопировать
-Выпрыгнул!
-Выпрыгнул на Друид Хилл, квартал 700... подозреваемый одет в серый спортивный костюм, бежит во двор.
Твою мать.
-Jump out!
-Bail-out on Druid Hill, 700 Block... suspect wearing gray sweats, running into the court.
Fuck me.
Скопировать
-12-08.
Мне нужен воронок, квартал 800 по Лексингтон...
-во дворе.
-12-08.
Need a wagon inside the 800 block of Lex...
-inside the court.
Скопировать
Они пообрывали автоматы в малоэтажках.
Теперь ходят за квартал или два.
Сколько тебе еще нужно, чтобы довести дело до суда?
They ripped out the pay phones in the low-rises.
Now they're walking a block or two.
How much longer until you bring this case in?
Скопировать
Попрыгунчики поворачивают указатели, чтобы вас обдурить.
Может быть, на пол-квартала от Лонгвуд?
Надеюсь, вы это слышите.
Hoppers be turning the sign poles to fuck with you all.
I make it we're on the north side of Warwick, in an alley, I don't know, shit... half a block west of Longwood, maybe?
I hope you all copy that.
Скопировать
- Без тока не будет взрыва.
Для этого нам придётся вырубить весь квартал.
Поправка. 27.
- No electricity, no alarms.
You'd have to take out a city block to kill the power.
- Not one, 27.
Скопировать
Тот сон!
Да, квартал проституток.
Тот человек привёл меня и говорил.
That dream!
Yes, a street of harlots.
That man led me, spoke.
Скопировать
Руби ранен в перестрелке, а Квентин ранен по жизни.
Если они завтра будут на свободе, я найду квартал на окраине и поставлю на ночное дежурство в одиночку
Пуля вышла. Я наложил повязку.
Ruby got hurt, and can't move easily
The other brain is not clear If you don't found them tomorrow morning You should prepare to patrol in suburb, understand?
The warhead is put out, you'll be fine
Скопировать
Майк возвращается с деньгами.
Не спешите брать их, остановите машину когда она въедет в квартал.
-Я не хочу их пешком преследовать.
Mike come back with the money.
Wait on the drop, take the car when it's deep in the block.
-I don't want no foot chase.
Скопировать
-Черт побери.
Квартал Эмити, 200.
Босс, я слабоват сегодня.
-Fuck.
Found body. 200, Block Amity.
I'm a little thin today, boss.
Скопировать
Где?
Квартал 800, сзади.
Да, я понял.
Where at?
800 block, in the rear.
Yeah, I got it.
Скопировать
Проверяйте переулки...
Север, квартал 2800.
Ничего.
Check the alleys...
Northside, 2800 block.
Nothing.
Скопировать
Офицер ранен, задача номер один, женщина работает под прикрытием.
Экипаж 833, к западу от квартала 3100 на Бэйкер.
Чисто.
We got an officer down, she's a number one, female undercover.
Unit 833, bearing east on 3100 block of Baker.
Clear.
Скопировать
7820, позади нечетной стороны.
3300 квартал Бейкер.
Чисто.
7820, rear odd-side.
3300 block of Baker.
Clear.
Скопировать
Что ж, смотри. Мир не исчез без тебя; и пребудет, ныне и присно и во веки веков.
Моя шляпа в стиле Латинского квартала.
Клянусь богом, мы же должны поддерживать репутацию.
There all the time without you... and ever shall be, world without end.
My Latin quarter hat.
God, we must simply dress the character.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов квартал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы квартал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение