Перевод "конгениальность" на английский

Русский
English
0 / 30
конгениальностьcongenial congeniality
Произношение конгениальность

конгениальность – 30 результатов перевода

Бренда - следователь, подготовленный в ЦРУ, с отличными справками из Управления полиции Атланты и репутацией добывания признаний, которые приводят прямо к обвинениям.
Она работала на меня в Вашингтоне и я говорю тебе, она не Мисс Конгениальность, я в курсе, но она ищейка
Шеф хочет, чтобы это было и я сделаю это.
It's an acknowledgement that we the department, need more specialization.
She worked for me in Washington and I'm tellin' you, she's not Miss Congeniality, I'm aware of that but she is a closer.
Now, the chief wants this to happen and I'm gonna do it.
Скопировать
О, нет.
Академический Джек заставит меня снова смотреть "Мисс Конгениальность".
Я люблю этот фильм.
Oh, no.
Scholar Jack is gonna make me watch Miss Congeniality again.
I love that movie.
Скопировать
Он ушел.
Она включает телевизор и смотрит "Мисс Конгениальность".
Если ты понял это через стену, то ты знаешь этот фильм слишком хорошо.
He's gone.
And she's turning on the TV and watching Miss Congeniality.
Honey? If you know it through a wall, you know it too well.
Скопировать
Прошу прощения.
Вы, наверное, уже заметили, что я и близко не "мисс Конгениальность".
Поэтому, почему бы вам не вернуться на свою кровать?
I consider anchormen to be colorless and dull.
Many of them are.
Work on it anyway, will you, Murr?
Скопировать
А теперь наступил момент, которого вы ждали.
Сперва, мы наградим Мисс Индивидуальность и Мисс Конгениальность.
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
And now for that moment you've been waiting for.
First, we're going to give you Miss Personality and Miss Congenial.
Miss Florida and Miss Hawaii.
Скопировать
Хоть ты и агент ФБР для нас ты останешься Грейси Лу Фрибуш.
Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа "мисс Конгениальность"!
Не знаю, что и сказать.
Because even though you're a federal officer to us, you will always be Gracie Lou Freebush.
The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality!
I don't know what to say.
Скопировать
Я серьезно. — Потому что у меня хорошее настроение?
Ты не был таким дерзким с тех пор, как приволок меня смотреть "Мисс Конгениальность", а это давненько
Что сказать? Настроение хорошее. Да хватит тебе.
it's all in the way you combine foods.
really? merv did a show on it. i have a tape somewhere.
i don't believe this!
Скопировать
-Я начинаю злиться.
-Ой, ты получишь приз за конгениальность!
-У меня их было полно!
- I'm getting angry.
- There goes the congeniality award!
- I've had enough!
Скопировать
Я даже спорил с капитаном, чтобы оставить его здесь, после того, как выяснилась его суть.
искусственным интеллектом, как и вы, но вынужден согласиться, что на его фоне вы выглядите мистером Конгениальностью
Слушайте, док, правда в том, что я бы никогда не смог достучаться до него без вас.
I even argued with the Captain to keep it aboard after we learned what it was.
"lt" was an artificial intelligence, like you, but I have to admit, his personality made you seem like Mr. Congeniality.
Look, Doc, the truth is, I never would've gotten through to him without you.
Скопировать
И я надеюсь, что была права.
До смерти красива 5 сезон 6 серия Мисс Конгениальность
Доброе утро!
Now, I sure hope I was right.
Drop Dead Diva 5x07 - Missed Congeniality Original air date August 4, 2013
Good morning!
Скопировать
Ну, некоторые из нас не в восторге, от того что их не любят
Сосредоточься на миссии, Мисс Конгениальность.
Мистер Каллен?
Well, some of us don't relish being disliked.
Let's focus on the mission, Miss Congeniality.
Mr. Callen?
Скопировать
Ясно.
Она не добралась до пяти тюрем за последние девять месяцев, потому что она - Мисс Конгениальность.
Сколько летели?
Okay.
- She didn't get transferred to five prisons in nine months 'cause she's Miss Congeniality.
How long was the flight?
Скопировать
Конечно.
Итак, ты как Регина Кинг из Мисс Конгениальность.
Или как Алиса Кейс в этих отстойных Дневниках няни со Скар Йо.
Right.
Okay, so you got Regina King in Miss Congeniality.
You got Alicia Keys in that Nanny Diaries bullshit with ScarJo.
Скопировать
Захвати оружие, Лайнел.
Дай угадаю, у Мистера Конгениальность проблемы.
Можно сказать и так.
Grab your gun, Lionel.
Let me guess, Mr. Congeniality's in some kind of trouble.
You could say that.
Скопировать
Прости, что заставила ждать.
Извините, что подслушала, но мисс Конгениальность громко разговаривала.
Ой, это не слишком ехидно?
Sorry to keep you waiting.
I'm sorry to eavesdrop, but miss congeniality was loud.
Oh, was that too catty?
Скопировать
Я серьезно. — Потому что у меня хорошее настроение?
Ты не был таким дерзким с тех пор, как приволок меня смотреть "Мисс Конгениальность", а это давненько
Что сказать?
-Why, because I'm in a good mood?
Yes.
What can I say?
Скопировать
Такие как: "Челюсти 4", "Индиана Джонс 4", "Сорвиголова 1".
"Мисс Конгениальность 2:
Прекрасна и опасна"
Like Jaws 4, Indiana Jones 4, Daredevil 1.
Miss Congeniality 2:
Armed and Fabulous.
Скопировать
Тебе не нужно столько конгениальности.
Тебе присудят титул Mисс Конгениальность и ты окажешься вне основного конкурса.
Итак, когда позже ты хочешь встретиться?
You don't wanna get too congenial.
They'll slap that Miss Congeniality on you you'll congenial yourself right out of the contest.
So, what time you wanna get together later?
Скопировать
Тебе нужно быть осторожной.
Тебе не нужно столько конгениальности.
Тебе присудят титул Mисс Конгениальность и ты окажешься вне основного конкурса.
You better be careful.
You don't wanna get too congenial.
They'll slap that Miss Congeniality on you you'll congenial yourself right out of the contest.
Скопировать
Вот уж взял наугад!
"Мисс конгениальность 2" разобрали, пришлось брать, что под руку попадется.
- Чэд, иди ты!
So random.
They were out of Miss Congeniality 2: Armed and Fabulous so I went for a random...
- Chad. Fuck you.
Скопировать
Самый обыкновенный spare
Мисс Конгениальность театрализованного представления боулинга.
Перед тем как ты рванешь в Твиттер, чтобы рассказать всем о своем скромном успехе, смотри как это делается.
A common spare.
The Miss Congeniality of the bowling pageant.
Before you jump on Twitter to tout your modest accomplishment, watch how it's really done.
Скопировать
Чьи похороны?
Вот тогда на помощь пришёл мистер Конгениальность.
22 года назад.
- Whose funeral?
- That's when mr. Congeniality came to the rescue.
- 22 years ago.
Скопировать
- Пока-пока, Дон.
Насколько же вы двое конгениальны.
Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.
- Bye-Bye, don.
How congenial you two are.
I hope you can maintain this pretense when they arrive.
Скопировать
Ты все еще продолжаешь этот бессмысленный разговор все эти "спасибо-пожалуйста".
Ты что выставляешь свою кандидатуру на Мисс Конгениальность?
Просто подготавливаюсь.
Ah! You kept making all that pointless conversation, all those thank you's and please's.
What, are you running for Miss Congeniality?
Just get ready.
Скопировать
Ну понеслась.
А что с Мисс Конгениальность?
Ты и половины не знаешь.
Here comes the circus.
What's up with little lord fauntleroy?
You don't know the half, brother.
Скопировать
Пытался прочесть тебя.
Я надеялся сделать это каким-либо конгениальным способом, но, раз ты не очень-то разговорчива, позволь
Ты, я и наш нубийский братишка...
I was trying to read you.
And I was hoping to do it in somewhat of a congenial manner, but since you don't seem very chatty let me just cut to the chase.
You, me and our nubian brother over here...
Скопировать
Так, а что должен делать я, пока вы все будете сгорать дотла?
Ладно, почему бы тебе не взять мистера Конгениальность вместе с сельчанами, и не отойти на безопасное
На всякий...ну вы знаете...зомби?
So what should I be doing while you all are getting incinerated to death?
All right, why don't you take Mr. Congeniality here and the suburban and get back to a safe distance, just in case.
What if... you know... zombies?
Скопировать
- Я симпатичнее. Ж:
- Эй, Мисс Конгениальность!
-
- I'm prettier.
- Yo, Ms. Congeniality!
Ugh!
Скопировать
– Тебя могут выгнать.
Слушай, мисс конгениальность, у меня все под контролем.
Время.
- You could get kicked out.
Hey, Buns and Ammo, I got it under control, all right?
♪ I was too young to understand what it means ♪ Time.
Скопировать
И что?
А то... что, кажется, мы везём мистера Конгениальность в Калифорнию.
Кто сказал?
So?
So... It looks like we're taking Mr. Congeniality here to California.
Says who?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов конгениальность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конгениальность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение