Перевод "крен" на английский

Русский
English
0 / 30
кренtendency turn careen heel list
Произношение крен

крен – 30 результатов перевода

Куда пойдем?
У Рене вечеринка, так что мы идем к Рене.
А Рене это кто?
Where are we going?
Renee is having a party, so we have to go see Renee.
- Who's Renee?
Скопировать
Громадина!
Крен судна все больше!
Не суетитесь!
It is an enormous ship.
Ca continues to go up!
It is not serious, it nothing will occur...
Скопировать
Мало что рифмуется с "Эмма".
Разве что актер Ричард Кренна.
Он играл офицера в Рэмбо.
'Cause not much else rhymes with Emma
Maybe the actor, Richard Crenna
He played the commanding officer in Rambo.
Скопировать
При такой скорости, он был достаточно управляем.
Был небольшой крен, но ничего серьёзного.
Нужно использовать только рукоятку.
At that speed, she was quite controllable.
There was a slight port wing drop, but nothing serious.
Didn't have to use trim, I corrected on the stick.
Скопировать
Разбалансировка.
Крен крыла.
Исправление.
Trimming back.
Port wing dropping.
Correcting.
Скопировать
Сказал тебе, не беспокойся.
Моя яхта специально приспособлена, чтобы преодолеть крен в 130°.
- Это я.
I told you, don't worry.
My yacht's been specially designed to right itself from a 130-degree lean.
- I'm home.
Скопировать
И под звуки твиста "Rocking Chair" мы желаем вам приятного воскресенья!
Корабль кренит, корабль качает...
На море разразился шквал...
And with this "Rocking Chair Twist", we wish you a pleasant Sunday!
The ship pitches
There are squalls and storms at sea
Скопировать
Но нас совсем не испугал! И еще раз сначала!
Корабль кренит...
Корабль качает...
"But no sissies are we... " Start again!
The ship rolls
The ship pitches
Скопировать
Ты очень проницательный.
Я ревную тебя к Ренье. Это мне нравиться.
Я, хотел бы иметь право - быть ревнивцем.
you are circumspect.
I'm jealous of Regni.
Now, that I like. I have the right to be jealous.
Скопировать
12 или 17 миллиметров?
Метр свернутой крени - коаксиальной крени.
Вот ваша крень.
- Right, 12 or 17 mil? -12 mil.
Erm, metre of fleeling wire, coaxial.
Fleeling wire, there you go.
Скопировать
Метр свернутой крени - коаксиальной крени.
Вот ваша крень.
Двадцать держателей для петушковых стержней. И полную флажу.
Erm, metre of fleeling wire, coaxial.
Fleeling wire, there you go.
Twenty cock-grip shafting sleeves... and a parping couplet.
Скопировать
Его крылья бьются сравнительно медленно, приблизительно 40 раз в секунду.
Из насекомых он наименее проворен в воздухе, тяжелый и неспособный легко управлять креном и отклонениями
Он удерживает свои надкрылья в пути вдоль своей спины и уравновешивает себя вытянутыми ногаи.
Its wings beat comparatively slowly, about 40 times a second.
And it's the least agile of insects in the air, ponderous and unable easily to bank and swerve.
It holds its wing covers out of the way along its back and balances itself with outstretched legs.
Скопировать
Убавить мощность.
Крен вперед.
170 узлов.
Reduce power.
Nose down.
170 knots.
Скопировать
Вот дерьмо!
Хорошо, малыш, ты поедешь к Рено со своим папулей.
Иди сюда, я возьму тебя на рыбалку завтра, хорошо?
Shit!
Okay, kid, you have to go to Reno with your pop.
- I'll take you fishing tomorrow, okay?
Скопировать
Он здесь Мы заканчиваем!
Майкл хочет взять его к Рено. Сейчас!
Вот дерьмо!
- He's here, we're going fishing. - No!
Michael wants to take him to Reno now.
Shit!
Скопировать
Когда состав на скользком склоне
Вдруг изогнулся страшным креном,
Когда состав на скользком склоне
I will pray that you would come home safe and sound
Jolting in the carriage filled with cigarette smoke,
He felt homeless and humble,
Скопировать
Это из-за качки. Я плохо переношу морскую качку.
Все эти крены туда-сюда.
- Думаю, Вам лучше... - Где эта негодная девчонка?
I can't bear to look down from the height.
I'm better now.
In fact I am determined to enjoy myself.
Скопировать
Спид, вы останетесь здесь.
Спид, я сказал иди к Рено.
Нет, он ещё разговаривает!
Speed!
- Speed, I said a black Renault.
- Now he's giving orders!
Скопировать
Деньги в безопасности.
[Кейн] Крен 92 градуса на левый борт.
[Рипли] Выровнять по левому борту.
Money's safe. Let's take her down.
Roll 92 degrees port yaw.
Prime the port.
Скопировать
Спасибо, Стайлз.
Она шла круто к ветру и дала наружный крен, когда мы в нее попали.
Ее нос, наверное, приподнялся как раз в тот момент, когда "Неутомимый" выстрелил.
Thank you, Styles.
She was close hauled and heeling right over when we hit her.
Her bows must have lifted just as the Indy fired.
Скопировать
Еды больше нет, и мы не видели Обесцвеченную Голову.
Я пришла к Рене.
Твоя юридическая фирма, ты говорила, что вы можете нанять новых сотрудников.
There's no more food, and we haven't seen Bleach-Head.
I came to see Renee.
Your law firm, you said at some point you might hire new associates.
Скопировать
- Я про это и говорю.
Ты не сделаешь крен на такой скорости!
Джимми, он на тебя заходит!
-That's what I mean.
Jimmy, you can't bank at that speed!
Jimmy, he's closing on you!
Скопировать
У побережья Вирджинии?
Сэр, крен двенадцать градусов!
Лейтенант Лэйк, проверьте кингстоны.
- Off the coast of Virginia?
- Sir, we have 12 degrees tilt starboard.
- Check all emergency vents open.
Скопировать
Я обожаю землю, по которой ты ходишь.
Так, смотри, тебя кренит, это значит, что тебя сейчас вырвет.
..хочу целовать твои ноги.
- I worship the ground you walk on.
Now, look, you're bending down, that means you're gonna be sick.
I'll kiss your feet.
Скопировать
- Мы постараемся быть беспристрастными к обоим.
Но, зная Лестера, можно ожидать сильного крена влево.
Будем надеяться.
- We'll try to be fair.
But knowing Lester, he'll slant it to the left.
Let's hope so.
Скопировать
- О нет!
Или в гостиницу, или к Рене.
И забери с собой своего кота, потому что он мне не нужен.
- No
Either you go to a hotel or to René's house
And take your cat with you, because I don't want him
Скопировать
Ладно, хорошо.
Теперь ты представляешь Фрейзера Крена.
Что дальше?
Okay, fine.
So you represent Frasier Crane.
Now what?
Скопировать
Ровней и помедленнее.
Выровнять крен.
Так держать.
Go slow and steady.
Even it up.
Keep it steady.
Скопировать
900 футов...
Лёгкий крен.
800 футов.
nine hundred feet.
She's a little uneven.
Eight hundred feet.
Скопировать
Прошу тебя, господи.
350 футов, крен сохраняется.
200 футов.
Oh, please, God.
350 feet. She's still uneven.
Two hundred feet.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Крен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Крен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение