Перевод "кунжут" на английский
кунжут
→
sesame
Произношение кунжут
кунжут – 30 результатов перевода
Рэйчел, не могла ли ты зайти, пожалуйста?
У них не было маковых рогаликов так что я взяла с кунжутом... O Господи!
У меня лёгкий офисный несчастный случай.
Could you come in here, please?
They didn't have poppyseed bagels... so I have sesame Oh, my word!
I've had a slight office mishap.
Скопировать
Поговорим о безопасности хлебных палочек.
Обычная хлебная палочка с кунжутом.
Выглядит вполне безобидно.
Let's talk about breadstick safety.
Your basic sesame breadstick.
No, it looks harmless enough.
Скопировать
Ему придется дать мне мою собственную студию звукозаписи.
Два пирожка с говядиной, спеиальный соус, салатик, сыр, огурчики, лучок на булке с кунжутом..
Гомер, ты опять слюнявишь микрофон.
He's gonna have to give me... my own recording studio.
"Two all-beef patties special sauce, lettuce, cheese " " Pickles, onions on a sesame-seed bun "
Homer, you're drooling on the mike again.
Скопировать
Приобретите себя хороший блендер.
В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Всё это превращаете в муку, в вашем блендере... могу продать вам один... добавляете немного яблочного сока и меда... и вы станете чистым, как ангел.
Get yourself a good blender. I can sell you one.
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
You get 'er down to where she looks like flour, put it into your blender... I can sell you one... toss in a little apple juice and honey... and you'll be clean as a whistle.
Скопировать
С вашего огорода?
Здесь ещё кунжут.
И бобы.
Are they from your garden?
These are sesame seeds.
These are beans.
Скопировать
И мне стыдно.
Может быть, лучше добавить к кунжуту немного жареных орехов--
Потом обсудим, как сказать детям.
And I'm sorry.
It might be a nice touch... ... ifyouaddsomeroastedpeanuts to the sesame--
At some point we should discuss how to tell the children.
Скопировать
А твой старик не так плох в этом деле.
Лучше бы ты не забыл про лапшу с кунжутом на этот раз!
Давно пора, я сделал заказ...
YOUR OLD MAN'S NOT SO BAD AT THIS.
THEY'D BETTER NOT HAVE FORGOT THE FUCKING SESAME NOODLES THIS TIME.
IT'S ABOUT TIME, I ORDERED...
Скопировать
8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
Откройся, кунжут.
Сим-сим, откройся!
8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...
Open sesame.
Open up already.
Скопировать
Маленькая белая штука.
Похожа на семечко кунжута.
- Здорово.
See? It's this little white thing.
Look, it looks like a sesame seed.
- That's cool.
Скопировать
Много всякого.
- Например периловое масло, кунжут...
- Я понял.
Lots of things,
- like perilla oil, sesame...
- I see.
Скопировать
У меня он здорово получается!
Нужно поджарить говядину и добавиь к ней немного кунжута, затем все проварить и добавить капусты, получается
Ей должно понравится.
I'm good at it.
You fry up the beef, add a dash of sesame oil, you boil it with soaked seaweed... fantastic!
She'll like it.
Скопировать
Что используют для изготовления кунжутного масла?
Семечки кунжута... Точно!
У тебя же на них аллергия.
What is sesame oil made from?
Sesame seeds
Oh, yeah! You're allergic to sesame!
Скопировать
Расскажи ему о моей милой личности, Ли.
Черника и семена кунжута.
Семена льна и бананы.
Tell him about my sweet personality, Li.
Blueberries and sesame seeds.
Flax seeds and bananas.
Скопировать
А что в них входит?
"Летний вечер" - это салат из сушеных томатов и рукколы с холодным горохово-мятным супом и пирог из кунжута
"Летний поцелуй" - это...
What is in them?
"Summer Evening" is a salad with dried tomatoes and arugula with cold pea and mint soup and sesame cake...
"Summer Kiss" is...
Скопировать
Каша из фасоли из дома позади нас - каша из фасоли нового урожая.
Каша из кунжута в нашем доме - черная каша из зернышек кунжута.
Но людям не нравится смешивать красную кашу из фасоли, кашу из фасоли нового урожая или черную кашу из зернышек кунжута.
The bean porridge from house behind us is new crop bean porridge.
The sesame porridge at our house is black sesame seed porridge.
But people don't like to combine red bean porridge, new crop bean porridge, or black sesame seed porridge.
Скопировать
Каша из кунжута в нашем доме - черная каша из зернышек кунжута.
нравится смешивать красную кашу из фасоли, кашу из фасоли нового урожая или черную кашу из зернышек кунжута
Бабушка, пожалуйста, садитесь сюда.
The sesame porridge at our house is black sesame seed porridge.
But people don't like to combine red bean porridge, new crop bean porridge, or black sesame seed porridge.
Grandma, please sit here.
Скопировать
Каша из фасоли с противоположной стороны улицы - красная каши из фасоли.
Каша из кунжута в нашем доме...
Он что, сумасшедший?
The bean porridge from across the street is red bean porridge.
The sesame porridge at our house...
Is he crazy?
Скопировать
Каша из фасоли из дома позади нас - каша из фасоли нового урожая.
Каша из кунжута в нашем доме - черная каша из зернышек кунжута.
- Но людям...
The bean porridge from house behind us is made with new crop bean porridge.
The sesame porridge at our house is black sesame seed porridge.
- But people...
Скопировать
Привет.
Ух, я уже купил билеты и имбирно-кунжуто-кармельный попкорн, тоже.
Да. Я не думаю что смогу пойтив кино сегодня, чувак.
Hey.
Uh, I already got the tickets and the ginger-sesame-caramel popcorn, so.
Yeah, I don't think I can make the movie today, man.
Скопировать
Ты не хочешь к нам присоединиться?
Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом.
Ну, может быть, в следующий раз.
Don't you want to join us?
This burger is just heaven on a sesame seed bun.
Well, maybe next time.
Скопировать
Один совет, котенок.
Без кунжута, хорошо?
Хочешь, чтобы я отравился?
But one tip, kitty-kat.
No sesame seeds, all right?
What, are you trying to make me sick?
Скопировать
Усы.
- Бублик с кунжутом!
- Эй, такси! Такси!
Mustache.
- Sesame bagel. - Hey, taxi.
- Taxi.
Скопировать
А не знаешь?
Это кунжут!
экзамены точно сдадите.
You don't know that?
It's sesame, black sesame.
Yes, anyhow, you eat this and you will surely Fail-Not.
Скопировать
акой вкуснее.
Ѕелый, с кунжутом!
— тунцом!
Just no flat bread.
Wheat! Honey oat!
Tuna! Turkey!
Скопировать
Первый раз здесь, я буду заказывать свиную грудинку.
Они все ночь вымачивают ее в лимоне, и потом они фаршируют её семенами кунжута и капустой.
- Это объедение.
First time here, I'd go for the pork belly.
They soak it all night in lemon, and they stuff it with sesame seeds and cabbage.
- It's unbelievable.
Скопировать
Свежие булочки, если желаешь.
Я люблю с маком, эти с кунжутом.
Почему он не в школе?
There's some fresh rolls if you want.
I like the poppy. These are sesame.
Why ain't he at school?
Скопировать
А можешь сказать, из какого магазина?
Семена кунжута, белый хлеб...
Все не переварено.
Can you tell what market it came from? I'm ignoring you.
Sesame seeds, white bread...
All undigested. Wait.
Скопировать
Да, думаю что нет.
Пончик с поджаренным кунжутом.
- Я могу и тебе такой быстро сделать.
Yeah, I guess not.
Toasted sesame from the nosh.
I can make you one real fast.
Скопировать
Не забудь кусок арбуза.
Завершите это двумя ложками фисташкового мороженного, и закончите это другой булочкой с кунжутом.
600,000 калорий в тройном гамбурге байпас.
Don't forget the watermelon wedge.
Top it all off with two scoops of pistachio ice cream, and finish it with another sesame-seed bun.
The 600,000 calorie triple bypass burger.
Скопировать
Затем сверху чили и хот дог и ребрышки. и покроем сверху низкокалорийным спермосоусом
Потом ещё кусочек пиццы "Пеперонни" булочку с кунжутом.
Ммм, ммм.
Then we top it with chili... and a hot dog and ribs and smother it with low-cal ranch dressing.
Then we top it with a slice of pepperoni pizza, with a sesame-seed bun.
Mmm, mmm.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кунжут?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кунжут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
