Перевод "купальный костюм" на английский

Русский
English
0 / 30
купальныйbathing bathing hut
костюмsuit dress costume
Произношение купальный костюм

купальный костюм – 30 результатов перевода

Минуточку, Стив.
Как она смотрится в купальном костюме?
Как она смотрится в купальном костюме?
Wait a minute, Steve.
How does she look in a bathing suit?
How does she look in a bathing suit?
Скопировать
Для меня он всё ещё был всё так же красив.
- Купальные костюмы содержат чистящие средства и другие вредные для рыб химикаты.
- Привет, Элисон.
I still found him as attractive.
Swim trunks are loaded with detergents... and other hazardous chemicals that could be harmful to fish. Ow!
Hi, Allison.
Скопировать
Не хотите присоединиться?
Я как-то обычно путешествую без купального костюма.
Да мы же двое парней, какая разница?
HEY, YOU WANT TO JOIN ME?
DON'T USUALLY TRAVEL WITH A SWIMSUIT.
WE'RE JUST A COUPLE OF GUYS. WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
Скопировать
Моя сочная.
Что ж, я не собираюсь оставаться взаперти в доме, потому что Джеки, выглядит... нелепо знойно в этом купальном
- Пока Форман.
My Juicy.
Well I'm not gonna stay here locked in the house just cause Jackie looks... ridiculously hot in that bathing suit.
- Later Forman.
Скопировать
Как она смотрится в купальном костюме?
Как она смотрится в купальном костюме?
Он шутит?
How does she look in a bathing suit?
How does she look in a bathing suit?
Is he kidding?
Скопировать
- Да, именно так.
А где твой купальный костюм?
Под платьем.
- That's what it says here.
Where's your bathing suit?
Under this.
Скопировать
- Послушайте... Как насчёт остальной компании из Сент-Луиса?
Может быть, устроим здесь как-нибудь маленькую вечеринку,... можно в купальных костюмах?
- Вы уверены, что не будете возражать, если вдруг не все из них окажутся банкирами?
How 'bout the rest of the St. Louis crowd?
Couldn't we sort of all have a little get-together here someday... like a bathing suit party?
- You sure you don't mind if they're not all bankers? - Of course not.
Скопировать
Но как же я?
Я хочу сказать - если я пациент... в купальном костюме, то это немногое объясняет.
Верно, немногое.
But what about me?
I mean, I'm a patient in a bathing suit.
No, it doesn't.
Скопировать
Как на счет нашей первой пары спасателей.
Аманда и Венсди Это что твой купальный костюм?
А это твой рабочий?
How about our first little pair of life saving buddies? Amanda, Wednesday.
Is that your bathing suit?
Is that your over bite?
Скопировать
И это срочно?
Тебе нужен купальный костюм?
Мне нравится твой.
This is an emergency?
You need a bathing suit?
Well, I like yours.
Скопировать
Я не знаю где они достают свои плавки.
Но у моего отца есть купальные костюмы прошлых веков.
Мои родители живут во Флориде.
I don't know where they get their bathing suits.
But my father has bathing suits from other centuries.
My parents live in Florida.
Скопировать
- Пожалуй, позже.
У меня нет купального костюма.
Я свистну, когда буду приближаться.
- Later maybe.
I haven't got a swimming costume.
- I'll whistle when I'm approaching.
Скопировать
- я помню.
- ћы можем кончить тем что... будем шл€тьс€ по клице в купальный костюмах.
- Ёто была шутка. - 'олерик.
- I remember.
- You and I could end up... shuffling along the sidewalk in our bathrobes.
- That was a joke.
Скопировать
- Что это?
- Мой купальный костюм.
- Ты добиралась сюда вплавь?
- What on earth is this?
- It's my swimsuit.
- You swam ashore from the yacht?
Скопировать
Это отвратительно, зато раскованно.
Как тогда, когда я однажды надел европейский купальный костюм.
-О, я сожалею.
It's unattractive, yet liberating.
Like the one and only time I wore a European bathing suit.
- Oh, I'm sorry.
Скопировать
Но ты, конечно, можешь смотреть как купаются другие.
Зачем ты взял купальный костюм, если тебе нельзя плавать?
Все же идут купаться.
But you can watch the others bathe, of course.
Why are you bringing your bathing suit if you're not allowed to swim ?
It's just a bathing party.
Скопировать
Как они могут рассказать неправильно?
А что ты делаешь со своим купальным костюмом?
Я сказал Маркесу, что Вы поучите меня плавать.
How could they ? It's a common knowledge, isn't it ?
What are you doing with your bathing suit ?
I told Marcus you were going to give me a swimming lesson.
Скопировать
По-моему, я помог ему сгладить неловкость. Как вам кажется?
Я бы не стал надевать купальный костюм, если бы не купался.
Это будет выглядеть нелепо.
I think I put him at his ease, don't you ?
I shouldn't put on a bathing suit if you're not going to swim.
It would look absurd.
Скопировать
Вода капает мне на платье.
Вот мой купальный костюм.
Он совсем сухой.
Oh, it's dripping on my dress.
Here's my bathing suit.
It's quite dry.
Скопировать
Как хорошо.
Твой купальный костюм на моих плечах.
Мои волосы хорошо разложены?
What a comfort.
Your bathing suit on my shoulders.
Is my hair well spread ?
Скопировать
Он выбросил только одну сумку, у вас еще две есть.
Полагаю, и ваш купальный костюм оказался в воде.
На берегу я найду другой.
He only threw one of your bags, you have two.
I hope your milking apron went in the water.
I can always find one on land.
Скопировать
Подождите, я что-то припоминаю.
Джайлз, у тебя есть календарь Джонатана в купальном костюме?
Нет.
Oh! Wait. I remember something.
Giles, do you have a Jonathan swimsuit calendar?
No.
Скопировать
- Нужны купальные костюмы. Ага!
Купальные костюмы.
- Ты играешь в хоккей?
- 'Cause we need bathing suits.
Oh, yeah. Bathing suits.
- Do you play hockey?
Скопировать
- Эй, а почему в следующий раз?
- Нужны купальные костюмы. Ага!
Купальные костюмы.
- Hey, why next time?
- 'Cause we need bathing suits.
Oh, yeah. Bathing suits.
Скопировать
- Знаете, что я навсегда запомню?
- Календарь в купальном костюме застрял у меня в голове.
Не в хорошем смысле.
- You know what I'll always remember?
- The swimsuit calendar sticks in my mind.
Not in a good way.
Скопировать
Звучит отлично.
Купальные костюмы с собой?
Сейчас март.
Sounds grand.
Do you have your bathing suits?
It's March.
Скопировать
Ты найдешь кого-нибудь.
Все, что от него требуется, носить купальный костюм, верно?
Это что представление "я и моя тень"?
You'll find someone.
All he has to do is wear a bathing suit, right?
This "me and my shadow" act?
Скопировать
Мы его почистили.
Этот купальный костюм был в багажнике.
Он твой.
We're cleaning it out.
This bathing suit was in the trunk.
It's yours.
Скопировать
Мне нравится твой.
Не знаю, мой купальный костюм?
Это слегка интимная вещь.
Well, I like yours.
I don't know, my bathing suit?
That's a little familiar.
Скопировать
Я пакую чемоданы в Пуэрто-Рико.
Мне нужно одолжить твой купальный костюм.
И это срочно?
I'm packing for Puerto Rico.
I need to borrow your bathing suit.
This is an emergency?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов купальный костюм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы купальный костюм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение