Перевод "мега" на английский

Русский
English
0 / 30
мегаmegohm
Произношение мега

мега – 30 результатов перевода

Что случилось?
Я больше не могу носить свои мега трусы.
Род... почему?
What's up?
I don't want to wear a banana hammock anymore.
Rod... why?
Скопировать
Системы включены.
Синхронизируйте мега... потребл... му...
Теперь синхронизируйте мегапотребляемую мощность.
Systems online.
That's it.
Synchronizing mega... watty...er...
Скопировать
Не-а. Включу своего внутреннего скрягу на полную и останусь дома.
Слышала, что Сьюзан из кадров принесет сегодня какую-то мега-ракету?
Ну да.
I think I'm gonna pull my Scrooge card on this one and stay home.
I heard Susan from H. R. is bringing mistletoe tonight.
I know.
Скопировать
Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.
И, судя по этому милому звуку, а также по этому световому мега-шоу..
О, боже мой!
They evacuated the area because of what's down here underground.
And judging by that funky sound... and the megawatt light show, something is going on behind that door, and it's not laserium.
Oh, my god.
Скопировать
Вы оба, сядьте.
- Крис, верни Мег её шляпу.
- Я не должен слушаться тебя.
You two better settle down.
- Chris, give Meg her hat.
- I don't have to listen to you.
Скопировать
Боже милостивый!
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
Все вон!
- How do we know she's alive?
- I'm fine. Sh.
Don't weaken our bargaining power.
Скопировать
Министр Почты и Телеграфа собачьего кабинета... должен уйти в отставку.
Верхняя Палата обещает передать... монопольные права мега-корпорации Кэтти и Ко.
Галактика Кошачьих... была избрана большинством голосов правящей Собачьей партией.
Posts and Telecom Minister Canine cabinet... due to resign.
An Upper House bill to transfer... monopoly rights to mega power CattyCo.
Of the Feline Galaxy was vetoed by a majority vote by the ruling Canine party.
Скопировать
Обхохочешься!
А ты хочешь таких мега-крутых детей?
Конечно.
They're so funny!
Would you want such hyper-mega cool kids?
Yeah sure.
Скопировать
Страшненькие неудачники - ее типаж. Так зарождается любовь.
После чего появляются 2 мега-крутых ребенка, которые освещают их жизнь.
Мораль:
She likes men who are ugly and unhappy, and quickly falls in love with him.
They have 2 hyper-mega cool kids who light up their lives.
Moral of the story:
Скопировать
Боже милостивый!
Показатели зашкаливают за 40 мега-Фонзов!
Все вон!
Good Lord!
I'm getting a reading of over 40 mega-Fonzies.
Everybody out! Aw
Скопировать
Мы никогда не делали этого раньше и могли бы немного повеселиться.
Мы могли бы пошататься по мега-маркетам или сделали бы друг другу причёски или...
Ты хочешь побыть одна?
We never have before, and conceivably it could be fun.
We might journey to the mall of shopping, or perform braiding maneuvers upon each other's hair, or...
You wish to be alone?
Скопировать
Блинс!
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
- Действительно.
Schman !
The great rad spot is mega-Sweet for party boarding.
Indeed.
Скопировать
Я говорю: "Крошка, знать ничего не хочу о твоих проблемах".
Говоришь, что ты супер-мега-ультра молния - это меня устраивает.
Я доволен.
I said, "Girl, I don't want to know about your mild-mannered alter ego."
I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe, that's all right with me.
I'm good.
Скопировать
Ладно, что у вас есть?
Полностью цифровая. 4 мегапиксела, 16 мегов памяти... трехкратное оптическое, четырехкратное цифровое
Это настоящий Кадиллак среди камер.
All right, what have you got?
All digital. Four megapix, 16 megs of memory... 3X optical, 4X digital zoom. That's brand new on the market.
That's the Cadillac of cameras right there.
Скопировать
Дай мне птичку.
Это от Мег.
Давай, может поторопишься, Фрисби?
- Come here, bird, just come here.
- All right.
Hurry up, will you, Frisbee?
Скопировать
Моника, почему мы смотрим Деловой канал?
Потому, что однажды я там увидела предприятие с моими инициалами МЕГ.
Иногда я жду его по несколько часов, но когда появляется, - это так здорово!
Why are we watching the Business Channel?
The other day there was a stock with my initials, M-E-G, on it.
Sometimes it takes hours to come up again but when it does, it's exciting.
Скопировать
У меня тут есть всё.
У меня есть "Циклон Ф" "Гидра Джет Флоу", "Стокгольмский Мега-поток", выбирайте.
Что вы посоветуете?
All right. I got everything here.
I got the Cyclone F series Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it.
What do you recommend?
Скопировать
О, нет, он все тот же старый Ворф.
Сливовый сок, мега стакан.
Видите, что я имела в виду?
Oh, no, he's still the same old Worf.
Prune juice, extra large.
See what I mean?
Скопировать
Я никогда такого не говорила.
Я говорила "Это даже не удача, а мега-успех"
Я ещё понимаю, если ты в армии.
You know, I never said that.
I said, "I've never seen you looser."
I could see the can if you're in the Army.
Скопировать
Посмотри на этих людей, Алекс.
Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида
Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали.
Look at these people.
They've lived their lives with no ozone layer. Sucking up megadoses of carbon monoxide... ... sulfurdioxide,mercury,lead, benzene...
They're hooked on drugs not around in the 20th century.
Скопировать
Джордан, послушай-ка меня, пожалуйста! Да забудь ты про эту драную игру!
Эми, что за мега-срочность?
Джордан. Будь любезен, достань голову из области ануса?
Jordan, would you listen to me for a second and forget about that dweeby game?
Sheesh, Amy, what's the national emergency?
Jordan, would you kindly pull your head out of your rectal region?
Скопировать
- Что?
Моё предприятие, МЕГ, поднялось на два пункта.
Вы хоть понимаете, что если бы я вложила свои 127$ в себя вчера то я бы, типа, имела сегодня намного больше.
- What?
My stock, MEG, it went up two points.
Do you realize if I'd invested my $127 in myself yesterday that I'd, like, have a lot more than that today.
Скопировать
Вот оно, открытие профессора Орваля.
Мега-плесень Орваля.
Она обладает необычными свойствами.
So here it is: professor Orwall's discovery.
The Mega-Orwallus Mold.
It has extraordinary properties.
Скопировать
В бригаду, на уборку.
Господин Мег, я слышал вы поменяете лифтовой трос.
Да люди катаются ради этой музыки.
I'm going to work in the harvest.
I hear you'll be changing the lift cable.
People use the lift because of the music.
Скопировать
Ну, я не знаю. Старое устройство, вот и скрипит.
Мег, удачи вам.
Сегодня воскресенье, едем в храм.
It's old, so it slams.
Well, have a good time.
It's Sunday, he's going to church.
Скопировать
Все хотят услышать о Меленянах.
Мег.
Приветствую.
We want to hear the news from Melenany.
Good afternoon, Mr. Meg.
Welcome.
Скопировать
Что, господин? Что такой хмурый? Что-то случилось?
Мег. Как ваши дела?
А, что-то со мной не то. Уже та дверца не скрипит.
What's wrong with you?
And how are you, Mr. Meg?
I've missed something now that the gate is so quiet.
Скопировать
ѕередать пас јннабель!
≈сли что-либо и способно привести нас к победе, - то это наша мощь, супер-мега-крутой нападающий јннабель
ј теперь ноги в руки и мочить их всех!
Get the ball to Annabel!
If anybody's gonna win it for us, it's our tough, rock-'em, sock-'em, superjock Annabel Andrews!
Get your butts out there and kill, kill, kill!
Скопировать
- Что это?
- "Мега-Тень", личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера.
- Лексс, пожалуйста, уничтожить их, если ты не против.
- what's that?
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing
Er - Lexx could you please destroy them if you don't mind?
Скопировать
790-ый, милый, ты тоже.
- Корабль "Мега-Тень" тоже прошёл через фрактальное ядро!
- Адмирал, если мы выстрелим по ускорителю, его энергия высвободится и Лексс будет уничтожен!
790, sweetheart, you too
The MegaShadow made it through the fractal core too
Admiral, if we target the accelerator its energy will be released and the Lexx will be destroyed
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мега?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мега для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение