Перевод "мега" на английский
мега
→
megohm
Произношение мега
мега – 30 результатов перевода
Что, господин? Что такой хмурый? Что-то случилось?
Мег. Как ваши дела?
А, что-то со мной не то. Уже та дверца не скрипит.
What's wrong with you?
And how are you, Mr. Meg?
I've missed something now that the gate is so quiet.
Скопировать
ѕередать пас јннабель!
≈сли что-либо и способно привести нас к победе, - то это наша мощь, супер-мега-крутой нападающий јннабель
ј теперь ноги в руки и мочить их всех!
Get the ball to Annabel!
If anybody's gonna win it for us, it's our tough, rock-'em, sock-'em, superjock Annabel Andrews!
Get your butts out there and kill, kill, kill!
Скопировать
О, нет, он все тот же старый Ворф.
Сливовый сок, мега стакан.
Видите, что я имела в виду?
Oh, no, he's still the same old Worf.
Prune juice, extra large.
See what I mean?
Скопировать
У меня тут есть всё.
У меня есть "Циклон Ф" "Гидра Джет Флоу", "Стокгольмский Мега-поток", выбирайте.
Что вы посоветуете?
All right. I got everything here.
I got the Cyclone F series Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it.
What do you recommend?
Скопировать
У нас есть, о чем поговорить.
["Укажите того, кто сам без греха"] Таак... вот таркалейский чай для тебя, рактажино для тебя и мега
Лита, ты в отпуске, а не у Кварка.
We have much to discuss.
Let's see... that's a Tarkalean tea for you a raktajino for you and an extra large prune juice.
Leeta, you're on vacation, not at Quark's.
Скопировать
Моника, почему мы смотрим Деловой канал?
Потому, что однажды я там увидела предприятие с моими инициалами МЕГ.
Иногда я жду его по несколько часов, но когда появляется, - это так здорово!
Why are we watching the Business Channel?
The other day there was a stock with my initials, M-E-G, on it.
Sometimes it takes hours to come up again but when it does, it's exciting.
Скопировать
- Что?
Моё предприятие, МЕГ, поднялось на два пункта.
Вы хоть понимаете, что если бы я вложила свои 127$ в себя вчера то я бы, типа, имела сегодня намного больше.
- What?
My stock, MEG, it went up two points.
Do you realize if I'd invested my $127 in myself yesterday that I'd, like, have a lot more than that today.
Скопировать
А ЗЭксИ потому, что для меня это звучит как "зекси"!
Что случилось с МЕГ?
МЕГ была хороша, но я её бросила.
And ZXY because I think it sounds "zexy."
What happened to MEG?
MEG was good for me, but I dumped her.
Скопировать
Что случилось с МЕГ?
МЕГ была хороша, но я её бросила.
Мой девиз: "Уходи, пока они не упали".
What happened to MEG?
MEG was good for me, but I dumped her.
My motto is, "Get out before they go down."
Скопировать
Чёрт, они положили сюда мускат.
Кстати, Мег Райн рассказала мне забавную историю как Тони Хопкинс изображал Джоди на вечеринке по окончанию
Видимо над моим желудком будут издеваться весь день.
They put nutmeg on this.
Meg Ryan told me about the practical joke Tony Hopkins played on Jodie at the wrap party for Lambs.
My stomach lining is just not going to get a break today, is it?
Скопировать
- Что это?
- "Мега-Тень", личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера.
- Лексс, пожалуйста, уничтожить их, если ты не против.
- what's that?
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing
Er - Lexx could you please destroy them if you don't mind?
Скопировать
790-ый, милый, ты тоже.
- Корабль "Мега-Тень" тоже прошёл через фрактальное ядро!
- Адмирал, если мы выстрелим по ускорителю, его энергия высвободится и Лексс будет уничтожен!
790, sweetheart, you too
The MegaShadow made it through the fractal core too
Admiral, if we target the accelerator its energy will be released and the Lexx will be destroyed
Скопировать
Что это?
Личный флагман Его Тени – Мега тень и 24й ударный полк Кластера.
Лексс, пожалуйста, уничтожь их.
Ah - what's that?
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow, and the Cluster's 24th attack wing.
Er - Lexx, could you please destroy them, if you don't mind?
Скопировать
"Вам письмо".
ОН что, мастурбирует на Мег Райан и на Тома Хэнкса?
- Нашел!
"you've got mail"?
He masturbates to meg ryan and tom hanks?
Ow! Found 'em! God!
Скопировать
- В "Матадоре"?
- Ага, с этой... с Миссе Мёге.
- Не видел этих серий, но знаю, что их 12.
- ln "Rich Man, Poor Man"?
Yeah, the one with Falconetti?
- There´s only six episodes.
Скопировать
- Хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
...и мне мега-хреново, но я никого не могу найти.
Извини, Роз, но я уже кое-кого пригласил.
You want me back, don't you?
...and I'm sick about it, but I can't find anybody else.
Sorry, Roz, I already invited somebody else.
Скопировать
Она тебе и правда нравится.
Так что, если в торговом центре откроют этот мега-магазин спорттоваров, у нас появится конкурент.
Пусть они нервничают.
You really like her, don't you?
So, if they open this new sporting goods mega-store at the mall, We're in for a real fight.
Well, if i were them, i'd be the nervous ones.
Скопировать
Знаете, не обязательно лететь на Нептун, чтобы попробовать великолепную нептунианскую еду.
Сегодня будет супер мега драйв, так как я научу вас готовить бесподобное фрикассе из нептунианского слизня
Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана. ...и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки.
You don 't have to drive to Neptune for great Neptunian food.
We'll kick it up a notch as I show you how to fricassee A mouthwatering Neptunian slug.
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel.
Скопировать
Это за пределами вони от тела.
Это мега-вонища от тела.
Должны существовать "вонь-от-тельные" отряды, которые патрулируют город вынюхивают воне-распространителей, раздевают их и моют щёткой с мылом.
This is beyond BO.
It's BBO.
There should be a BO squad that patrols the city to sniff them out, strip them down and wash them with a soapy brush.
Скопировать
Джордан, послушай-ка меня, пожалуйста! Да забудь ты про эту драную игру!
Эми, что за мега-срочность?
Джордан. Будь любезен, достань голову из области ануса?
Jordan, would you listen to me for a second and forget about that dweeby game?
Sheesh, Amy, what's the national emergency?
Jordan, would you kindly pull your head out of your rectal region?
Скопировать
Дай-ка я расскажу, что произошло со мной.
У меня было мега-потрясающее субботнее свидание!
На нём было ну очень горячо!
Let me tell you what happened to me.
I had the most incredible date Saturday!
It was really hot!
Скопировать
Компьютер, приготовиться к транспортации.
Мег умерла.
Внезапно и тихо.
Computer, ready transporter.
Meg has died.
Suddenly, quietly.
Скопировать
А что насчет погибших?
Что насчет Мег и остальных?
Только мой сын знает, как я страдала, наблюдая смерть каждого из них.
What of the dead?
What of Meg and the others?
Only my son knows how I have suffered as I watched each of them die.
Скопировать
Я никогда такого не говорила.
Я говорила "Это даже не удача, а мега-успех"
Я ещё понимаю, если ты в армии.
You know, I never said that.
I said, "I've never seen you looser."
I could see the can if you're in the Army.
Скопировать
Сделай себе одолжение - переоденься в более удобную одежду.
Вам будете рады узнать, что Мег этим утром лучше.
Джозеф оптимистично отзывается о новой комбинации трав.
You should do yourself a favour. Change into more comfortable clothes.
You'll be pleased to know Meg seems better this morning.
Joseph is optimistic about a new combination of herbs he's trying.
Скопировать
Внезапно и тихо.
Никто так не гордился тем, чего мы достигли здесь, как Мег.
Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками.
Suddenly, quietly.
No one was prouder of what we've accomplished here than Meg.
Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory.
Скопировать
Майлза застали за попыткой активировать его технологическое устройство, чтобы он мог вернуться к своему кораблю.
Он хотел достать медицинское оборудование, чтобы спасти Мег.
Спасибо, Джозеф.
Miles was discovered trying to activate his technological devices so he could return to his ship.
He wanted the medical equipment to save Meg's life.
Thank you, Joseph.
Скопировать
Посмотри на этих людей, Алекс.
Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида
Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали.
Look at these people.
They've lived their lives with no ozone layer. Sucking up megadoses of carbon monoxide... ... sulfurdioxide,mercury,lead, benzene...
They're hooked on drugs not around in the 20th century.
Скопировать
Возможно вы даже сможете нагреть на этом деле 500 мегабаксов.
500 мегов?
И всё это мне? !
You'll probably come out of this with at least 500 Megs.
500 Megs?
All for me?
Скопировать
Вот оно, открытие профессора Орваля.
Мега-плесень Орваля.
Она обладает необычными свойствами.
So here it is: professor Orwall's discovery.
The Mega-Orwallus Mold.
It has extraordinary properties.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мега?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мега для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
