Перевод "метить" на английский

Русский
English
0 / 30
метитьaspire mean aim mark
Произношение метить

метить – 30 результатов перевода

Ты знаешь, я забыл, что эта часть работы братьями-бухгалтерами была довольно депрессивной.
Я имею в виду, после сильного, почти как от мета, кайфа после решения бухгалтерских головоломок, к концу
Я думаю, дело в другом.
You know, I forgot that this part of being accounting bros was actually pretty depressing.
I mean, after the intense, almost meth-like high of solving accounting puzzles, we were always just beat at the end of the day.
I actually think it's something else.
Скопировать
Я бы не принес ему наркотики.
Кроме того, я сижу на мете... у меня нет связи с оксидоном.
Как будто поставщик мета не знает где достать другую наркоту.
I wouldn't bring him drugs.
Besides, I'm a tweaker-- I don't have any connections for Oxy.
Like a meth dealer has no idea where to get any other kind of drugs.
Скопировать
— Нет-нет-нет.
Метишь на моё место?
Я не об этом.
- No, no, no, no, no.
- You gonna take it?
It ain't like that, all right?
Скопировать
Папа, ты понимаешь, что это означает?
Что, возможно, вечеринка, на которую пошла Ким, была на той ферме, и она увидела детей с метом.
- Ну, не просто с метом.
Dad, do you realize what this means?
That maybe the party Kim went to was at that farmhouse. And she saw kids doing meth.
- Well, not just doing meth.
Скопировать
Что, возможно, вечеринка, на которую пошла Ким, была на той ферме, и она увидела детей с метом.
- Ну, не просто с метом.
Как они варят мет.
That maybe the party Kim went to was at that farmhouse. And she saw kids doing meth.
- Well, not just doing meth.
Cooking meth.
Скопировать
- И вы никогда не интересовались, ...что именно вы перевозите?
- Килограмм жидкого мета.
Не хочу этого знать.
- You never asked - what it was you were transporting?
- A kilo of metal meth.
I don't want to know.
Скопировать
Бромистый метил.
Действительно, бромистый метил.
Ну, и что это значит?
Methyl bromide...
Mmm, exactly. Methyl bromide.
So what does that mean?
Скопировать
Вообще-то это сделала Реджина, и мне правда жаль..
Тебе должно быть дурно от того, что твой сын женится на дочери продавца мета.
Мы об этом не задумывались.
Actually, Regina did, and I am really sorry.
You must be thrilled to have your son marrying the daughter of a meth dealer.
We haven't given it a second thought.
Скопировать
- О, нет.
- Кристаллик мета.
- Ладно, можете дразниться, но это восхитительно.
Oh, no.
- Crystal meth.
- Okay, you can mock, but it's amazing.
Скопировать
Если хочешь скостить срок, тогда мне нужно что-то большее, чем это.
Всё, что я знаю, это то, что Коди забирал жидкий мет у повара в пивной в центре.
Ну что?
You even want a shot at a plea bargain, then I'm gonna need more than that.
All I know is Cody picked up the liquid meth from a cook at a bodega downtown.
All right?
Скопировать
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Джимми продает мет мамочкам.
Горящим на работе, недооцененным, перенапряженным мамочкам.
Tell me how you really feel.
Jimmy sells meth to moms.
Over-worked, under-appreciated, stressed-out moms.
Скопировать
Как этот падла Темпл замешан?
Он отсидел 10 лет за хранение мета и вооружённое ограбление, большую часть срока он был сокамерником
У Темпла есть "Мустанг"?
How is this dirtbag Temple involved?
He just finished 10 years for meth possession and armed robbery, most of which he spent as our suspect's cell mate.
Does Temple own a Mustang?
Скопировать
Подкрепление.
Удивительно, мета-человек, который может управлять ядовитым газом.
Только ядовитым газом или любым газообразным веществом?
Backup. - Yeah.
- Fascinating, a meta-human that can manipulate poison gas.
- Is it just poisonous gas, Or can he control all aerated substances?
Скопировать
Я взял его.
Мета-человека.
Мы ошибались.
I had him.
The meta-human.
We were wrong.
Скопировать
-Может тут есть?
-Мет Джекобс.
1013 Проспект драйв, Ветридж.
- Wouldn't that be something?
- Matt Jacobs.
1013 Prospect Drive, Wheatridge.
Скопировать
Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
Эти оборванцы толкали мет и другую дрянь — всё, что могли украсть.
Как раз после того, как твой товар украли, они кинули инфу, что у них есть герыч на продажу. [Том усмехается]
One of our other charters, Indian Hills. Bumped into them a couple times, hauling guns back to Nevada.
Ex-peckervvoods move meth and anything else they can steal.
They put the word out right after your buy got hit that they had smack to sell.
Скопировать
Что вы делаете?
- Метим купюры.
- Отвезем деньги Солано, он заплатит своим людям, а Майк возьмет Сида с мечеными купюрами.
- What are you doing?
- Marking bills.
- Yep, take the money to solano, solano pays the gtf, and Mike busts in with the wad of little purple dots.
Скопировать
Извините?
Мы нашли тайник с метом в квартире Сьюзан.
Его достаточно для продажи.
Excuse me?
We found a stash of meth at Suzanne's apartment.
Enough to suggest she could have been selling it.
Скопировать
Полковник?
Метил-фено-барбитал.
Чудное название для армейского успокоительного.
Colonel?
Methyl-pheno-barbital.
Such a pretty name for an army sedative.
Скопировать
У мамы свидание с фондовым брокером.
А она высоко метит. Моя мама встречается с йогом-сыроедом.
Томас, вернись в кровать.
Mom is on a date with a stockbroker.
My mom is dating a yogi who only eats raw.
Thomas, you better be in that bed.
Скопировать
Она дотронулась до эмблемы на костюме и превратила ее в бомбу.
Она мета-человек.
Со способностью создавать спонтанный взрыв путем тактильного контакта.
She touched the emblem on the suit and turned it into a bomb.
She's a meta-human.
With the ability to cause spontaneous combustion upon tactile contact.
Скопировать
Человек из стали
Ты один пошел против мета-человека?
Старик, почему ты не позвал нас?
A man of steel.
So you went after a meta-human alone?
Dude, why didn't you call us?
Скопировать
-
Если мы знаем, что мета-люди были созданы ускорителем частиц и доказательства показывают что мета-человек
Тогда там должен был быть другой ускоритель частиц.
Hmm?
If we know that meta-humans were created by the particle accelerator and testimony shows that a meta-human may have been involved in the murder of Barry Allen's mother 14 years ago, it seems to me that...
Way back then there must have been another particle accelerator.
Скопировать
Метамфетамин и моющие средства для унитазов не интересуют.
Мы принимаем только мозговзрывающий мет посылающий из этого прекрасного апокалипсиса прямо в адский ад
Разрази меня гром, если это не Скейтчи МакКлаин.
Back off with the toilet bowl cleanser meth.
We only take that genuine vein-splittin', take you right out of this beautiful apocalypse and into a hell-hole meth.
Well, slap my ass and call me Sally, if it ain't Sketchy McClain.
Скопировать
Лидером картеля является Альфредо Армас.
Он стремился к более глубокой диверсификации в мет...
Все еще пытаетесь выяснить, кто пытал Майка?
The leader of the cartel is Alfredo armas.
He was pushing for deeper diversification into meth...
Still trying to figure out who tortured Mike?
Скопировать
Что такое?
Мы просмотрели компьютер Бобби Мета и нашли спрятанные файлы, предназначенные для тебя.
Кто он?
What's up?
When we cleaned up bobby mehta's computer, We found some off-book files for your eyes only.
Who is he?
Скопировать
Сегодня вечером, думаю, я расскажу небольшую историю и решайте сами.
Сверхъестественное 9х18 Мета-проза Эфир 15 апреля 2014
Метапроза - литературное произведение, важнейшим предметом которого является сам процесс его разворачивания, исследование природы литературного текста.
Tonight, I thought I would tell you a little story and let you decide.
♪ Supernatural 9x18 ♪ Meta Fiction Original Air Date on April 15, 2014
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Но нам все равно не известно именно что или кто подвергся воздействию, мы искали других мета-людей как ты.
Мета-людей?
Так мы их называем.
Though we have no way of knowing Exactly what or... Who was exposed,
Meta-humans like yourself. - "meta-humans"?
- That's what we're calling them.
Скопировать
Напрасная трата вашего времени.
Анализ мочи на мет положительный.
Я отправила его к психам.
No need to waste your time.
Urine tested positive for meth.
I turfed him over to psych.
Скопировать
От чего?
Мы тут о Мете разговариваем
Ты не забыл, что он уехал с Ребеккой в Европу после того, как она столкнула его машину с дороги?
From what?
This is Matt we're talking about.
Did you forget that time he went to Europe with Rebekah after she ran his truck off the road?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов метить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение