Перевод "молодец" на английский
Произношение молодец
молодец – 30 результатов перевода
Это омерзение.
Молодец, Жасмин.
Безысходность?
It's horror.
Well done, Jasmine.
Despair?
Скопировать
Она ушла.
А ты молодец...
Позаботился о том, что в ящике и о том, что позади нагревателя воды.
She's gone.
You're pretty thorough.
Also took care of the one in the cabinet and the one behind the water heater.
Скопировать
Спасибо.
Молодец.
Эгами-сан?
Thank you.
Good boy.
Mr. Egami?
Скопировать
- Пока.
Молодец.
- Почти пора.
- Good night.
Good one.
It's almost time.
Скопировать
Но у нас наконец-то есть что-то общее.
Вы молодец.
Не поливаете его грязью, Вы выше этого.
Thought we finally had some common ground.
Good for you.
refusing to trash him, rising above.
Скопировать
Все!
Молодец!
Немножко поболит.
I'm...
Well done.
OK, this is going to sting.
Скопировать
Прости!
Молодец!
Вот так!
Sorry...
Well done.
Let's get your head down.
Скопировать
Какая классная идея!
Молодец, пап!
Wunderbar!
- That is a good idea!
- Way to go, Dad!
Wunderbar!
Скопировать
Ты молодец, парень.
Ты молодец.
Ну, приятно было повидаться, дружище.
You done good, kid.
You done good.
Well, it has been nice seeing you again, my friend.
Скопировать
Джим должен был собрать их.
- Ну ты и молодец.
- Он никогда не приедет.
Jim was supposed to collect it.
- Way to go, man.
- Now he's never gonna come.
Скопировать
Я ну буду скрывать свою сущьность под халатом.
Ты молодец.
А теперь подписывайте...
I won't conceal my true thoughts under garments of secrecy.
Good for you.
Now, if you'll sign...
Скопировать
Я работаю с Люком.
Люк молодец.
Он хороший сценарист. Вот увидишь - он сделает карьеру в большом кино.
I'm working with Luke.
That's good, Luke's good.
He's a good screenwriter too, he'll make features pretty soon.
Скопировать
А ты был дома?
Молодец.
- Делегирование полномочий.
It was all negative.
You went home?
Good for you.
Скопировать
Холодно.
Ты молодец, Брайан.
Доберись так близко, как можешь.
Cold.
You're doing fine, Brian.
Get as close as you can. You have to look inside the snizz.
Скопировать
Алгебра, геометрия, физика, химия, биология, английский, география...
- Молодец, а по хинди?
- Второй, всего на два балла отстал.
Algebra, Geometry, Physics, Chem, Bio, Ηistory, English, Geography...
- Great, and Ηindi?
- Second in Ηindi, just by two marks.
Скопировать
Можешь стать тем, кто нам нужен?
Вот и молодец.
Я взорвусь!
Can you be the one we need?
That's my boy.
I explode.
Скопировать
Мне больно
Ты молодец
Роджер, мне больно
It hurts.
You did it.
Roger, it hurts.
Скопировать
Ну, молодеу, Анвар!
Молодец, ты просто идиот!
Анвар, мы здесь не были раньше?
Well-done anwar!
Well-done you idiot!
Anwar did we come here before?
Скопировать
- Я думаю...
- Молодец, Пэм.
- Но если вы...
- I was thin...
- Good work, Pam.
- But if you...
Скопировать
- Да.
Молодец, что вернулась к учебе и получила диплом.
Прими же этот чек... На 340 долларов... На развитие науки.
- Yeah.
Very cool you went back and got your degree.
I would like you to accept this check for $340 made out to Science.
Скопировать
- Конечно.
- Молодец.
- Я знаю.
- Of course.
- You're so good.
I know.
Скопировать
- Я хотела кое-что взять в машине,.. - ... Нэйт проводил меня с зонтиком.
-А, молодец, Нэйт.
Видишь девицу, что сидит у бара?
I had to get something out of the car and Nate was gentlemanly enough to escort me with his umbrella.
Ah good for you Nate.
You see that pretty girl sitting by herself at the bar?
Скопировать
В третий... в третий раз веду это шоу, что, впрочем, не важно.
Ты молодец.
- Но важно... для следующей шутки, потому что когда я вела "Субботний вечер " в первый раз...
Third.... third time hosting the show, it doesn't really matter.
- You're doing great.
- What matters... in order to do this joke, is that the first time I hosted Saturday Night Live...
Скопировать
Я сейчас поднимусь и убью тебя.
Ты молодец!
Что вы хотели?
I will come up there and kill you.
You did good.
- What do you need?
Скопировать
У него получилось!
ты молодец!
Убрать... убрать... убрать...
I'll do it.
We did it. As I expected of Light.
Delete... Delete...
Скопировать
- Я по-прежнему верю в любовь.
- Молодец.
Любовь существует.
I'm not gonna give up on love.
- Good.
Love is the thing, you know.
Скопировать
Так вот, я на прошлой неделе после аукциона стала думать о свободе выбора.
- Молодец.
- И....
So last week after the auction, I started thinking about my options.
Right.
- And, um...
Скопировать
Привет, малышка.
Я слышала, ты молодец.
- Алекс.
Hi, my baby.
I heard. Y did great.
- Alex.
Скопировать
Кто-нибудь видел это?
- Нет, ты молодец.
- Хорошо.
Did anybody see that?
- No, you're fine.
- Okay.
Скопировать
Вот так!
Молодец!
Я знаю, это больно!
OK...
Well done.
I know it does sting.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов молодец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы молодец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение