Перевод "мужская рубашка" на английский
Произношение мужская рубашка
мужская рубашка – 17 результатов перевода
Не уверен, что хочу надевать женскую рубашку.
- Это мужская рубашка.
- Ужасный розовый цвет.
I don't know if I wanna wear a woman's shirt.
- No, no, that's a man's shirt.
- Awfully pink.
Скопировать
Знаешь, Донна, может, мне просто не очень идут мужские кольца.
Ну, мне больше по душе мужские брюки и мужские рубашки.
Эрик, ты мог мне просто сказать, что оно тебе не нравится, когда я его тебе подарила.
Well, you know, Donna, maybe I'm just not a man-ring kind of guy.
I mean, I like man-pants and man-shirts.
Eric, you could've just told me you didn't like it when I gave it to you.
Скопировать
- нужно надеть юбку и наложить тени для глаз...
- Я присмотрю, чтобы она оставила свою мужскую рубашку дома.
Джанет Арлен просит перенести встречу с ней на четыре.
IS WHAT IT TAKES TO GET HER KIDS BACK...
I'LL MAKE SURE SHE LEAVES HER LUMBERJACK SHIRT AT HOME.
JEANETTE ARLEN HAS TO PUSH HER MEETING TO 4:00.
Скопировать
Ага.
Почему ты всега покупаешь мужские рубашки?
Они мне нравятся.
- Yeah.
Why d'you always get a man's?
Cos I like 'em.
Скопировать
Значит... я не ошибся ты тоже жадная... а?
Мужская рубашка? Это его.
Куда они его положили?
Then I wasn't mistaken... You're also greedy.
A man's shirt?
It was his. Where will they put him?
Скопировать
Взгляни.
Похоже, мужская рубашка.
Я не вижу никаких следов от ножа или дырок от пуль.
Check it out.
Looks like a man's dress shirt.
I don't see any stab marks or bullet holes.
Скопировать
Тогда никаких танцев.
Ты видишь, как мужские пластроны* *грудь мужской рубашки и галстуки-бабочки светятся сильнее чем женские
- Да.
No dancing, then.
You see how the men's shirtfronts and their bow ties, how they glow more than the women's dresses?
Yes.
Скопировать
Я не собираюсь никого звать.
Это мужская рубашка... У верен, что она не моя.
Ты вся пропахла сексом...
- I ain't calling up nobody.
That's a man's shirt, and I'm sure as hell it ain't one of mine.
You got somebody's love stink all over you.
Скопировать
У тебя ведь не найдется..
мужской рубашки поблизости?
Среднего размера,да?
You wouldn't have a...
man's shirt lying around, would you?
Medium, right?
Скопировать
- В ночных рубашках.
- Это ночная мужская рубашка.
- Это называется ночная рубашка, Робин.
- Nightshirts.
- It's a nightshirt.
- It's called a nightshirt, Robin.
Скопировать
А как насчет жидкости или чего-то еще на подгузнике?
Нет, только поблекшие пятна крови на мужской рубашке.
Я нашла ее внутри стиральной машины. Скорее всего принаждлежит племяннику.
How 'bout fluids or anything on the diaper?
No, just degraded blood stains on a man's shirt. Found it in the washing machine.
That's probably the nephew's.
Скопировать
- Я смотрела "Девять с половиной недель".
И очевидно мужчины считают возбуждающим, когда женщина надевает мужскую рубашку как платье.
Я подготовила танец для тебя.
- I watched 9 1/2 weeks.
Apparently men find it erotic when women wear dress shirts.
I am prepared to dance for you.
Скопировать
ну, в данный момент я чувствую себя измотанной хочешь, буду честным?
думаю, это прелестно это хорошо это делает меня счастливой я начала с голубой мужской рубашкой ну, это
наряд
well,atthispoint,I'm feeling a little frazzled. canI behonestwithyou?
I think this is adorable. oh,that'sgood. That makes me happy.
justthinkaboutwhetherthis makes it a little too heavy- handed.
Скопировать
Я могу представить тебя на этом.
Я что, ношу дашики (мужская рубашка в африканском стиле; с круглым вырезом и короткими рукавами)?
Пробы для "Беспечного всадника" закончились 40 лет назад.
I could see you on this one.
Am I wearing a dashiki?
Easy Rider auditions ended four decades ago.
Скопировать
Лиз, чрезвычайная ситуация на личном фронте.
Почему на тебе мужская рубашка и нет штанов?
Вчера вечером Джеймс поцеловал меня.
Liz, relationship emergency.
Why are you wearing a man's shirt and no pants?
Last night, James kissed me.
Скопировать
Тесс, я не спорю.
А... здесь есть мужские рубашки очень больших размеров.
Судья Хэнсон не был очень большим.
Tess, I am not the enemy.
And... there's a men's extra large shirt in here.
Judge Hanson wasn't an extra large.
Скопировать
Ага.
Где вы будете держать ваши мужские рубашки и ваши мужские штаны?
В этих маленьких, крохотных ящичках?
Yeah.
Where are you going to put your man shirts and your man pants?
And these teeny, tiny little things?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мужская рубашка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мужская рубашка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение