Перевод "музыкальные стулья" на английский

Русский
English
0 / 30
музыкальныеmusicality musical melodiousness musical talent
стульяstool chair
Произношение музыкальные стулья

музыкальные стулья – 20 результатов перевода

Окей.
Играешь на музыкальных стульях?
Парень-заучка.
Okay.
What are we doing, playing musical chairs?
Nerdy guy.
Скопировать
Прости.
Мы закончили играть в игру "музыкальные стулья"?
Я просто хочу видеть доску.
Sorry.
Are we done playing musical chairs yet?
I wanna be able to see the board.
Скопировать
- Привет, милая. Хорошо провела время?
- Ага, мы играли в "музыкальные стулья".
Правда?
- Hello, sugar, did you have a nice time?
- Yeah, we played pass the parcel.
Did you?
Скопировать
- Салки.
- Музыкальные стулья.
- А в покер играть умеете?
- Musical chairs.
I know hide and seek.
- Do you know how to play poker?
Скопировать
Он спит.
Во что мы играем, "в "музыкальные стулья"?"
Сначала Барни говорит, что это не для него, а для его друга.
He's asleep.
What are we playing, musical chairs?
Barney says it's not for him, it's for a friend of his.
Скопировать
Осторожно, там овцы.
Игра "Пчёлки и ёлки" - это вариант игры "Музыкальные стулья" в неё лучше всего играть под похоронную
Цель игры -занять свободный стул в момент, когда перестанет играть музыка.
Mind the sheep!
The game Bees in the Trees is a variant of Musical Chairs and is best played with funeral music and in the open air.
The object of the game is to sit on a vacant chair when the music stops.
Скопировать
Это немного сложно, так что делайте, что я скажу.
Мы немного поиграем в "музыкальные стулья" с вашими телами.
Сначала, полковник, вы с Марчелло поменяетесь.
It's a little complicated, so I need you to do exactly as I say.
We're gonna have to play a little musical chairs with your bodies.
First, Colonel, you and Machello must switch.
Скопировать
Вы видите, что машины ездят по Нью-Йорку всю ночь напролет.
Это как игра "музыкальные стулья", только никто не может сесть с 1964-го года.
Проблема в том, что автокомпании производят сотни тысяч новых автомобилей каждый год.
You see cars driving in New York all hours of the night.
It's like musical chairs, except everybody sat down around 1964.
The problem is, car manufacturers are building hundreds of thousands of new cars every year.
Скопировать
"Мы все сейчас будем играть в "музыкальные стулья."
А "музыкальные стулья" - это сайентологический управленческий термин, который обозначает чехарду с должностями
Начинается эта чёртова музыка.
"We're all gonna play musical chairs."
And musical chairs is a scientology administrative term for when you move people from different posts rapidly, and you create instability.
They played the damned music.
Скопировать
Ты такое когда-либо делал? Не думаю.
Так значит ты изобрел "музыкальные стулья"?
Теперь приступаю я, Тим. Без шансов.
Have you ever done that?
No, thought not. So you invented musical chairs?
I'll take it from here, Tim.
Скопировать
Два серебряных подноса под колесами, ручник включен, лучшая игра в мире.
Музыкальные стулья, давай, начинай.
Да, ты ведешь.
Two silver trays underneath the rear wheels, handbrake on, the best game in the world.
Musical chairs, let it begin.
Right, you're now steering.
Скопировать
И всегда будут бедные и нищие.
Это как игра в музыкальные стулья.
В этом и заключается смысл.
And there will always be poor pockets of society that get the short end of the stick.
An analogy would be a game of musical chairs, for the once music stops, somebody is left out to dry.
And that is the point.
Скопировать
И всегда будут бедные ниши общества, с которыми обходятся несправедливо.
Подобно Игре в Музыкальные Стулья: как только музыка останавливается, кто-то всегда остается в проигрыше
Это неизменно переводит существующие денежные массы от человека - банкам. Поскольку, если вы не в состоянии выплачивать ипотеку, они заберут вашу собственность.
And in and around 2150, we will enter the new age. The Age of Aquarius.
Now, the Bible reflects, broadly speaking, a symbolic movement through 3 ages, while foreshadowing a 4th.
In the Old Testament when Moses comes down Mount Sinai with the 10 Commandments, he is very upset to see his people worshiping a golden bull calf.
Скопировать
Вы что ни разу в жизни ничего не выигрывали?
Однажды, на вечеринке по случаю дня рождения, я выиграл в музыкальные стулья.
Это уже что-то.
So you've never won anything in your whole life?
Once, at a birthday party, I won a game of musical chairs.
- Well, that's something.
Скопировать
Не об этом?
Пойдём прогуляемся, и я расскажу тебе, почему музыкальные стулья более интересная игра.
– Уолтер.
It's not?
Let's go out and take some air, and I'll tell you why musical chairs is a much better party game.
- Oh. Walter.
Скопировать
и говорит: "Я хочу преподать вам урок.
"Мы все сейчас будем играть в "музыкальные стулья."
А "музыкальные стулья" - это сайентологический управленческий термин, который обозначает чехарду с должностями, перестановки людей с одного поста на другой и создание нестабильности.
He said, "I'm gonna teach you all a lesson.
"We're all gonna play musical chairs."
And musical chairs is a scientology administrative term for when you move people from different posts rapidly, and you create instability.
Скопировать
Конечно.
А ещё они играли в музыкальные стулья.
Да... Да, ты прав.
Sure.
And they all played musical chairs.
Yeah, you're right, that's, uh, that's ridiculous.
Скопировать
Да, и предложил ему луну, чтобы переманить к нам.
Это как в музыкальных стульях. (Игра, где надо успеть сесть на стул)
Кто-то остается без стула.
Yes, and offer that person the moon to flip to our side.
It's musical chairs.
Someone over there is without a chair.
Скопировать
Илай, парень, с которым я собрал группу, ушёл первым.
Создалось такое ощущение, будто мы играем в музыкальные стулья, а мне никто не сказал.
Найди работу, женись, начни нормальную жизнь, чего ты ждёшь?
- Eli, the guy I started the band with, - _ he was the first to quit.
It starts to feel like no one told you you were playing a game of musical chairs.
Get a job, get married, get a life, what are you waiting for?
Скопировать
- Везёт же некоторым.
Мне никогда не удавалось выиграть в музыкальных стульях, не то что это.
- Тебе бы это не понравилось, не с твоей спиной.
- All right for some.
I could never get a seat at musical chairs, never mind that.
- You wouldn't like it, not with your back.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов музыкальные стулья?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы музыкальные стулья для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение