Перевод "мусорный бак" на английский

Русский
English
0 / 30
мусорныйAdjective of мусормусорный
бакforecastle mess tank clothes-boiler mess-dish
Произношение мусорный бак

мусорный бак – 30 результатов перевода

О Господи.
Мы снова оставили мусорные баки прямо на улице?
-Нет.
Oh, my gosh.
Did we leave the trash cans out on the street again?
- No.
Скопировать
Поверь мне, я знаю.
Ты бы слышал бутылки из-под вина в её мусорном баке в пятницу утром.
Прямо ушка, ушка, пьяная шлюшка.
Oh, believe me, I know.
You should hear wine bottles in her trash bins On Friday morning.
Mm-hmm. I mean, clank, clank, drunken skank!
Скопировать
И настолько сильный, что я заставила его пользоваться туалетом на заправке вниз по улице.
Это имеет отношение к коробкам из-под пиццы в мусорном баке?
Я... обещал не говорить.
Oh, it was so bad I made him use the bathroom at the 76 station down the street.
Does this have anything to do with the pizza boxes in the trash?
I... I promised not to tell.
Скопировать
Чего?
я опять у мусорного бака.
которую ничем нельзя изменить?
What?
I've come to US to live a better life but I ended up next to a trash can again.
What kind of life doesn't even have a twist?
Скопировать
Чего же вы медлите?
Клянусь, им будет очень интересно узнать, что вы храните в мусорных баках на заднем дворе.
Я нашла тут только манекен для швеи и кучу дамских сумочек.
Yeah, why don't you do that?
I'm bet they'd be very interested to see what you've got in the garbage cans in your backyard.
JOYCE: All I see is a seamstress dummy and a bunch of purses.
Скопировать
Боже мой, не думал, что такое возможно, но Рождество теперь ещё больше угнетает.
Думаю, убийца выбросил эти вещи в мусорный бак, чтобы всё выглядело как ограбление, а у этого парня был
Это был сигнал из телефона Мэсси?
Buzz: Oh, my God, I didn't think it was possible, but Christmas just got more depressing.
I think the killer ditched this stuff in the dumpster to make it look like a robbery, and this guy's just having another bad day.
[ Cellphone chimes ] Was that alert on Massey's phone?
Скопировать
Давай просто приберем это и позвоним в обе двери.
Что вы делаете с моими мусорными баками?
- Генерал Стомптонович?
Let's just clean this up and ring both doorbells.
What are you doing in my garbage cans?
- General Stomtonovich?
Скопировать
Извините, мы немного опоздали.
Что вы делаете с моими мусорными баками?
Мы въехали в них на нашей арендованной машине.
I'm sorry we're a little late.
What are you doing in my garbage cans?
We ran over them with our rental car.
Скопировать
Также, никаких свидетелей и никаких камер наблюдения.
Хулио с патрульными проверяет остальные мусорные баки в районе.
Сайкс, узнай, на какую свалку мусоровозы вывозят мусор.
Also, no witnesses and no security video.
Julio's with patrol, checking trash bins in the area.
Sykes, uh, find out which landfill the trucks in this area use.
Скопировать
Откуда ты знала, что она не вернется?
потому что ты держала её голову под водой, пока она не захлебнулась, а потом ты выбросила её тело в мусорный
Нет!
How did you know that she wasn't coming back?
You knew because you held her head underwater until she drowned, and then you threw her body out with the trash.
No!
Скопировать
♪ Я говорю с уборщиком ♪
♪ толкающим свой мусорный бак
♪ дающий ему смысл жить ♪
♪ Talking to the trash man
♪ carrying his trash can
♪ giving him a reason to live ♪
Скопировать
Алло?
Вытащи батарейку из своего телефона и положи ее в мусорный бак.
Нет.
Hello?
Remove the battery from your phone and put it in the dumpster.
No.
Скопировать
В общем, давай.
Мы с тобой дотолкаем его до дома... в этом мусорном баке.
Дотолкаем до самого верхнего Ист-Сайда?
So, come on.
You and I are pushing him home... In the dumpster.
Pushing it to the upper east side?
Скопировать
Проститутка.
Найдена в мусорном баке вчера вечером.
Что с её запястьями?
Prostitute.
She was found in a dumpster last night.
What's that on her wrists?
Скопировать
Нам ведь не нужен римейк Криминального чтива?
Мусорные баки!
Мусорные баки!
We don't wanna remake Pulp Fiction, do we?
Trash cans!
Trash cans!
Скопировать
Директор Карл...
Я пытаюсь размять это... каменное полотенце, чтобы оно поместилось в мусорный бак.
Всё это - часть моей работы.
Principal Carl...
Just a sec, I'm trying to loosen up this towel, which is petrified, so it'll fit in the garbage.
All part of the J-O-B.
Скопировать
!
Если его папаша не появится через секунду, он отправится в мусорный бак.
Привет, народ!
!
If this kid's dad isn't here in one second, he's going in the garbage can.
Hey, guys!
Скопировать
Очень далеко.
Пожалуйста, оставьте в покое эти мусорные баки!
Это запрещено.
Far away.
No, please. Leave the bins alone.
That's not allowed, sir.
Скопировать
Дик, как ты собираешься жить без денег?
Эй, я уже живу в мусорном баке.
Я привык обходиться без удобств.
Deke, how are you gonna live without money?
Hey, I already live in a dumpster.
I'm used to roughing it.
Скопировать
Это самый романтический поступок, который я когда-либо видела.
Ага, смотри не порежься об этот мусорный бак.
А то ещё столбняк подцепишь.
This is the most romantic thing I've ever seen.
Yeah, don't cut yourself on the dumpster
Or you'll get lockjaw.
Скопировать
Когда вернешься в машину, положи их сюда.
Между 11 и 12 улицей есть мусорный бак.
Брось их туда и позвони с телефона-автомата, который стоит на углу 11-ой и Перчейз.
When you get back to your car, put them in here.
There's a dumpster on rockland between 11th and 12th.
Just throw them in there, then call from a phone booth five blocks down on Purchase and 11th.
Скопировать
Остановись!
Не надо биться о прочно стоящий мусорный бак.
Да у тебя настоящий хит-парад, Эдди.
Stop! Hey!
Well, you can't beat a well-placed Dumpster.
Quite a hit parade here, Eddie.
Скопировать
Правда?
Этот джентльмен искал себе обед в мусорном баке и нашел это.
Мы знаем, чья это кровь?
(gasps) Really?
So, that gentleman over there was Dumpster diving for dinner, and he found this.
We know whose blood this is?
Скопировать
Верно... "Оскар".
Потому что вы нашли его в мусорном баке.
Эй, тебе не нужно быть на твоей операции Байлера?
Right... "Oscar."
'Cause you found him in a trash can.
Hey, do you need to be in your Byler's surgery?
Скопировать
Рабочий только что сообщил об этом.
Он нашел это в мусорном баке.
Эти прямоугольные раны от зазубрин ножа для мяса.
A worker just called this in.
Found it at the garbage dump.
These, uh, rectangular wounds exhibit a serration of a steak knife.
Скопировать
Меня слишком угнетают помойки.
Тогда что может быть лучше мусорного бака?
А Дик сказал, чтобы я обязательно привела тебя.
I'm too down in the dumps.
Then what better place to be than in a dumpster?
And Deke said to make sure to bring you.
Скопировать
Я привык обходиться без удобств.
А кто купил мусорный бак?
Они купили.
I'm used to roughing it.
Who bought the dumpster?
They did.
Скопировать
Тело Элис было найдено в вашем районе сегодня утром...
Её убили и засунули в мусорный бак.
Также у нас есть доказательства, что она утонула в вашем бассейне.
Alice's body was found in your neighborhood this morning...
Murdered, stuffed in a trash bin.
And we have evidence that she was drowned in your pool.
Скопировать
О, смотрите.
Идиот в мусорном баке.
Джош, сколько ты здесь уже сидишь?
Ooh, look.
An idiot in a trash can.
Josh, how long have you been in there?
Скопировать
до сегодняшнего дня.
Джек намеренно бросил тот мобильный телефон в мусорный бак, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь его
Джек Андерсон не пропал без вести.
until today.
Jack deliberately tossed that cell phone in a Dumpster because he didn't want anybody ind him.
Jack Anderson's not a missing person.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мусорный бак?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мусорный бак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение