Перевод "мыть руки" на английский

Русский
English
0 / 30
мытьwash wash oneself
рукиhandwriting arm hand
Произношение мыть руки

мыть руки – 30 результатов перевода

- Очень хорошо!
- Дети‚ идите мыть руки.
- Спушаемся!
- It's pretty.
- Wash your hands now, children.
At your command.
Скопировать
Учился на эконома - и чем теперь занимаюсь?
Помогаю мыть руки управляющему.
Сам смоюсь при первой возможности.
Look at me. They educated me for a supervisor, and what am I doing?
I am helping chief to wash up.
I am running away bro, as soon as I can, I am running away.
Скопировать
Сид?
Никогда не перестану мыть руки.
Значит, кукла сказал нам, что он охотник на демонов, а мы ответили "Отлично, ля-ля-ля".
Sid?
I'm never gonna stop washing my hands.
So the dummy tells us that he's a demon hunter and we're like "Fine, la-la-la-la".
Скопировать
Моряк говорит ему:
"На флоте нас учили мыть руки после этого."
А пехотинец ему отвечает:
Sailor says:
"In the Navy, they teach us to wash our hands. "
The Marine turns to him, says:
Скопировать
Сирил...
Немедленно иди мыть руки.
Быстро!
Cyril.
Go wash your hands.
Get going.
Скопировать
Я побегу и расскажу об этом господину Кацуре... Теперь нет никаких сомнений, среди нас есть предатель.
Перед тем как мыть руки, умойте лицо.
Вы всё ещё не спите?
ordinary society.
So you are still very arrogant...
Don't change the subject.
Скопировать
И чаши для умывания.
У нас не будет блюд, после которых нужно мыть руки.
Но ведь нельзя предугадать, кому нужно будет сполоснуть руки.
- Oh, and finger bowls.
- There's nothing being served that requires finger bowls.
Well have 'em, 'cause you can never predict whose fingers will need a washing.
Скопировать
Я не шучу. Я доктор.
В таком случае, "доктор", не забывайте мыть руки перед вахтой.
Присаживайся.
It's not a joke. I am a doctor.
Well, Doctor, don't forget to scrub before you operate.
Sit down.
Скопировать
Сэммелвайс приключился. Он пытается убедить людей... врачей, в основном, что существуют крохотные, невидимые невооружённым глазом бяки, под названием "микробы", отравляющие организм, при попадании в него.
Он склоняет врачей к мытью рук.
Парень умом тронулся?
Semmelweis comes along and he's trying to convince people, other doctors mainly, that there are these teeny, tiny, invisible bad things called germs... that get into your body and make you sick.
He's trying to get doctors to wash their hands.
What is this guy? Crazy?
Скопировать
Хорошо что ты в этом понимаешь.
Идите мыть руки.
Оба.
Good that you understand these things.
Wash your hands.
Both of you.
Скопировать
Привет, дочка, привет, Антонио.
А вы марш мыть руки!
Только что сообщили новость.
Hello, dear. Hello, Antonio.
You go to wash your hands.
I've just heard the news?
Скопировать
СПАСИБО, МНЕ ТОЖЕ НЕ ХОЧЕТСЯ
БЕЗ РАЗГОВОРОВ, В ВАННУ МЫТЬ РУКИ
ПООСТОРОЖНЕЕ, НЕ ОБВАРИТЕСЬ, НАГРЕВАТЕЛЬ ИСПОРЧЕН
- Neither will I.
- Without words!
Go and wash your hands. - Quickly. Carefully, we have a defective boiler.
Скопировать
- Она так может лучше стоять.
Время мыть руки.
Прекрасно.
- It can stand better.
Time to wash up.
That's fine.
Скопировать
Вы живы, живы, живы!
Ну, мальчики, раз вы живы, идите мыть руки.
- Ну, давай, помоем.
You're alive! You're alive!
Well, boys, since you're alive, go wash your hands.
Well, let's wash up.
Скопировать
- А зачем мыть руки?
- Почему мыть руки?
- Мы их мыли когда-нибудь?
-Why wash? -What for?
We ain't goin' nowhere.
'Tain't New Year's.
Скопировать
- Да, да, я так и знал...
- А зачем мыть руки?
- Почему мыть руки?
Wash? -Hah! Knew there was a catch to it.
-Why wash? -What for?
We ain't goin' nowhere.
Скопировать
О, боже! Этому больше не бывать.
Идите мыть руки. Марш! Иначе, не сядете за стол.
A ты разве не идешь умываться?
Goodness me, this will never do.
March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat.
Well, aren't you going to wash?
Скопировать
Обещаю.
Вперёд, мальчики, мыть руки.
- Стю, ты присмотришь?
How'll that be?
On your way boys. And, hands washed.
Stew, will you see that he's polished up?
Скопировать
Ужин, почти готов.
Иди мыть руки.
Нет, я имею в виду, ты что-то не договариваешь ...
Supper's almost ready.
Better wash your hands.
No, I mean, aren't you gonna say something about...
Скопировать
Оставь. Её никто не соберет.
Джэнис, Рэнди, идите мыть руки.
Хорошо, бабуля.
Leave it alone.
- You two go and wash up now.
- OK, Gramma.
Скопировать
Руки.
Надо мыть руки.
Я могу чем-нибудь...?
The hands.
Must wash the hands.
Is there anything I can...?
Скопировать
Мой руки.
- Мыть руки?
- Ты идешь со мной.
Scrub up.
- Scrub up?
- You're coming in with me.
Скопировать
Это замечательно.
Живо мыть руки.
Здравствуй.
-You did? That's great.
Go wash up, you two.
-Hi.
Скопировать
Джон, ты возьмешь на себя шерифа.
Джим, быстро мыть руки и в салун.
- Извини, Джон, я уже на солнце перегрелся.
John, you hold the sheriff off my back.
Jim, wash your hands and go inside.
Sorry, John. I can't stay outside to play.
Скопировать
А в госпитале правила таковы, что ты должен оставаться дома, когда болеешь, Но если ты зарабатываешь $8.00 в час, значит тебе нужны эти $8.00 в час, так?
На табличке на туалете написано, что сотрудники должны мыть руки после пользования туалетом, но мне кажется
Так что ты думаешь?
Now hospital policy is to stay home if you're sick, but if you're making $8.00 an hour, then ya kinda need the $8.00 an hour right?
The sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyper concerned about sanitary conditions.
So what do ya think?
Скопировать
– Где ты был?
– Ходил мыть руки.
Майор Эрик Левкович, полиция Версаля.
- Where'd you go?
- Wash my hands.
Captain Eric Levkowich, Versailles PD.
Скопировать
Всё ещё грязные, вымой снова.
Нужно мыть руки как следует.
Это недостаточно тщательно, они всё ещё грязные.
Still dirty. Wash them again.
You have to wash your hands properly.
This is not good enough, they're dirty.
Скопировать
Плохо. И, диагностически, совершенно неважно.
Если персонал не может мыть руки, не удивительно, что инфекция распространилась.
Эй, зажим для галстука!
That's bad, yet diagnostically completely insignificant.
Well, if the staff can't wash their hands, it's no wonder an infection has spread. Hey!
Tie clip!
Скопировать
Когда ты будешь к этому готов, у тебя будет дворец.
Клэр, иди мыть руки, мы садимся за стол.
Не ставь мне тарелку, мама, я есть не буду.
When you're ready, you're going to live in a palace.
claire, wash your hands. We're about to eat.
Don't set a place for me. I'm not staying.
Скопировать
Пожалуйста.
Я не собираюсь мыть руки, ясно?
Пожалуйста.
Please.
I'm not gonna wash my hands, okay?
Please.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мыть руки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мыть руки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение