Перевод "научно-исследовательские работы" на английский

Русский
English
0 / 30
научно-исследовательскиеresearch
работыjob working work
Произношение научно-исследовательские работы

научно-исследовательские работы – 9 результатов перевода

Как и мой отец.
успех Нолкорп помог нам наладить отношения, и даже запланировать поездку в Нью-Йорк, чтобы увидеть мои научно-исследовательские
Я запрограммировал робота так, чтобы он открывал ему пиво.
Neither did my father.
After years of being estranged, Nolcorp's success had finally gotten us back on good terms, even planning a visit to New York to see my RD facility.
Programmed a robot to open him a beer.
Скопировать
Но этого не достаточно для создания надежных инструментов конфиденциальности.
Этого не достаточно, для написания революционных научно-исследовательских работ и для создания удивительных
Я думаю, что в будущем, в инструменты которые вы сейчас используете, уже будет встроен Тор, там будет и OTR и PGP и Биткоин, и вы даже не будете знать об этом, они будут в каждом
You have to get them into the hands of the users.
And I think in the future what you'll find is that... tools like Tor, tools like OTR, like PGP, like Bitcoin will be built into the services and applications that you use and you won't know they're there.
We want to empower the individual, protect the small guy. We have a mistrust of central authority.
Скопировать
Господа, леди, минутку внимания пожалуйста?
Хорошо, Вы услышали сотрудников, занятых секретной научно-исследовательской работой, теперь - моя очередь
C-день, который станет Компьютерным Днем, будет следующий понедельник, 16-ого июля, то есть через 4 дня.
Gentleman, ladies, may I have your attention please ?
Well, you're heard the backroom boys, now it's about time you my turn.
C-Day, that is Computer Day will be next Monday, July 16th - that is in four days time.
Скопировать
Каких?
Научно-исследовательская работа, где Уиллу найдётся достойное применение.
Прекрасно, что есть такие предложения. Но я думаю, он к этому не готов.
- What kind?
- Cutting edge mathematics, think tanks. The kind of place where a mind like Will's is given free rein.
That's great that there are offers, but I don't really think he's ready for that.
Скопировать
Передайте другим, пожалуйста.
"Директор отдела научно-исследовательской работы в области изучения Тибетского и Гималайского регионов
Спасибо.
Pass, please.
Research Director, Tibetan and Himalayan Studies
Thank you.
Скопировать
Теперь я бы хотел бы передать слово господину Николсону для дальнейшего обсуждения.
Господа, я предлагаю, чтобы совет поддержал научно-исследовательскую работу по новым методам трансплантации
И моё прошение...
I'd now like to hand over to Mr Nicholson to discuss further presentations.
Gentlemen, my request is that the board support a research project into new trans and surgical procedures at the Johns Hopkins University in America.
And my request is...
Скопировать
- Конечно.
Слышал, он хочет заняться научно-исследовательской работой в отделе финансово-бюджетной политики?
Бесспорной кандидатурой не будет.
Of course.
Word is he's after a research job in the Fiscal Policy Unit?
Won't be a shoo-in.
Скопировать
Помогаю сыну с заданием.
Ищу книги для научно-исследовательской работы, знаете ли.
Я бы сказала вашему сыну, что из этого места можно извлечь максимум полезного.
Helping me son with his revision.
Getting a few research books, you know.
I'd tell your son to make the most of this place.
Скопировать
Он мне уже нравится.
Бывший инженер в управлении перспективного планирования научно-исследовательских работ.
Он уволился из Минобороны после того, как брат умер от лейкемии.
A man after my own heart.
He's a former DARPA engineer.
He left the DoD after his brother died of leukemia.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов научно-исследовательские работы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы научно-исследовательские работы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение