Перевод "нежёстко" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение нежёстко

нежёстко – 6 результатов перевода

Шары там всякие и палка...
"Девятка" - игра не жёсткая.
Вот "Стокер" - жёсткая.
Some balls and a stick.
9-ball's not that tough.
Stalker is tough.
Скопировать
Я как бы дал твоей маме её любимые цветы.
Больше не жёсткое седло у лошади, пап.
Не чувствуется.
I could tell your ma liked those flowers I gave her.
She ain't a saddle horse no more, Pa.
Ain't used to the feel.
Скопировать
Ты собираешься её шантажировать? Нет.
По-моему это не жёстко.
Похоже это грязно.
So you're gonna blackmail her?
No, I'm just gonna get tough with her, Tellenson-style.
That doesn't sound tough to me, that sounds slimy.
Скопировать
Секретная гостевая книга Тани.
Опросите всех, кто был на вечеринке, пусть засвидетельствуют, что секс Тани и Доминика был обычным, а не
А что будет нам наградой?
Tanya's confidential guest ledger.
Talk to everyone who went to that party, get them to testify that Tanya and Dominic's sex was routine and not rough.
What do we win if we do a good job?
Скопировать
Отмени жёсткие сроки.
- Они не жёсткие.
Пусть чиновники вывезут его сегодня.
- Extend your arbitrary deadline.
- It's not arbitrary.
Work with State, get the guy and his family out today.
Скопировать
Уверяю Вас, если бы я что-то знала...
Я не жёсткий не жесткий человек.
Спросите кого угодно.
I promise, if I knew anything...
I'm not a tough... a tough person.
You can ask anybody.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нежёстко?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нежёстко для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение