Перевод "нитроглицерин" на английский

Русский
English
0 / 30
нитроглицеринnitroglycerine
Произношение нитроглицерин

нитроглицерин – 30 результатов перевода

Он тебе звонил?
Да, кстати, Кать, заедь в аптеку, купи мне нитроглицерин.
У меня кончилось. Да не отпускает никого. Ну, давай, приезжай.
He called you?
Yes, by the way, please buy some nitroglycerine. I ran out of it.
Well come back soon, it's hard to stand for me.
Скопировать
Думаешь, в кузове этого добра мало?
Хочешь взорвать канистру нитроглицерина?
А почему не тонну?
With what?
Think what we've got won't do it?
A whole jerrican?
Скопировать
У них вес вдвое меньше, а они уже проломили мостик.
У нас же нитроглицерин.
Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток!
- The others made it!
Our truck's twice as heavy.
The nitro's got to your brain! Look at it.
Скопировать
Оглянитесь.
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,... ..до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином
А это Чарли Касабланка. 5 лет назад он пришёл в стоптанных башмаках... ..и с горсткой задрипанных открыток.
Just look around.
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault.
And Casablanca Charlie. Five years ago he walked in with holes in his shoes and a pocketful of dirty postcards.
Скопировать
Если я правильно помню, это расчищало местность от большого количества камней.
Это мощный нитроглицерин.
Когда-то им потребовалось нечто мощное, чтобы расчистить город от камней.
They have been using gigantic rocks since antiquity.
It's called megalithic culture.
They are the powerful dynamite used on those rocks.
Скопировать
Постарайся выглядеть как можно лучше, сынок.
Так был там нитроглицерин, или не было?
Да... слабые следы.
Make sure and look your best now, son.
But is there nitro or was there not nitro?
Yes, there are... traces of nitro.
Скопировать
Почти готово.
Он впрыскивает туда жидкий нитроглицерин чтобы дать вам две секунды до взрыва.
-Понятно.
Almost there.
He's spraying this thing with liquid nitrogen to give you two seconds before detonation.
-Got that?
Скопировать
Скорее!
Нитроглицерин и презервативы в моей аптечке!
Вот оно!
Hurry!
Next to the condoms! It may be in my medicine bag!
This is it!
Скопировать
¬ам что-то нужно?
≈й нужен нитроглицерин!
" нее проблема с сердцем?
- Uh, what, what do you need?
Elsie. She wants, uh, nitroglycerin.
- Oh, for her heart problem?
Скопировать
Сердце!
Ни-нитроглицерин в ванной.
Скорее!
My heart!
My nitro pills in the bathroom!
Quick!
Скопировать
Кланси имеет нрав.
Он может взорваться, как нитроглицерин.
При признаках сопротивления, используй ракеты.
Clancey has a temper.
He's likely to explode like glycerol trinitrate.
Any sign of resistance, use your missiles.
Скопировать
Я заведу себе будильник.
В случае внезапной боли или учащения дыхания одну таблетку нитроглицерина под язык.
Да... Достаточно, доктор.
- I'll set my wristwatch alarm.
Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.
That's enough, Doctor.
Скопировать
- Так, это уже яснее.
Не иначе, это мощное электромагнитное устройство с таймером Пе-Эм-Те, работающее на нитроглицерине.
Командир, очистите пространство в радиусе восьмисот метров.
This is called speak out: "toc-toc".
There can be nothing but electromagnetic timer command ... P.T.M. model mounted on a detonator with nitroglycerin ... high power.
Commander, evacuate occupants of homes ... within a radius of 800 meters. "Fire Service, ready to intervene?
Скопировать
И что же мы будем делать?
Нитроглицерин, м-р Гарретт.
Я к нему и за километр не подошел бы.
So what are we gonna do?
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
I wouldn't touch it with an English barge pole.
Скопировать
Дайте-ка разобраться.
Вы хотите подняться в гору с нитроглицерином на спине и надеетесь его не растрясти?
Все верно.
Let me get this straight.
You want to go up that hill with nitro on your back and hope that it doesn't jolt?
That's right.
Скопировать
Как раз то, что нам нужно.
Осталось лишь повесить на него нитроглицерин.
Отличная идея.
That's just what we need.
Strap on the nitro.
That's a great idea.
Скопировать
Отличная идея.
Курить рядом с нитроглицерином.
Хотя мы с братом всегда надеялись, что ты нас трахнешь.
That's a great idea.
Smoking next to the nitro.
Although, bro and I always hoped that you'd blow us.
Скопировать
Говорите, база.
Нитроглицерин активизируется на солнце.
Укройте от солнца нитроглицерин.
Come in, base.
The nitro reacts to the sun.
Get the nitro out of the sun.
Скопировать
Нитроглицерин активизируется на солнце.
Укройте от солнца нитроглицерин.
Скройте от солнца эту чертову поклажу!
The nitro reacts to the sun.
Get the nitro out of the sun.
Get that goddamn pack out of the sun!
Скопировать
Оттащите поклажу в тень!
Нитроглицерин!
Он взорвется!
Get the pack in the shade!
The nitro!
It's gonna blow!
Скопировать
Ты слушаешь?
Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
Прошу повторить, Питер.
Are you listening?
Malcolm, get the nitro into the shade!
Please, Peter, repeat.
Скопировать
Я не понимаю.
Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется!
Не трогай ее.
I don't understand.
Get the nitro into the shade right now or it will blow! Do you understand?
Don't touch her.
Скопировать
Человек-колючка, остынь. Хорошо?
Это нитроглицерин.
Последняя вещь, которую я хочу - чтобы части моего тела перемешались с твоими!
Spine-Man, chill.
This is nitro.
I don't want our body parts mixed up.
Скопировать
В саду за домом зарыто, тело Роберта Полсона.
В подвале ванны, в которых недавно в больших количествах, делали нитроглицерин.
Планируется взорвать центры компаний, по обслуживанию кредитных карт.
In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen.
In the basement, you'll find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin.
I believe the plan is to blow up the headquarters of these credit-card companies and the TRW building.
Скопировать
ты бы продавала сигареты в киоске своего отца.
Я человек, высоко сидящий в седле и если ты думаешь бросить меня взорву твои сиськи нитроглицерином,
Я послал тебя за ними, Котронен. Ты не русалка!
At your father's kiosk you would be selling cigarettes
I'm a man ridding tall in the saddle and if you think of leaving me I'll blow your boobs up with nitroglycerin because I'm ...
I sent you after them Stonehead You're not a mermaid!
Скопировать
Что это?
Это нитроглицерин.
Я в детстве много делал таких бомб.
What is it?
It's a nitroglycerin base. It's a bit more stable.
I learned to make it when I was a kid.
Скопировать
-Господин Чворович, вам нужно лекарство...
Нитроглицерин...
Вам может помочь нитроглицерин.
-Comrade Cvorovic, you need your medicine!
-Nitroglycerine...
-This won't do, you need nitrglycerine!
Скопировать
Нитроглицерин...
Вам может помочь нитроглицерин.
-У меня нет его его нет в аптеках.
-Nitroglycerine...
-This won't do, you need nitrglycerine!
-I don't have any I couldn't find it in the pharmacies.
Скопировать
- Ты когда-нибудь там была?
Я делала этот крутой эксперимент по извлечению нитроглицерина из гелигнита, но думаю, что-то пошло не
- Когда это было?
- You ever been there?
I was doing this brill experiment to extract nitroglycerin from gelignite, but I think something must have gone wrong, this time storm blows up from out of nowhere and whisks me here.
- When was this?
Скопировать
Нитро-9?
Это похоже на обычный нитроглицерин, но взрывная мощность больше.
Осторожно, не урони.
Nitro-9?
It's just like ordinary nitroglycerin except it's got more wallop.
Careful you don't drop them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нитроглицерин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нитроглицерин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение