Перевод "нитроглицерин" на английский
нитроглицерин
→
nitroglycerine
Произношение нитроглицерин
нитроглицерин – 30 результатов перевода
- О чем думаешь?
- О нитроглицерине
Нитро?
What are you figuring' on?
- Nitroglycerine.
Nitro?
Скопировать
Планы изменились, парню нужен нитро.
- Нитроглицерин?
- Он в сейфе, который ты должен открыть.
Change of plan. The kid wants nitro.
Nitroglycerine?
- Lt's in a safe you have to open.
Скопировать
- Да.
Он думает использовать нитроглицерин.
- Знаешь, где можно взять?
- Yeah.
He's figuring' on usin' nitroglycerine.
You know where there is any?
Скопировать
Ну ладно, можем отдохнуть, пока не стемнеет.
Нитроглицерин!
Тихо!
Well, might as well relax till dark.
Nitroglycerine!
Oon't!
Скопировать
Кланси имеет нрав.
Он может взорваться, как нитроглицерин.
При признаках сопротивления, используй ракеты.
Clancey has a temper.
He's likely to explode like glycerol trinitrate.
Any sign of resistance, use your missiles.
Скопировать
- Так, это уже яснее.
Не иначе, это мощное электромагнитное устройство с таймером Пе-Эм-Те, работающее на нитроглицерине.
Командир, очистите пространство в радиусе восьмисот метров.
This is called speak out: "toc-toc".
There can be nothing but electromagnetic timer command ... P.T.M. model mounted on a detonator with nitroglycerin ... high power.
Commander, evacuate occupants of homes ... within a radius of 800 meters. "Fire Service, ready to intervene?
Скопировать
-Ты мне очень нравишься.
Ты сейчас это говоришь, а потом потом ты уедешь со своим нитроглицерином и не вернешься назад.
-Что стоите в коридоре, вас мужчины ждут, потом покурите, а теперь за работу.
Very special.
No, you say that ... and then you go with your big nitroglycerin box ... and you never come back.
What are you doing in the hallway? You have men in there. The job before the cigarette.
Скопировать
-Слишком узкий проход, Босс, мы здесь ни за что не построим железную дорогу.
-Давайте нитроглицерин сюда, ребятки, сюда.
-Поближе к краю.
It is too narrow, boss. - We will never build here. - I've seen worse.
Bring the nitro. Cross far.
It peutfaire skip the rock.
Скопировать
Человек-колючка, остынь. Хорошо?
Это нитроглицерин.
Последняя вещь, которую я хочу - чтобы части моего тела перемешались с твоими!
Spine-Man, chill.
This is nitro.
I don't want our body parts mixed up.
Скопировать
И что же мы будем делать?
Нитроглицерин, м-р Гарретт.
Я к нему и за километр не подошел бы.
So what are we gonna do?
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
I wouldn't touch it with an English barge pole.
Скопировать
Дайте-ка разобраться.
Вы хотите подняться в гору с нитроглицерином на спине и надеетесь его не растрясти?
Все верно.
Let me get this straight.
You want to go up that hill with nitro on your back and hope that it doesn't jolt?
That's right.
Скопировать
Как раз то, что нам нужно.
Осталось лишь повесить на него нитроглицерин.
Отличная идея.
That's just what we need.
Strap on the nitro.
That's a great idea.
Скопировать
Отличная идея.
Курить рядом с нитроглицерином.
Хотя мы с братом всегда надеялись, что ты нас трахнешь.
That's a great idea.
Smoking next to the nitro.
Although, bro and I always hoped that you'd blow us.
Скопировать
Ты слушаешь?
Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
Прошу повторить, Питер.
Are you listening?
Malcolm, get the nitro into the shade!
Please, Peter, repeat.
Скопировать
Говорите, база.
Нитроглицерин активизируется на солнце.
Укройте от солнца нитроглицерин.
Come in, base.
The nitro reacts to the sun.
Get the nitro out of the sun.
Скопировать
Нитроглицерин активизируется на солнце.
Укройте от солнца нитроглицерин.
Скройте от солнца эту чертову поклажу!
The nitro reacts to the sun.
Get the nitro out of the sun.
Get that goddamn pack out of the sun!
Скопировать
Оттащите поклажу в тень!
Нитроглицерин!
Он взорвется!
Get the pack in the shade!
The nitro!
It's gonna blow!
Скопировать
Я не понимаю.
Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется!
Не трогай ее.
I don't understand.
Get the nitro into the shade right now or it will blow! Do you understand?
Don't touch her.
Скопировать
Я давно уже твердил ей, чтобы она сходила к нашему доктору. Но она все никак
Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи.... Кровь на гемокультуры, на газы...
I tried to get her to see our doctor for weeks but she wouldn't go.
Lasix, Dig, KCI lsordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Скопировать
Сердце!
Ни-нитроглицерин в ванной.
Скорее!
My heart!
My nitro pills in the bathroom!
Quick!
Скопировать
Скорее!
Нитроглицерин и презервативы в моей аптечке!
Вот оно!
Hurry!
Next to the condoms! It may be in my medicine bag!
This is it!
Скопировать
¬ам что-то нужно?
≈й нужен нитроглицерин!
" нее проблема с сердцем?
- Uh, what, what do you need?
Elsie. She wants, uh, nitroglycerin.
- Oh, for her heart problem?
Скопировать
Это для другого дела. Вот о чем я говорю.
Мы обнаружили высокую концентрацию нитроглицерина.
Ты можешь сказать, откуда он?
This is what I'm talking about.
- We detected nitroglycerine.
- Can you tell us where it came from?
Скопировать
- Ты когда-нибудь там была?
Я делала этот крутой эксперимент по извлечению нитроглицерина из гелигнита, но думаю, что-то пошло не
- Когда это было?
- You ever been there?
I was doing this brill experiment to extract nitroglycerin from gelignite, but I think something must have gone wrong, this time storm blows up from out of nowhere and whisks me here.
- When was this?
Скопировать
Нитро-9?
Это похоже на обычный нитроглицерин, но взрывная мощность больше.
Осторожно, не урони.
Nitro-9?
It's just like ordinary nitroglycerin except it's got more wallop.
Careful you don't drop them.
Скопировать
Постарайся выглядеть как можно лучше, сынок.
Так был там нитроглицерин, или не было?
Да... слабые следы.
Make sure and look your best now, son.
But is there nitro or was there not nitro?
Yes, there are... traces of nitro.
Скопировать
У меня есть признания четырёх террористов.
Ну, нитроглицерин является чрезвычайно токсичным веществом.
При тестах на наличие...
I have the confessions of four obvious terrorists. What more do you want?
Well, n-nitroglycerine is a highly toxic substance.
It's when the substance to be tested--
Скопировать
Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место.
Этим людям пришлось в спешке избавляться от нитроглицерина.
Это их и подвело.
Armstrong and his dupe Richardson, who carried the bomb.
Now, these are the people who, in a panic, had to dispose of the nitroglycerine.
And that is what sealed their fate.
Скопировать
ты бы продавала сигареты в киоске своего отца.
Я человек, высоко сидящий в седле и если ты думаешь бросить меня взорву твои сиськи нитроглицерином,
Я послал тебя за ними, Котронен. Ты не русалка!
At your father's kiosk you would be selling cigarettes
I'm a man ridding tall in the saddle and if you think of leaving me I'll blow your boobs up with nitroglycerin because I'm ...
I sent you after them Stonehead You're not a mermaid!
Скопировать
- Что это?
Нитроглицерин.
Положи под язык.
- What is it?
Nitroglycerin.
Put it under your tongue.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов нитроглицерин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нитроглицерин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
