Перевод "обработка металлов" на английский
металлов
→
metal
Произношение обработка металлов
обработка металлов – 33 результата перевода
Когда он бросил школу, он устроился работать на фабрику, и он был левшой, так что...
Ему отрезало кончики пальцев в машине по обработке металла.
Менеджер завода пришел увидеть меня, и принес мне EP, и сказал, ну знаешь,
When he first left school, he had a job in a factory, and he's left-handed, so...
He cut the ends of his fingers off in a metal shearing machine.
The manager of the factory came to see me, and he brought me an EP at that time, and he said, you know,
Скопировать
Сеферино сын Лонко, главы поселения мапуче.
Здесь, у меня мастерская, где я учу их обработке металла и другим вещам.
Однако, мы будем говорить о Хуане и Сеферино, или о нас?
No, he's the Lonko's son, the Mapuche village chief.
I have a workshop here, where I show them how to recycle metal...
Are we going to talk about Juan and Ceferino, or about us?
Скопировать
Ну, может быть, ты прав, Уильям.
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место
Фарфоровый, есть идеи?
Well, maybe you're right, William.
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.
Porcelain, thoughts?
Скопировать
Когда он бросил школу, он устроился работать на фабрику, и он был левшой, так что...
Ему отрезало кончики пальцев в машине по обработке металла.
Менеджер завода пришел увидеть меня, и принес мне EP, и сказал, ну знаешь,
When he first left school, he had a job in a factory, and he's left-handed, so...
He cut the ends of his fingers off in a metal shearing machine.
The manager of the factory came to see me, and he brought me an EP at that time, and he said, you know,
Скопировать
Сеферино сын Лонко, главы поселения мапуче.
Здесь, у меня мастерская, где я учу их обработке металла и другим вещам.
Однако, мы будем говорить о Хуане и Сеферино, или о нас?
No, he's the Lonko's son, the Mapuche village chief.
I have a workshop here, where I show them how to recycle metal...
Are we going to talk about Juan and Ceferino, or about us?
Скопировать
я получу диплом с тобой.
я неплохо справл€юсь в классах по авто, металло- и дерево-обработке.
" всЄ, что € должен сделать - это сдать экзамен по географии ≈вропы у миссис ƒузенберри, и € могу выпускатьс€.
I'll be getting my diploma right next you.
I'm doing good in auto, metal and wood shop.
So, all I gotta do is pass Mrs. Doosenberry's European Geography test and I can graduate.
Скопировать
Ну, может быть, ты прав, Уильям.
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место
Фарфоровый, есть идеи?
Well, maybe you're right, William.
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.
Porcelain, thoughts?
Скопировать
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Затем Сулу и пистолет при том, что очищенного металла обнаружено не было.
Птицы Родригеса.
First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life.
Then Sulu's gun, where there was no refined metal detected.
Rodriguez's birds.
Скопировать
Наши тела не выдержат такого давления.
Даже металл этого не выдерживает.
Только дело времени, когда всё это скажется на нашем мозге.
The body isn't equipped for such pressure.
The glands will fail.
Then, it's only a matter of time before the brain is affected.
Скопировать
Что, Доктор?
Ах, металл не так ли?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
What Doctor?
Oh, metal isn't it?
What, metal covered in moss and lichen?
Скопировать
Ах, металл не так ли?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Ну, э...
Oh, metal isn't it?
What, metal covered in moss and lichen?
Well, er...
Скопировать
Я провёл несколько тестов в минимальных масштабах, и вот результат.
Что это за металл?
Золото...
I did some minimum-scale tests, and this was the result.
What metal is that?
Gold.
Скопировать
Соренсен имел успех.
У нас может быть столько металла, сколько мы захотим.
Повтор: результаты положительные.
Sorensen was a success.
We can have all the metal we want.
Repeat: Positive results.
Скопировать
Приступайте к отправке образца металла. Приём.
Образец металла выйдет через южную границу.
Какие-нибудь инструкции для меня?
Proceed in sending samples of metal.
Over. The sample of the metal will go out through the south border.
Any instructions for me?
Скопировать
Почему ты так говоришь?
Помнишь, я изменил время облучения металла...
После 5 минут облучения, орудие становится ядерной бомбой...
Why do you say that?
Remember, I put in an excess in the bombardment time of the metal.
After 5 minutes of bombardment, the cannon becomes a nuclear bomb.
Скопировать
Почему Вы меня так срочно вызвали?
У нас есть новости о поставщиках металлов.
Один из них продал большое количество цинка, свинца и никеля... Частному лицу.
Why did you call me so urgently?
We have news about the metal purveyors.
One of them sold a large amount of zinc, lead and nickel... to a private individual.
Скопировать
Повтор: результаты положительные.
Металл, любое количество в нашем распоряжении.
Приём.
Repeat: Positive results.
Metal, any amount at our disposal.
Over.
Скопировать
Почему?
Вы потеряли его шотландский акцент в обработке.
О я предпочел бы оригинал.
Why not?
Well you lost his Scots accent in the processing.
Oh I much preferred the original.
Скопировать
Мы можем подождать.
Возобновите обработку.
Кстати Капитан Блэйд, мои поздравления по случаю доставки этого человека сюда.
We can wait.
Proceed with the processing.
By the way Captain Blade, congratulations on bringing this man here.
Скопировать
Я не покину корабль. Корабля больше нет.
Это груда металла.
Мы оттянем его в док.
There's no ship to leave.
It's a dead hulk.
We'll take her in tow.
Скопировать
Значение следующих слов: Реджак.
Обработка данных.
В лингвистической базе данных нет такого слова?
Redjac.
Working. Negative finding.
There is no such word in the linguistics bank?
Скопировать
- Проверь остальные базы.
- Обработка.
Найден результат.
- Scan all other banks.
- Working.
Affirmative.
Скопировать
Здесь, Доктор, 144 отдельных зеркала.
И каждое из полированного металла.
Каждое подвергнуто электрическому заряду - все положительные.
In here, Doctor, are 144 separate mirrors.
Each is of polished metal.
Each is subjected to electric charges, all positive.
Скопировать
- Вот здесь, сэр.
Готовы к обработке.
Превосходно.
- Right here, sir.
Ready processed.
Excellent.
Скопировать
КРЕЗ
Нож для обработки мяса разделочный.
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество.
CROESUS
The "bleeding" butcher's knife.
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle.
Скопировать
Дистанционный спектрограф.
Металл, как у куба.
Значительно большие энергетические показатели.
Distant spectrograph.
Metallic, similar to cube.
Much greater energy reading.
Скопировать
Если он на это способен.
Вы уверены в вашей обработке Объекта?
Я еще не терпел поражений.
Maybe.
If he's still able to. Certain of your subject's indoctrination?
Never had a failure.
Скопировать
Это несчастье для всех остальных мужчин и привилегия для нас.
составите моему роботу компанию в лаборатории, доктор, то убедитесь, что райталин проходит должную обработку
Благодарю вас, сэр.
The misfortune of men everywhere and our privilege.
If you accompany my robot to the laboratory, you can rest assured the ryetalyn is being processed.
Thank you, sir.
Скопировать
Это весьма интересно.
Изменения... не в сторону ли какого-нибудь металла?
Металла?
quite interesting.
Didn't... change it into any kind of... metal, did it?
Metal?
Скопировать
Изменения... не в сторону ли какого-нибудь металла?
Металла?
Что ты хочешь, Дулей, золота?
Didn't... change it into any kind of... metal, did it?
Metal?
What do you want, Dooley, gold?
Скопировать
Выше чем мой.
Мы сделали несколько анализов вашего металла, Дулей.
Невероятнейшая вешь.
Higher than mine.
We've run quite a few tests on that metal of yours.
- Yes, and...
Скопировать
Смотрите, Дулей.
Металл содержит следы галактуроновой кислоты.
Не кажется необычным?
Look here, Dooley.
The metal contains traces of D-galacturonic acid.
Now, isn't that wild?
Скопировать
И они сделают то же самое.
Единственное место, куда вы можете обратиться - э то завод по очистке металла.
Завод?
They'll have to do the same thing.
The only possible place you can take that is to a refinery.
Refinery?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов обработка металлов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обработка металлов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
