Перевод "овен" на английский

Русский
English
0 / 30
овенthe Ram Aries
Произношение овен

овен – 30 результатов перевода

Я должен спросить вас о том же.
О, вы знаете друг друга?
Да, мы встречались.
I was just about to ask you the same thing.
Oh, you gentlemen have been introduced?
Aye, we've met.
Скопировать
Хорошо готовьте, сказал он мне, и прибирайтесь и все будет в порядке.
О, Вы не скажете хозяину? То, что я....
Ах, ах...
Well cook said to me that if I did some dusting it would be all right.
Oh, you won't tell the master, will you?
That I... Ah, ah...
Скопировать
Что настолько нецивилизованого в 1966?
О, Вы можете сделать это!
Вы сказали 1966.
What's so uncivilised about 1966?
Oh, you can keep it!
Did you say 1966.
Скопировать
Идите, вы двое.
О, Вы собираетесь выпустить их с масками, не так ли?
Вы не пустите же их туда без защиты?
Come on you two.
Oh, you're going to issue them with masks, aren't you?
You aren't taking them down there without any protection?
Скопировать
Это было необходимо.
О, вы монстры!
О, оставьте меня в покое!
It was necessary.
Oh, you're monsters!
Oh, leave me alone!
Скопировать
Чтобы помешать мне улететь в Рим.
О Вы имеете в виду Джейми...
Занял мое место.
To stop me from going to Rome.
Oh you mean Jamie...
Has gone in my place.
Скопировать
Думаете, я вот сейчас рассядусь и стану "беседовать" с врагом?
О, вы заговорите.
Или здесь и сейчас, добровольно, или под воздействием сканера.
Do you think I'm gonna sit here and "just talk" with the enemy?
You'll talk.
Either here, now, voluntarily, or under our mind scanner.
Скопировать
Или хотите провести вечность на коленях и выпасая овец?
О, вы не понимаете.
Он хороший и хочет нам добра.
Or perhaps the thought of spending an eternity bending knee and tending sheep appeals to you.
Oh, but you don't understand.
He's kind and he wants the best for us.
Скопировать
Могу попробовать там проехать.
- О, вы заметили!
- Привет, цветочки!
I could try to stop by there.
- Ah, but you're not a pretty girl.
- Oh, you noticed? Good day my little flowers, may I join you?
Скопировать
Они крутят любовь?
- О, вы так распущены, мой мальчик!
- Тебе не понять.
They're making love ?
Oh, you do sound licentious, my boy!
You can't understand.
Скопировать
Это для тебя слишком тонко.
О, вы это слыхали?
А ты бы любил меня, будь я... китаянкой?
It's too subtle for you.
Oh, did you hear that ?
Would you like me if I were... Chinese ?
Скопировать
Но вам не кажется, что дорогу к вашему дому... ..нужно было бы отремонтировать?
О, вы ехали по верхней дороге, той, что проходит мимо поля для гольфа.
О, да. Да, я...
- No. But that, uh, piece of road leading up to the house here... could stand a bit of resurfacing, don't you think?
Oh, you took the upper road... the one that goes past the golf course.
Oh, yes.
Скопировать
- Правда?
О, вы нашли ее.
Я так по ней скучала.
- Do you?
Oh, you've found it.
I've missed it so.
Скопировать
Сидеть на полу чертовски неудобно.
О, вы действительно передумали и так быстро все съели.
Принесу еще горячего кофе.
That sitting on the floor is murder.
Well, you sure changed your mind and ate those in a hurry.
I'll get you some more hot coffee.
Скопировать
Один, два ...
О, вы все здесь.
Один, два, три, четыре, пять и шесть.
One, two...
Ah, you are all here.
One, two, three, four, five and six.
Скопировать
- "то тесное?
- "о, во что € одета.
ќно тесное там.
- What's a bodice?
- This dress I'm wearing.
It's too tight right in there...
Скопировать
Нет, еще коньячок-с. В виде исключения коньячок.
О, Вам удалось какое-то дело?
Аа. Актёрская работа.
- No, cognac for a special day.
You must have done some business today.
Artistic business.
Скопировать
- Не надо.
- О, вы оба - замолчите.
И слушайте - никому ничего.
- Don't.
- Oh, shut up, you two.
And listen, you're not to say nowt.
Скопировать
О, тут как будто дефект!
О, вы заметили? !
Я шепелявлю. Но мне нравится.
- Oh, there's a flaw there.
Oh, you noticed, eh.
I'm clumsy but I like it fine.
Скопировать
Вам уже лучше?
О, Вы разбили бутылку...
Это мы Вам принесли вино.
Are you feeling any better, then?
Oh, you've broken your wine.
We brought you that.
Скопировать
- Ну, Софи!
О, вы можете говорить при нём! Он не всё понимает.
А иногда у него текут слюни. Не обращайте внимания.
- Oh, Sophie.
- Oh no, don't talk to him, he won't understand at all.
And he drools from time to time, just try to ignore it.
Скопировать
Хорошо, я хочу, чтобы вы были готовы уничтожить цель в тот же миг, как я отдам приказ.
О, вы готовы. Хорошо.
Тогда ждите.
Well, be ready to destroy this thing the moment I give the word.
Oh, you are ready.
Good.
Скопировать
Теперь остаётся лишь причитать и молиться, что стану я назиданием для девиц, ибо они не страдают столько, сколько я страдал, я, столь много согрешивший.
О, вы, невинные дети, зажгите фонари и лампы и встаньте над моей могилой.
Смотрите же, дьявол ждёт меня.
Now I shall wail and pray that I shall be an example to the girls so that they do not suffer as I did, I who sinned so greatly.
Oh, you innocent children, light up the torches and lamps and stand by my grave.
Behold, the devil already awaits me.
Скопировать
Давно ты с ним встречаешься?
О, в то время, когда тебе не удавалось... что составляет продолжительное время...
Похоже, мне не очень нравится мысль о том, что я теряю тебя.
How long have you been seeing him?
Oh, whenever you couldn't make it, which adds up to quite a bit of time.
I don't think I like the idea of losing you.
Скопировать
Надеюсь, вы не думаете, что он это сделал забавы ради.
- О! Вы...
- Вы мерзавец, Стэнтон!
And you don't suppose he did it for fun, do you?
- Oh - you...
- You are a rotter, Stanton.
Скопировать
Почему я должна молчать?
О, вы сейчас увидите Роберта совсем другим.
После всего, что было сказано сегодня, я не понимаю, почему это вас может так тронуть, буду ли я другим или нет.
Why should I?
I thought we should see a different Robert now.
After what you've said tonight, I can't see that it matters much to you how different I may be.
Скопировать
Откройте!
О, вы здесь!
Я вас потерял!
Open up!
Oh, you're here!
I couldn't find you!
Скопировать
- Да.
О, вы не будете так добры?
Большое спасибо.
- Yes, she is.
Oh, would you mind?
Oh, thank you so much.
Скопировать
Все началось со златорунного овна. Был такой говорящий златорунный овен.
Божественный овен.
От Ино, которая хотела их убить.
It all started because of a ram's hide.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Ino wanted to kill them.
Скопировать
На проекте, как этот, вам не нужен просто хороший член команды, вам нужен хороший инженер.
О, вы полезны, но вас можно заменить.
Это кажется день для получения предупреждений.
On a project like this you don't just need a good party member, you need a good engineer.
Oh, you are useful, but you're not indispensable.
It seems to be my day for getting warnings.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов овен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы овен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение