Перевод "опасливо" на английский

Русский
English
0 / 30
опасливоwary cautious
Произношение опасливо

опасливо – 9 результатов перевода

Ещё 3% приведут нас за границу безопасности.
Границы безопасности для опасливых старых женщин, как сэр Кит.
Я совершенно точно знаю, что делаю.
Another 3% will take us well over the safety margin.
The safety margins are for cautious old women like Sir Keith.
I know perfectly well what I'm doing.
Скопировать
И он подводит Бекингема к той самой черте.
Опасливый, лукавый Бекингем Не будет впредь наперсником ближайшим.
Со мною шел он долго, неустанно -
There will be a point. He has reached Buckingham's point.
That deep-revolving witty Buckingham shall no longer be neighbor to my counsels.
What?
Скопировать
Я столько раз думал о тебе, гадал, как ты живешь.
Опасливо.
Работаю по найму, рядом с ворами и постоянно оглядываюсь.
I've thought of you many times... ..wondered how you were living.
Precariously.
A musket for hire, with thieves for company and one eye on the door.
Скопировать
Можете быть уверены, миссис Эдвардс, цепь взаимосвязанных событий несомненно, выведет нас на убийцу вашего мужа.
Дэвид был человек опасливый.
Если где-то и есть прототип программы, он его хорошенько припрятал.
Rest assured, Mrs Edwards, the web of interconnected events will undoubtedly lead us to your husband's killer.
David was a very paranoid man.
Wherever the software prototype is, he would have hidden it well.
Скопировать
А вы не такой.
Вы осторожный и опасливый.
Значит теперь вы перешли к оскорблениям.
That's not you.
You have fear and caution.
So now you've taken to insulting me.
Скопировать
А какое у тебя пальто?
Ты осознаешь сколь опаслива ситуация?
-"неопределенная", "небезопасная".
What sort of coat do you have?
You understand you're in a precarious situation.
- Uncertain, not secure.
Скопировать
Чтож, буду ждать из Камдена своего жида-адвокатишку.
Опасливый ублюдок.
Не стану тешится надеждами на Вашу ко мне предрасположенность.
I'll get my own Jew lawyer down from Camden.
Precarious motherfucker.
I won't pretend you're inclined to be warm to me.
Скопировать
Ты Пикард.
Но Пикард был опасливым, читал проповеди,был в какой-то степени бесполым.
Ну, скажи так Вэшу.
You're Picard.
But Picard was cautious, pontificating, sort of sexless.
Well, tell that to Vash.
Скопировать
Пока не понесла дитя.
Тогда она стала более опасливой и скрытной.
Когда она узнала правду о твоём отце, она даже пыталась помешать рождению.
Until she became full with child.
Then she became more fearful, and secretive.
When she learned the truth about your father she even tried to stop the birth.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов опасливо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы опасливо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение