Перевод "отъ" на английский

Русский
English
0 / 30
отъeat off
Произношение отъ

отъ – 30 результатов перевода

Если ты научишься делать эти чумовые штучки с фаршированными яйцами...
Я же просто ум отъем!
Ну, как идут дела?
If you can learn to make those fancy deviled-egg thingies...
I will lose my frickin' mind!
So, how's the day going?
Скопировать
"уда, где заканчиваетс€ железна€ дорога и начинаетс€ жизнь
Ќу, думаю, если уж такой отъ€вленный негод€й как билли ћак ой может начать жизнь с чистого листа, то
"ы говоришь как св€щенник
Where the railroad ends and life begins.
Yeah, well, I guess if a dirty rotten scoundrel like Billy McCoy can get a fresh start, anybody can.
Spoken like a church deacon.
Скопировать
И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.
Да, она сказала, что будет кормить меня так, что я отъемся до 125 кг.
И потом она хочет меня познакомить с твоей сестрой.
And she's gonna fix her nice spaghettis, meatballs... cheesecake, apple strudel, the whole business.
Yeah, she says she's gonna bulk me up to 280 pounds.
And then she's gonna fix me up with your sister.
Скопировать
- јрмалайт M16.
ћЄртва€ женщина была отъ€вленной убийцей из ёжной јмерики.
то убил еЄ?
- Armalite M 16.
The dead woman was a notorious South American killer.
Who killed her?
Скопировать
Ќичего себе будущее.
"Ѕиффорд "эннен был отъ€вленный заби€ка...
"которого из-за гор€чности и скандалов по пуст€кам...
What kind of a future do you call that ?
"Buford Tannen was a notorious gunman...
"whose short temper and a tendency to drool...
Скопировать
Что значит "сопляк"?
Слушай, я не готов рисковать жизнью, что тебя отъе...
Радуйся, Мария, Благодати полная, Господь с Тобою;
What d'you mean "chicken"?
I can't risk my life for a f...
"Hail Mary, full of grace.
Скопировать
Чудненько.
Отъе***сь.
Пока.
Brilliant.
Fuck off.
Bye.
Скопировать
Ты имей ввиду: если я что-то обещал, я всегда это делаю, всегда.
Отъе...ись!
Если ты ничего не скажешь, я нажму на этот стул и раздавлю тебе горло.
First I should tell you, when I say I'll do something, I always follow through. Always.
FUCK you!
If you don't tell me what I need to know I'm going to press down on this chair until it crushes your trachea.
Скопировать
- Спишь в середине дня?
Отъ...сь.
Йорринг в три часа.
- Asleep in the middle of the day?
Fuck off.
Hjorring at three o'clock.
Скопировать
- Хочешь, чтобы вся полиция сюда слетелась?
Да отъе...ись ты от меня!
Значит так.
Do you want every cop in the world here?
All right, get the fuck off me!
You're all right.
Скопировать
Мы ссорились все это время,
Я уже такая: "Отъ*бись от меня, наконец, ладно?"
Да.
And we're like fighting the whole time back and forth,
I'm just like, get the (bleep) away from me, like, yeah.
Yeah.
Скопировать
- Е хран€тс€ возбудители самых страшных эпидемий, которые когда либо поражали человечество.
- ¬о врем€ войны мне довелось встретитс€ с одним немцем - врачом, отъ€вленным нацистом.
- оторый цинично за€вл€л о том, что необходимо уничтожить, беспощадно,Е
- ... Are stored pathogens most terrible epidemics that ever struck humanity.
- During the war, I met with one German - a doctor, a notorious Nazi.
- Who cynically declared that it was necessary to destroy, mercilessly, ...
Скопировать
"Они сделали это, стоя на скейтборде?
Тогда отъе**сь, мне пофигу."
Надеюсь вам понравилось, ребята.
"Did they do it on a skateboard?" "No."
"Well, fuck off, then, I'm not interested."
Hope you liked it, guys. I'm...
Скопировать
ГУДКИ Бл*дь!
Отъе*ись!
П*здюк е*аный!
Fuck!
Fuck off!
You fucking cunt!
Скопировать
П*здюк е*аный!
Отъе*ись!
Помогите!
You fucking cunt!
Fuck off!
Help me!
Скопировать
Я не буду!
Нет, отъ*битесь, не буду я этого делать.
Господи, с тобой совсем не весело.
I'm not doing it.
No, fuck off, I'm not doing it.
Oh, geez, you're no fun.
Скопировать
- Не отпускай его, не отпускай!
Отъе*ись!
Вот г*внюк.
- Hold him, hold him!
Get off me, fucker.
What a knob.
Скопировать
Да пое*ать.
Отъе*ись.
- Помогите, прошу.
I don't give a fuck.
Fuck off.
- Help me, please.
Скопировать
Дверь открыта, Кел!
Отъе*итесь!
(Келли) Спейс, ты тут?
Door's open, Kel! The door's open.
Fuck off!
Space, are you still there?
Скопировать
Может начнешь составлять книгу из своих сраных теорий?
Отъе*ись!
Отъе*ись!
Why don't you start compiling a book of your fucking theories?
Fuck off!
Fuck off!
Скопировать
Отъе*ись!
Отъе*ись!
Давай, давай, не уходи никуда.
Fuck off!
Fuck off!
Go on, stick around!
Скопировать
Вместе с теми?
Отъе*бись.
Так нельзя.
What? With those things out there?
Fuck off.
- We can't do that.
Скопировать
Просто расскажи мне про этого парня.
Он распределяет деньги Идущие на отъем земли там, в Венесуэле.
Много денег, много оружия.
Just tell me about this guy.
He's a bagman for this land-grab thing down in Venezuela.
It's a lot of money, a lot of guns.
Скопировать
¬едь € люблю маму и ты любишь маму,
¬от бы отъ*** мамаш друг друга ќтъ*** мамаш друг друга!
я буду трудитс€ в том месте, откуда ты по€вилс€ на свет.
'Cause I'm a motherlover You're a motherlover
We should fuck each other's mothers Fuck each other's moms
I'll push in that place Where you came out as a baby
Скопировать
¬едь € люблю маму и ты любишь маму,
¬от бы отъ*** мамаш друг друга ќтъ*** мамаш друг друга я буду трудитс€ в том месте, откуда ты по€вилс
Ёта х*** - полный вынос мозга!
'Cause I'm a motherlover You're a motherlover
We should fuck each other's mothers Fuck each other's moms You've seen that place That you came out as a baby
Ain't no doubt that shit is crazy
Скопировать
- Эй, не волнуйся. Она покажет тебе своё вымя за десять фунтов.
- Отъе***ь.
- Что?
- She'll get 'em out for a tenner.
- Fuck off.
- What?
Скопировать
у меня не днюха!
отъ..битесь!
дизайнеры, ваше дополнительное задание - создать модный аксесуар к вашему наряду, использщуя материалы из этих пакетов только из них о, это сказка когда она принесла мне этот пакет с непонятно чем, чтобы сделать аксессуар, я был близок
It's not my birthday today.
I don't want it.
Designers, your added challenge is to create a fashionable accessory to accompany your design using the materials in these gift bags only. Oh, this is fabulous. When she bring me this bag full of whatever to make a accessory, I was, like, close to die.
Скопировать
Можешь (ебать), кого захочешь.
Будь добр, отъе(бись).
Спасибо, что разрешила.
You can... whoever you want.
Be my guest... away.
Okay, I will. Working on it. - Good.
Скопировать
- если ты не говоришь "Благослови тебя", да.
"О, отъ***сь"
Это была незабываемая вечеринка в саду Букингемского дворца, не правда ли?
- If you don't say bless you, yes.
- "You didn't say bless you." "Oh, fuck off."
That was one hell of a garden party at Buckingham Palace, wasn't it?
Скопировать
Возвращайся в Торонто, Уходи на все четыре стороны... Что бы я никогда больше не видел тебя снова.
Отъе**ись.
Ты меня постоянно контролируешь.
Go back to Toronto, go wherever you like... so long as I will never see you again.
Fuck you.
You are so controlling.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов отъ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отъ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение