Перевод "очки от солнца" на английский
Произношение очки от солнца
очки от солнца – 11 результатов перевода
Накрашусь потом, по дороге.
Так, мои очки от солнца.
Мой кофе... чашка пустая.
I'll put makeup on later, when I go to Jojo's.
Good, sunglasses.
My coffee... it feels all empty.
Скопировать
В смысле, сиганём с обрыва?
Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
Так они сиганули в обрыва?
You mean drive over a cliff?
No, I mean wear sunglasses and hold hands.
They drive over a cliff?
Скопировать
Дафни, ты самое жалкое существо из всех, кого я знаю.
Ты просто скрываешь это за очками от солнца за 400 баксов.
По крайней мере, мне не нужно дважды в неделю посещать мозгоправа.
Daphne, you are the most miserable person that I know.
You just hide it behind $400 sunglasses.
Yeah, well, at least I don't see a shrink two times a week.
Скопировать
А накануне ночью...
когда мы были вместе... ты забрала мои очки от солнца.
Вот как меня ослепили.
And that night before...
when we were together... You took my sunglasses.
That's how they blinded me.
Скопировать
Вот они.
Мне нужны очки от солнца.
Завтра ехать в Севилью, а я свои потеряла.
Of course. Here they are.
And I need sunglasses.
I'm off to Seville and lost mine again.
Скопировать
- Это наша годовщина, нужно найти идеальное место.
- Я буду рада, если найду свои очки от солнца.
Простите, сэр, вы не поможете?
It's our anniversary.
We have to find the perfect place. I would settle for finding my sunglasses.
Excuse me, sir? Could you you help me?
Скопировать
Ладно.
Можешь дать мне очки от солнца?
Тут очень ярко.
All right.
Could you give me my sunglasses?
It's really bright in here.
Скопировать
- Кто такой Хорхе?
Эмма меняет парней, как очки от солнца. Так часто я очки от солнца не меняю.
Диего. Если особых дел у тебя нет, может, будешь приходить сюда и читать мою почту?
-Who is Jorge?
Emma changes boyfriend more than sunglasses... I don't change my sunglasses that often.
Diego, if you have nothing better to do, would you mind coming round to read my mail?
Скопировать
Он мозг всё группировки.
Мужик в очках от солнца, это мой брат, Су.
А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди.
He's the mastermind of the group.
The one with the sunglasses is my brother, Su.
The one with the white beard is my godfather, Birdie.
Скопировать
Что это?
Очки от солнца на сцене преступления.
Твоей матери.
What's this?
Sunglasses from the crime scene.
They were your mother's.
Скопировать
- Мне нужно забрать шарики, купить аккумулятор для камеры, сделать пакеты для подарков...
Я всем детям купила именные очки от солнца.
Девочкам розовые, мальчикам зеленые.
I got to pick up the balloons, buy a new camera battery, make the gift bags...
I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides.
Pink for the girls, green for the boys.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов очки от солнца?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы очки от солнца для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение