Перевод "пассивы" на английский
Произношение пассивы
пассивы – 30 результатов перевода
Каким образом?
Майерс говорил, что вирус пассивен при низких температурах.
Снег не пойдет, Сенатор.
How?
Meyer said that the virus is dormant in cold temperatures.
Well, it's not going to snow, senator.
Скопировать
Мы знаем кое, что об этом вирусе.
Мы знаем, что вирус пассивен при минусовой температуре.
По этой причине вы в Антарктика не подверглись воздействию.
We do know something about this virus.
We know this virus remains dormant under sub-zero conditions.
For this reason you in Antarctica... have not been affected.
Скопировать
Ни одна вакцина в мире его не остановит, ни тем более нейтрализует.
При экстремально низкой температуре вирус пассивен.
При -10° он начинает размножаться.
There is not a vaccine in the world that can stop it. Not liked it to be one, either.
At extremely low temperatures the virus is completely dormant.
But at minus 10 degrees Centigrade, it begins to reproduce itself.
Скопировать
Вы отдаете москитную сетку тому, кто умрет следующим?
Будущее в пассиве: "Я буду любим."
- Умирать - это, как войну проигрывать.
You give the mosquito net to whoever's dying next?
Future passive. "I shall be loved. "
- It's like losing the war, dying.
Скопировать
- Ну, иногда я чувствую себя оторванным, но чаще я ощущаю настоящую связь, что поглощён этим активным процессом.
Что тоже странно, потому что большую часть времени я очень пассивен и не отвечаю, за исключением нашего
Я как бы даю информации вливаться в меня.
- Well, Well, sometimes I feel kind of isolated, but most of the time, I feel really connected, really, like, engaged in this active process.
Which is kind of weird because most of the time, I've just been really passive and not really responding, except for now, I guess.
I'm just kind of letting the information wash over me.
Скопировать
- хей, я конечно дружелюбен но не порочный.
Кроме того, я не очень себя представляю в роли пассива. Ладно.
Ты бы присунул мне в очко.
They slept with rick springfield?
Only every tramp, ho, and thief in greater l.a. county.
Ugh!
Скопировать
Может быть, нам заняться хлопком?
Мне кажется, ты для этого слишком пассивен, Максвелл.
В Лондоне, чтобы заработать деньги, техника не нужна.
Maybe we should get to cotton.
I fear that you have more energy than you, Maxwell.
We do not need heavy machinery to make money in London.
Скопировать
И...
Я не борюсь с ними, я так пассивен.
Как бы простофиля!
They know I am. And...
I don't fight with them, I'm so passive.
Bit of a patsy!
Скопировать
Чего?
Спроси, не может ли он побыть пассивом с тобой.
Извините, что отвлекся. Жена тут капает на мозги, как теперь говорят.
What? .
Ask if he'll bottom for you.
Sorry about that, my wife is all up in my shit, as they say.
Скопировать
-- " Некоторые открыто спрашивают: " " Зачем она сует нос в дела мужа? "
Дело в том, что я очень ленив и пассивен.
Я иду на поводу у всяких прощелыг подставляюсь.
-- "I think a little ' people ask why deals affairs of her husband. "
Why? I am too lazy to occuparmene.
Both would bend and put me in culo, from them.
Скопировать
Я пассивен!
Я тоже пассивен!
Ты вроде собирался уехать в Канаду со своей мамой?
I m a bottom!
So am I!
So, you've got plans of going to Canada with your mom?
Скопировать
Я в этом не силён!
Я пассивен!
Я тоже пассивен!
Too much effort!
I m a bottom!
So am I!
Скопировать
Грейди.
Он был пассивен, особенно в отношении романтики.
Например?
Grady.
He never initiated, especially in the romance department.
Like what?
Скопировать
- Это ничего не значит!
- Есть пассивы и есть лжецы.
- просто они не хотят это признать.
- It doesn't mean anything!
- There are passive and liars.
- He just doesn't want to admit.
Скопировать
Во время собеседования обязательно старайтесь упомянуть каждое из ваших достоинств хотя бы один раз.
Средства, заявленные как активы, на самом деле являются пассивами, которые были скрыты с целью увеличения
Зрительный контакт.
Make it a goal of your interview... to mention each of your strengths at least once.
The items listed as assets are really expenses... covered up in order to increase the earnings statement of the company.
Eye contact.
Скопировать
Верно.
Если ты будешь пассивен и не будет арестов, обвинят тебя же.
Верно.
Correct.
If you don't push hard enough and there's no arrest, you'll be blamed for that, too.
Correct.
Скопировать
Так?
Да, да но если ты пассивен?
ты хороший мусульманин. так?
Huh? Yes?
Yes, yes. But if you are passive, huh? Silent, easy to control, huh?
You're a good Muslim. Yes?
Скопировать
Ты как-то не вовремя!
Мы только собирались выяснить, кто из нас будет пассив, а кто актив.
Может разрешите ему сказать?
[Grunts] Rusty!
Not a good time, okay?
We were just about to flip the penetration coin.
Скопировать
Только если он едет, куда должен был! - О, он там будет. - Откуда ты знаешь?
Потому-что он пытается нас избегать, но он пассивен и уделался от страха.
В душе, он хочет, чтобы мы его поймали и все закончилось.
Because, he's trying to avoid us but he's passive, he's shitting himself.
In his heart, he wants us to catch him and get this over with.
Don't stop me now!
Скопировать
Я так и знал.
У тебя комплекс пассива.
Боже, думаю, ты прав.
I thought so.
You have bottom shame.
Oh my God, I think you're right.
Скопировать
Надо будет выйчить испанский.
По испански я знаю только "активо" и "пассиво".
И не спрашивайте меня кто я, потому что я "универсал".
I'm going to have to learn Spanish.
And I don't know a word of Spanish except activo and passivo.
And don't you dare say a word about what you think I am because I'm a versatile.
Скопировать
Это ненасильственное движение.
Отказ от насилия не пассивен.
Он имеет большую силу.
It's a non-violent movement.
Non-violence is not passive.
It's actually very strong.
Скопировать
- Безумный тюремный секс.
Он был или же не был пассивом. - Он подговорил своего любовника на убийство.
- Нет, тюремную сучку.
Uh, there's some weird prison sex going on. He may or may not have been a power bottom.
The bottom line is he talked his lover into doing the murder for him.
- Not his lover, his prison bitch.
Скопировать
Вот этот особенный - о нем говорила тетя Кристина.
Они активно переписывались и участвовали в чате для геев пассивов.
"Маркус Лестер ака "Маура Лесс.""
Ah, this one is the special one aunt Christina was talking about.
The two had many texts and... and sexy snapperchats.
"Marcus Lester, aka 'Maura Less.'"
Скопировать
Он всегда был надёжным активом.
Актив быстро становится пассивом.
Я с ним разберусь.
He's always been a reliable asset in the past.
An asset... fast becoming a liability.
I'll deal with him.
Скопировать
Правда же? - А у вас?
- Я не знаю, как мне удастся поддерживать эрекцию, если я буду пассивен.
- Возможно, ваша проблема - как раз следствие желания руководить.
- Aren't you?
I just don't know how I'll be able to maintain an erection if I don't stay... active.
Perhaps your prematurity is linked to this drive to be in charge.
Скопировать
С двумя, наверное
Я знаю, я кажусь пассивом, но на самом деле я это не очень люблю
Со сколькими был пенетративный анальный секс?
Only, like, two. Yeah.
I know I seem really bottomy, but actually I really don't like it.
How many have you had penetrative anal sex with?
Скопировать
- Отлично. Обещаю наговорить гадостей.
Я примерно оценил ваш баланс - активы, пассивы.
- Джаред, не смотри на меня так.
I promise I'll find something terrible to say.
Okay, so I did a rough accounting of your assets and liabilities.
Jared, don't look at me like that.
Скопировать
Э, чё за херня?
Сюжет в яое строится вокруг сэмэ, или "актива", доминирующего над укэ, или "пассивом".
Как на картине Хизер Нишимуры "Бойзу рабу", или "Любовь мальчиков".
Dude, what the fuck?
In yaoi art, the seme, or "top," Is usually dominating In is usually dominating the uke, or "bottom,"
as demonstrated in Heather Nishimura's "Tweek and Craig: Boizu Rabu."
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Расскажите мне о пассивах.
Твиттер, Снэпчат, Реддит.
Okay, okay.
Talk to me about liabilities.
Twitter, Snapchat, Reddit.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пассивы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пассивы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
