Перевод "пату" на английский

Русский
English
0 / 30
патуstalemate paste
Произношение пату

пату – 30 результатов перевода

Мы... дрочили вместе.
Ты не гей, Пат.
Я бы умер за тебя, а ты лгал мне!
We... wanked together.
You're not gay, Pat.
I would have died for you and you were lying.
Скопировать
-... Лайонеля с лошадью.
Спасибо, Пат.
Нам нужна генеральная репетиция.
...Lionel to a horse.
Thanks, Pat.
We need a dress rehearsal.
Скопировать
Удачи, Ноэль.
Удачи, Пат.
Ты!
Good luck, Noel.
Good luck, Pat.
You!
Скопировать
Придти домой к медведю - и убить его.
Однажды я пришел домой и сидел на своем патио.
Жена была в спальне, телевизор был включен.
I would never, ever kill a bear in defense of my own life.
One day, I came home and I was sitting on my patio.
My wife was in the bedroom with the TV on.
Скопировать
Пошли все вон! Прочь из моего дома!
- Афтер-пати в гостиничном номере Винни Чейза!
- Обойдемся без слов.
And head over to my house!
After-party at Vinnie Chase's hotel room!
No words necessary.
Скопировать
Ничего вычурного или иностранного.
Никаких баров или патио, ничего овощного.
И никаких морепродуктов.
Nothing fancy or foreign.
No bars, no patios, no vegetables.
And no seafood.
Скопировать
- Потому что он отличный парень.
Я считаю, что тётя Пат заимствует DVD из нашей коллекции и в тайне делает с них копии для своей собственной
Что заставляет тебя думать, что она не смотрит DVD?
- 'Cause he was a great guy.
I believe Jackson's aunt Pat is borrowing DVDs from our collection and secretly burning copies for her own DVD library.
What makes you think she's not watching the DVDs?
Скопировать
Все нах испортил. -Что нах мы еще можем сделать? Да, возможно мы должны отвезти ее тело родакам, чел.
И потом закатим большую пати в её честь.
-Да! Она была тусовщица.
Yeah, maybe we should take her body back to her parents, man.
And then we'll fucking throw a fucking party in her honour. -Yeah! She was a partier.
We all had good times with her.
Скопировать
Я пошёл в магазин для гурманов, набрал всяких клёвых дорогих вещей.
Бри, пате, французский хлеб...
Ты знаешь, я не ем жира и углеводов после семи.
I WENT TO THE GOURMET SHOP AND I GOT A LOT OF COOL, EXPENSIVE STUFF.
BRIE, PATE, FRENCH BREAD...
NOW YOU KNOW I DON'T EAT FAT... OR CARBS AFTER 7:00.
Скопировать
Всё, что мне нужно, - это разрешение от начальника
Это патио.
Добрый день, тота Бьянко
All I need is the boss's signature. Then sign it already!
And this is the patio.
Good morning, Tota Bianco. "Tota" means "miss" in Piemontese.
Скопировать
Гладильная доска!
Пеледелали твою доску для пати-болдинга, чтобы ты больсе не слялась по пати.
- Вы, вы сломали мою доску?
An ironing board.
We had your old party board converted now that you not be partying anymore.
You trashed my party board ?
Скопировать
Блинс!
Вот это классная мега-штука для мега-пати-бординга.
- Действительно.
Schman !
The great rad spot is mega-Sweet for party boarding.
Indeed.
Скопировать
- Вот, Эми. Вот сто мы плинесли для тебя.
- Это доска для пати-бординга?
Это доска, велно!
Here, Amy, we get this one for you.
Is it a new party board ?
It's a board, all right.
Скопировать
- Зачем?
- Спрашивал про пат в переговорах о бюджете.
- Ничего об этом не знаю.
- About what?
- Budget stalemate.
- I don't know anything.
Скопировать
- Спасибо, Гордон.
- Это от Пата Бёрнза.
Он... - Главный тренер "Дьяволов" Нью Джерси. Знаю.
- Thank you, Gordon.
- It's Pat Burns.
- Head coach for the New Jersey Devils.
Скопировать
Сет-пойнт для Тома Кавендиша.
Линда, к двери в патио!
Ну, поговори с Сергеем!
So, that's set point for Tom Cavendish.
Now, Candy, look, they're only knocking the wall down from the window to the patio door.
Well, talk to Sergei.
Скопировать
Идем.
Заходи, Пат.
- У меня проблема, отец.
Come on.
Come right in, Pat.
I got a problem, Father. Yeah?
Скопировать
Сейчас четверть третьего, я буду там не позже, чем в три.
Пат Маккормик.
Он появляется здесь время от времени.
It's 2:15 now and I'll be over there no later than 3:00.
Pat McCormick.
He comes here from time to time.
Скопировать
Эй, Добси, смотри, кто вышел из "Бристоля"!
Пат Маккормик, или я вижу привидение?
Это он.
Look who's coming out of the Hotel Bristol.
Is that Pat McCormick or am I seeing things?
It's him.
Скопировать
Вот твоя постель.
"Я сержант Балтазар Пату.
Если вы не верите, вот документы".
You will sleep here.
"I am Sgt. Balthazar Patou.
"If you don't believe me, I'll show you my credentials."
Скопировать
Впаваи, я не хочу опоздать.
Никогда не надо (пать по(пе еды.
- Тут так жарко.
Hurry, I don't want to be late.
One should never sleep after dining.
- And it's so warm.
Скопировать
ПОТОМ Я ДОПЖНЗ ИДТИ на ПОЧТУ, И по(пе наве(тить ТёТЮ...
Но я думаю, что пучше мне по(пать...
Мапенькии мамин зверёк!
Then to the post office and then visit my aunt.
But I think I'd prefer to sleep.
Mom's little cutie!
Скопировать
Мапенькии мамин зверёк!
Лучше по(пать? - 0, да!
А потом я рацкажу о парне, у которого ве(ь медовый ме(яц шеп дождь...
Mom's little cutie!
- Isn't it better to sleep on a day like this?
- Yes! I'll tell you about the guy who was on a honeymoon in the rain.
Скопировать
Я подумаю как поступить.
Я ведь говорил, что будет лучше поговорить в патио.
В конце концов, вы можете контролировать меня.
I'll do as I please.
I still say it would be better on the patio.
After all, you can control me.
Скопировать
Я ценю это
Почему бы нам не пройти в патио ... не обсудить это?
Вы уже кучу часов провели за столом.
I'd appreciate it.
Why don't we go out and sit on the patio and talk it over?
Well, you've spent hours at the tables already.
Скопировать
Нужно было послушать мою старуху и остаться в постели.
Кто такой этот святой Пат-?
Это шутка или что?
I should've listened to my old lady and stood in bed.
Who's St. Patrick?
Is this a gag or something?
Скопировать
Где ваша форма?
Я сержант Балтазар Пату.
Вот документы.
Why aren't you in uniform?
I am Sgt. Balthazar Patou.
Here are my credentials.
Скопировать
Но я давненько его не видел.
Пат Маккормик?
А что с ним такое?
I haven't seen him lately.
Pat McCormick?
What about Pat McCormick?
Скопировать
" Вы женщина моей жизни... "!
Я люблю вас, Пат.
- Дорогой мой Андрэ, вы произносите слова, смысла которых не понимаете.
"You are the woman of my life!"
I love you, Pat.
My dear André, you use words you don't know the meaning of.
Скопировать
Что с ним делать?
Не хочу связываться с Пату.
Я бы его вышвырнул, если бы не инспектор.
Can I do anything about it?
Not unless I want Patou down my neck.
I'd throw him out in a minute if it wasn't for Patou.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пату?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пату для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение