Перевод "пищеварительная система" на английский
Произношение пищеварительная система
пищеварительная система – 30 результатов перевода
Это было изображение тела в форме города.
Сырьём была бакалея, легкими - электростанции пищеварительной системой были агентства и магазины, дыхательными
Кику поднялась по кремовой эстакаде.
It was an image of the body in the shape of a city.
Groceries were raw materials The lungs were power plants- the digestive system was agencies and shops- the breathing pipes were power lines, the veins were streets- the inhabitants were cells, the mouth was a harbor and the tongue a glaring red runway.
Kiku went up the cream colored overpass.
Скопировать
Я предлагаю простое решение.
Пищеварительная система акул работает очень медленно.
Давайте её вскроем.
What I want to do is very simple.
The digestive system of this animal is very slow.
Let's cut it open.
Скопировать
Мне нужно изучить данные неврального сканирования.
Между тем, ваша пищеварительная система полностью функциональна.
Сейчас вполне подходящее время, чтобы начать употреблять твердые и жидкие питательные вещества.
I'll need to study your neural scans further.
In the meantime, your digestive system is fully functional.
Now is as good a time as any for you to begin taking solid and liquid nutrients.
Скопировать
Я делала аутопсию.
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
I did an autopsy.
It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
Скопировать
Потом отравление поступает в центральную нервную систему, что вызывает сильные мышечные спазмы, которые нельзя контролировать.
В этот момент пищеварительная система полностью отказывает и больной не контролирует свой желудок.
В конце концов, больной просто обессиленный растекается по полу, как желе.
From there, the poison works on the central nervous system, causing severe muscle spasms, followed by the inevitable drooling.
At this point, the digestive system collapses, accompanied by uncontrollable flatulence.
Until, finally, the poor bastard is reduced to a quivering, wasted piece of jelly.
Скопировать
Кишки и наиболее важные органы.
Смотрите, это пищеварительная система.
Кровеносная система.
Entrails and vitals.
See, that's his digestive system.
Circulatory system.
Скопировать
Это только подобие рта.
У меня нет пищевода, желудка или пищеварительной системы.
Я - не такой, как вы.
It is an approximation of one.
I do not have an oesophagus, a stomach or a digestive system.
I am not like you.
Скопировать
Гипотеза: лимфома представляет собой новый вид рака или паразитического организма.
Манипулируя нервной и пищеварительной системой организма- носителя с помощью роста клеток опухоли, рак
То есть вас, получается.
Hypothesis: the LPS appears to be some previously unknown fusion of cancer and a parasitical organism.
By employing the rapidly replicating cellular structure of tumors to manipulate the nervous and digestive systems, it can be speculated that the organism is modifying the behavior of the host to allow... or even compel the consumption of the host's own species.
Which means you, of course.
Скопировать
Просвети нас.
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани
Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных.
Enlighten us.
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.
I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains.
Скопировать
Эй, а почему я не могу проглотить его?
Хм, полагаю причина в том, что наша двухсторонняя пищеварительная система не может существовать в этом
Думаю, причина в этом.
Hey, how come I can't swallow?
Hmm. I guess it's because our two-ended digestive system can't exist in this dimension.
I suppose that could be an issue.
Скопировать
Этому охотнмчьему домику лучше бы быть офигенным.
Я сейчас расскажу тебе о том, насколько удивительна пищеварительная система человека.
Видишь теперь, что великие моменты происходят из великих возможностей.
That better be one hell of a hunting lodge.
I'm going to tell you about the miracle that is the human digestive system.
See now, great moments were born out of great opportunities.
Скопировать
Я так и знала, что он как-нибудь нас убьет.
Как ты видишь, точнее, как ты не видишь, но уж поверь мне на слово, такая пищеварительная система разделила
Ну и как тогда мы должны есть и переваривать пищу?
I knew he'd get us killed somehow.
As you can see, or rather can't see, but take my word for it, such a digestive system would divide a 2-D being into separate pieces!
So how are we supposed to eat and digest?
Скопировать
Ага, понял.
Ну, раз уж мы лишены такой пищеварительной системы, думаю лучше нам, в конце концов, вернуться к трём
Третье измерение?
Got it.
Well, since we have no digestive systems here, I guess we'd better get back to the third dimension after all.
Third dimension?
Скопировать
У меня просто чашка отрубей, и если я не прогуляюсь утром прямо сейчас,
-вся моя пищеварительная система ...
-Линн? Твоя задница выживет.
I just had a cup of bran, and if I don't do my morning walk right now,
- my entire digestive system... - Uh, Lynn?
Your ass will survive.
Скопировать
Один коллаген.
Вырожденная, нефункционирующая пищеварительная система.
Ты только посмотри.
It's just collagen.
Degenerate non-functional digestive system.
Look at that.
Скопировать
Кажется, это были шкура и мясо благородного оленя.
Да, интересно, чем с нами поделится твоя пищеварительная система.
Мистер Эскимо уже оттаял, Даки?
I believe it was chamois and red deer meat.
Yes, I wonder what your digestive system will share with us.
Mr. Popsicle thaw out yet, Ducky?
Скопировать
Это не так.
Структура наших зубов и пищеварительной системы говорит об обратном.
Питание продуктами животного происхождения - феномен последних лет.
This is not so.
The structure of our teeth and digestive system speaks to the contrary.
The eating of animal based products is a recent phenomenum.
Скопировать
Свежие фрукты и овощи в основном состоят из клетчатки.
Клетчатка придает еде массу и помогает ей быстрее продвинуться по пищеварительной системе.
Клетчатка впитывает и помогает выводить из организма токсины, образованные при приготовлении животной пищи.
Fresh fruits and vegetables are mostly made of fiber.
Fiber gives food its bulk and helps to move it faster through the digestivetrack.
Fiber actually absorbs and helps to remove toxins introduced into our body as a result of cooking animal tissues.
Скопировать
Напротив, судя по его гладким зубам, малой вместимости рта, мягкому языку и медленности его пищеварительного аппарата природа совсем не предназначила ему питаться мясом."
У всех животных, питающихся мясом, очень короткая пищеварительная система, всего в ~3 раза длиннее тела
Это позволяет быстро выводить разлагающуюся плоть, чтобы она не задерживалась в организме и не могла навредить.
On the contrary, by the smoothness of his teeth, the small capacity of his mouth, the softness of his tongue and the sluggishness of his digestive apparatus, (? ) nature ?
All animals that feed on the flesh of others have very short digestive systems, about three times the lenght of their bodies.
This enables speedy removal of decaying flesh which can poison their body if it stays too long.
Скопировать
У них также очень кислая слюна и их желудок производит большое кол-во соляной кислоты, необходимой для переваривания плоти.
Пищеварительная система человека в ~12 раз длиннее тела.
Это необходимо для переваривания овощей и других растений, которые перевариваются значительно дольше, т.к. содержат клетчатку.
They also have very acidic saliva and their stomachs produce large amounts of hydochloric acid, which is necessary to digest flesh.
The human digestive system is about twelve times the lenght of our body.
This is necessary in order to digest plants and vegetables, which take a lot longer to digest because of the fiber they contain.
Скопировать
Он сказал, что ему нужно в сортир.
Пищеварительная система Оуэна не работает.
Он не может есть и пить, так что и писать ему не нужно.
He said he needed the loo.
Owen's digestive system is shut down.
He can't eat or drink, so he doesn't need to pee.
Скопировать
Хочешь добавить инвалидное кресло к своим пробле. .. проблемам?
Я забыл, моя пищеварительная система не работает, Алкоголь, что я выпил, лишь скопился в желудке и дальше
А ты можешь просто засунуть два пальца в рот?
You want to add a wheelchair to your prob... problems?
I forgot, my digestive system is shut down, that alcohol I drank is just going to sit in my stomach, it won't go anywhere.
Can you just stick your fingers down your throat?
Скопировать
двуногое движение, противопоставленные большие пальцы, большие способности мозга.
Но человеческая пищеварительная система ни для чего не используется взрослым Рейфом, почему же вообще
Потому что едят обычную пищу, пока молоды.
Bipedal motion, opposable thumbs, large brain capacity.
But the human digestive system serves no purpose in the adult Wraith. So why have one at all?
Because they eat normal food when they're young.
Скопировать
- Усвоении?
Полезные бактерии, которые помогают пищеварительной системе.
Ставят естественную защиту.
- Probiotics?
It's a friendly bacteria that helps the digestive system.
Sets up its own natural defences.
Скопировать
- Значит, вы можете еще что-нибудь сделать?
- У вашего ребенка не работает пищеварительная система.
Прежде, чем я что-нибудь буду делать, мне нужно будет поставить центральный катетер в желудок, чтобы кормить его.
Then there must be something you can do.
Your baby doesn't have a functioning digestive system.
So before I could do anything, I'd have to put a central line in through his stomach to feed him.
Скопировать
Нет нужды искать первопричину потому что такие вещи не случаются дважды.
Проведите тест-драйв ее пищеварительной системе.
Дайте ей рентгеноконтрастный молочный коктейль.
Absolutely. There's no need to find any underlying cause 'cause these things never happen twice.
Take her digestive system for a test drive.
Give her a radio-opaque milkshake.
Скопировать
Создаем тем самым Сиамскую тройню ...
С единой пищеварительной системой.
Пища поступает в "А", проходит через "B",
Creating... A siamese triplet...
Connected... By the gastric system.
Ingestion by "A"... Passed through "B"...
Скопировать
Группа многоуважаемых психологов-исследователей подвергла гипнозу достаточно большую группу людей, которые были прооперированы в раннем возрасте.
Все эти люди проявляли тенденцию к схожим симптомам, расстройства нервной системы, пищеварительной системы
И ты об этом знал, Шон?
Some well-respected developmental psychologists have done hypnoses on a pretty large group of adults who had surgery at an early age.
They all tend to have similar symptoms, nervous system disorders, digestive problems, debilitating phobia and panic attacks.
Are you aware of this, Sean?
Скопировать
Двенадцатиперстной кишки и подвздошной форма часть из которых телесной системы?
- Пищеварительной системы.
- Правильно.
The duodenum and ileum form part of which bodily system?
- The digestive system.
- Correct.
Скопировать
Имя для мошенника.
Похоже, пищеварительная система у него работает, как надо.
Ну что, малыш Рэймонд, посмотрим, согрелся ли ты.
Sounds like a spiv.
Ooh, sounds like a digestive system in full working order.
Now, then, little Raymond, let's see if we've warmed you up.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пищеварительная система?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пищеварительная система для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение