Перевод "плавка" на английский

Русский
English
0 / 30
плавкаcast tap melt fusing fusion
Произношение плавка

плавка – 30 результатов перевода

Нет, это дешёвая недвижимость с горой обаяния.
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки.
И как я должна принимать здесь пациентов?
No, this is a fixer-upper with tons of charm.
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit.
How am I supposed to see patients in here?
Скопировать
Я не ношу их
Тогда вы носите плавки?
Вау!
It's fine, I don't wear them
Then you wear triangular underpants?
WOW!
Скопировать
Да, я такая.
Когда ты перешёл на плавки?
Вчера.
Yes, I am.
Hmm. When did you make the switch to boxer briefs?
Yesterday.
Скопировать
Что с тобой?
Я так и не снял плавки.
Большая ошибка.
What's wrong with you?
Never took off the speedo.
Big mistake.
Скопировать
-Вы лучше примите душ и переоденьтесь в сухое, сэр.
-Я помогу вам снять плавки.
-Воу!
You'd better get into a hot shower and some dry clothes, sir.
I'll help you get your trunks off.
Whoa!
Скопировать
Войну нужно выигрывать.
Возьмём 32 детонатора с плавким проводником и запустим их одновременно.
Так что нужно уметь синхронизировать детонаторы.
The war must be won.
We take 32 exploding bridgewire detonators. We activate them simultaneously.
So you want to know how to synchronize detonators.
Скопировать
В каком году?
Судя по моим плавкам, в начале 80-х.
♪ Как прекрасен мир
What year?
Judging from my bathing suit, I'd say early '80s.
♪ What a wonderful world
Скопировать
Когда стиральную машину починят?
Мне приходится носить плавки.
Все скоро получат чистую одежду.
When is the washing machine gonna get fixed?
I'm wearing a swimsuit underneath my pants.
Everybody's gonna have clean clothes soon.
Скопировать
А я слишком занят, понятно?
Ал, ты тоже великолепен в плавках.
Я никогда в жизни не надевал плавки.
I'm too busy, all right?
You look great in a Speedo, too, Al.
- I've never had a Speedo on in my life. - (Laughs)
Скопировать
Ал, ты тоже великолепен в плавках.
Я никогда в жизни не надевал плавки.
23 августа 1999 года, в этот день мы были на пляже.
You look great in a Speedo, too, Al.
- I've never had a Speedo on in my life. - (Laughs)
August 23, 1999, we were on the beach that day.
Скопировать
23 августа 1999 года, в этот день мы были на пляже.
Ты вышел в своих крошечных плавках...
Это были шорты, как у Джеймса Бонда.
August 23, 1999, we were on the beach that day.
You came down in your tiny little Speedo...
It's called a James Bond square cut, okay?
Скопировать
Я хочу без белья с 70-х.
Папа и не думал, что будет скучать по чему-то больше, чем по плавкам.
Как же он был не прав.
I've been going alfresco since the '70s.
My dad didn't think he could miss anything more than his tightie-whities.
Boy, was he wrong.
Скопировать
Девочки, спасибо, что вызвались помочь с декорациями.
Эти напыщенные мамашки свалили, когда я отказалась запрещать конкурс в плавках.
Так, я должна пойти убедиться, что всё идёт по плану.
L-dog, A-train, thank you for volunteering to decorate.
Those uptight PTA moms bailed when I refused to ban the swimsuit competition.
All right, I got to go get this soul train back on track.
Скопировать
Мы же не хотим выглядеть, как идиоты!
Я потерял плавки!
Мэнни, помоги мне их найти!
We don't want to look like idiots!
I lost my bathing suit!
Manny, help me find it!
Скопировать
Ну, я бы не стал отдыхать с тобой и парнем из секретной службы, это точно.
- Это потому, что ты знаешь, как хороши парни из секретной службы в плавках.
Он похож на тех, кто носит плавки.
Well, I won't be vacationing with you and your secret service guy, - I can tell you that.
- Well, that's 'cause you know how those secret service guys can really rock a Speedo.
He seems like the type that would wear a Speedo.
Скопировать
Да, а я встречался со своим финиспектором, потому что я попал под аудит.
Я почистил свои плавки в химчистке, как ты и сказала, и теперь они глупо выглядят.
Да, а я не выиграл конкурс по поеданию креветок, потому что не было никакого конкурса.
Yeah, and my meeting with my accountant - was because I'm being audited. - Aw.
I dry cleaned my Speedo like you said, and now it looks ridiculous.
Yeah, and not only did I not win the shrimp-eating contest, there was no shrimp-eating contest.
Скопировать
- Это потому, что ты знаешь, как хороши парни из секретной службы в плавках.
Он похож на тех, кто носит плавки.
Да.
- Well, that's 'cause you know how those secret service guys can really rock a Speedo.
He seems like the type that would wear a Speedo.
Yeah.
Скопировать
Ты только и говоришь, как он носит плавки.
Это были не плавки, а ты просто ревнуешь.
Нет, я не ревную.
No. You're the one talking about him wearing a Speedo.
It was not a Speedo, and you're just jealous.
No, I'm not jealous.
Скопировать
Да.
И по этой причине мне только предстоит надеть свои европейские плавки здесь в штатах
Ты всегда ставишь себя выше чувств своих друзей
Brett: Yes.
And that's why I'm yet to wear my European bathing suit here in the States.
You always put yourself ahead of your friends' feelings.
Скопировать
Таким макаром она пропустит последние деньки на пляже.
Пойду надену плавки.
Слушай, я тут подумал, может вместо пляжа я украду вас на день и свожу в одно особенное место.
Well, she's gonna miss the beach if she's not careful.
I'm gonna put my suit on.
Listen, I was thinking, uh, instead of the beach, maybe I could steal you guys for the afternoon and take you somewhere special.
Скопировать
- Можно?
Нам придётся возвращаться в отель за твоими плавками.
Выходных ещё полнО.
~ Please?
But we'd have to go all the way back to the hotel to get your trunks.
There's plenty of holiday left.
Скопировать
Возьмешь у Дэнни.
Я не собираюсь носить плавки другого мужика.
Это как потереться членами.
You can borrow one of Danny's.
Ew, I'm not gonna wear another man's bathing suit.
That's like rubbing Ds.
Скопировать
Алло?
Тедди, мы должны надеть плавки.
Ты не можешь быть голым на уроке плавания.
Teddy.
Teddy, we need you to put your trunks on.
You cannot be a naked boy in swim class.
Скопировать
Одну секунду.
Тедди, мы должны надеть плавки, хорошо?
- Где мой жираф?
Just one second. Teddy.
Teddy, we need to put your trunks on, okay?
Hey, where's my giraffe?
Скопировать
Очень холодно.
- Я не взял плавки.
- Это не важно.
It's freezing.
- I don't have any swimmers.
- It doesn't matter.
Скопировать
Нет.
Я не взял плавки.
Я не буду смотреть.
No.
I don't have trunks.
I won't look at you.
Скопировать
Очень жаль, потому что у меня под одеждой пижама.
А под ней плавки.
Однажды, это сполна окупится.
Too bad, 'cause I'm wearing my pajamas under my clothes.
And my swimsuit under those.
One day it'll all pay off.
Скопировать
Ребят, а Майкл Фелпс очень классный?
Господи, на нём только плавки.
Ничего не получится.
Hey, how awesome is Michael Phelps, guys?
God, all he's wearing is a Speedo now.
This ain't gonna work.
Скопировать
Я мало что помню. Начал я попойку с какими-то регбистами.
И вдруг я проснулся в крошечных плавках на пляже Перт.
Какая-то аборигенка меня у него отбила.
Started off as a drinkabout with these rugby players.
Next thing you know, I woke up in a Speedo on a beach in Perth being pulled into the bush by an eastern grey kangaroo.
An Aboriginal woman fought him off.
Скопировать
- Семейные?
- Нет, плавки.
Да, природа щедро его одарила.
Boxers?
Briefs.
Ooh, this guy is throwing up red flags everywhere.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов плавка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плавка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение